Parallel Verses

New American Standard Bible

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’

King James Version

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

Holman Bible

There, Zadok the priest and Nathan the prophet are to anoint him as king over Israel. You are to blow the ram’s horn and say, ‘Long live King Solomon!’

International Standard Version

Have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Then sound a trumpet and declare "Long live King Solomon!'

A Conservative Version

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. And blow ye the trumpet, and say, Live, king Solomon.

American Standard Version

and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye the trumpet, and say, Long live king Solomon.

Amplified

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Then blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’

Bible in Basic English

And there let Zadok the priest and Nathan the prophet put the holy oil on him to make him king over Israel; and sounding the horn say, Long life to King Solomon!

Darby Translation

and let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel; and blow ye with the trumpet, and say, Long live king Solomon!

Julia Smith Translation

And Zadok the priest anointed him there, and Nathan the prophet, for king over Israel: and strike ye upon the trumpet and say, King Solomon shall live.

King James 2000

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow with the trumpet, and say, God save king Solomon.

Lexham Expanded Bible

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel. Blow on the trumpet and say, 'Long live King Solomon!'

Modern King James verseion

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him king over Israel there. And blow with the ram's horn, and say, Let King Solomon live.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there, to be king over Israel. And then blow ye with a trumpet and say, 'God save king Solomon.'

NET Bible

There Zadok the priest and Nathan the prophet will anoint him king over Israel; then blow the trumpet and declare, 'Long live King Solomon!'

New Heart English Bible

And have Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon.'

The Emphasized Bible

then shall Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, - and ye shall blow with the horn, and say - Long live King Solomon!

Webster

And let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel: and blow ye with the trumpet, and say, God save king Solomon.

World English Bible

Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there king over Israel. Blow the trumpet, and say, 'Long live king Solomon!'

Youngs Literal Translation

and anointed him there hath Zadok the priest -- and Nathan the prophet -- for king over Israel, and ye have blown with a trumpet, and said, Let king Solomon live;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צדוק 
Tsadowq 
Usage: 53

the priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

and Nathan
נתן 
Nathan 
Usage: 42

the prophet
נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

משׁח 
Mashach 
Usage: 72

מלך 
melek 
Usage: 2521

ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

and blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

ye with the trumpet
שׁפר שׁופר 
Showphar 
Usage: 72

and say

Usage: 0

חיה 
Chayah 
Usage: 264

מלך 
melek 
Usage: 2521

References

Context Readings

Solomon Confirmed King

33 he said to them: Take my court officials with you; have my son Solomon ride my own mule, and escort him to Gihon Spring, 34 Let Zadok the priest and Nathan the prophet anoint him there as king over Israel, and blow the trumpet and say, ‘Long live King Solomon!’ 35 Follow him back here when he comes to sit on my throne. He will succeed me as king. He is the one I have chosen to be the ruler over Israel and Judah.

Cross References

1 Samuel 10:1

Samuel took a flask of olive oil and poured it on Saul's head. He kissed him and said: Jehovah has anointed you to be ruler of his people Israel. You will rule his people. You will save them from all their enemies. This will be the sign that Jehovah has anointed you to be ruler of his people.

2 Samuel 15:10

He sent messengers to all the tribes of Israel. He told them: When you hear the sound of trumpets, shout: 'Absalom is king in Hebron!'

1 Kings 1:25

This very day he has gone and offered a sacrifice of many bulls, sheep, and fattened calves. He invited all your sons, Joab the commander of your army, and Abiathar the priest, and right now they are feasting with him and shouting: 'Long live King Adonijah!'

2 Samuel 5:3

All the elders of Israel came to King David at Hebron. He made a sacred alliance with them. They anointed him, and he became king of Israel.

1 Kings 19:16

And also anoint Jehu, son of Nimshi, making him king over Israel; and Elisha, the son of Shaphat of Abel-meholah, to be prophet in your place.

2 Kings 9:3

Pour this olive oil on his head, and say: 'Jehovah anoints you king of Israel. Then leave there as fast as you can.'

2 Kings 9:13

At once Jehu's fellow officers spread their cloaks at the top of the steps for Jehu to stand on. They blew trumpets and shouted: Jehu is king!

2 Kings 11:12

Then Jehoiada led Joash out and placed the crown on his head. He gave him a copy of the laws governing kingship. Then Jehoash was anointed and proclaimed king. The people clapped their hands and shouted: Long live the king!

1 Samuel 16:3

Then invite Jesse to the sacrifice. I will reveal to you what you should do. You will anoint the one I point out to you.

2 Kings 11:14

There she saw the new king standing by the column at the entrance of the Temple, as was the custom. The officers and the trumpeters surrounded him, and the people were all shouting joyfully and blowing trumpets. Athaliah tore her clothes in distress and shouted: Treason! Treason!

2 Kings 9:6

The two of them went indoors. The prophet poured the olive oil on Jehu's head and said to him: Jehovah, the God of Israel, says: 'I anoint you king of my people Israel.

2 Chronicles 23:11

Then they brought out the king's son and put the crown on him. They gave him the testimony and made him king. Jehoiada and his sons anointed him. They said: Long live the king!

Psalm 45:7

You have loved righteousness and hated wickedness. Therefore God, Your God, has anointed you with the oil of joy above your fellows.

Psalm 89:20

I have found David my servant. I anointed him with my holy oil.

Psalm 89:36

His descendants will last forever. His throne will be in my presence like the sun.

Psalm 98:5-7

Make music to Jehovah with a lyre and with the melody of a psalm.

Isaiah 45:1

This is WHAT JEHOVAH SAYS ABOUT CYRUS, his anointed one: I have held him by his right hand so he could conquer the nations ahead of him; that he could strip kings of their power, and open doors ahead of him so that the gates would not be shut.

Acts 10:38

God anointed Jesus of Nazareth with the Holy Spirit and with power. Jesus went about doing good and healing all who were oppressed by the devil. God was with him.

2 Corinthians 1:21-22

He who establishes us with you in Christ, and anointed us, is God.

1 Samuel 16:12-13

Jesse sent for him. He was a handsome, healthy young man, and his eyes sparkled. Jehovah said to Samuel: This is the one. Anoint him!

2 Samuel 2:4

Then the men of Judah came to Hebron. They anointed David as king of Judah. David heard that the people of Jabesh-gilead (Jabesh in Gilead) buried Saul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain