Parallel Verses

Youngs Literal Translation

and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he is as a man of truth, and fearing God above many --

New American Standard Bible

then I put Hanani my brother, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for he was a faithful man and feared God more than many.

King James Version

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

Holman Bible

Then I put my brother Hanani in charge of Jerusalem, along with Hananiah, commander of the fortress, because he was a faithful man who feared God more than most.

International Standard Version

I appointed my brother Hanani and fortress commander Hananiah to be over Jerusalem, since he was a faithful person who revered God more than many others did.

A Conservative Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem, for he was a faithful man, and feared God above many.

American Standard Version

that I gave my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, charge over Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Amplified

I put my brother Hanani, with Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem, for Hananiah was a more faithful and God-fearing man than many [of the others].

Bible in Basic English

I made my brother Hanani, and Hananiah, the ruler of the tower, responsible for the government of Jerusalem: for he was a man of good faith, fearing God more than most.

Darby Translation

And I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the citadel, charge over Jerusalem; for he was a faithful man and feared God above many.

Julia Smith Translation

And I shall command Hanani my brother, and Hananiah chief of the fortress, over Jerusalem, for he is as a man of truth, and fearing God above many.

King James 2000

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than many.

Lexham Expanded Bible

I gave command over Jerusalem to my brother Hanani and Hananiah the commander of the citadel. For he was a faithful man and feared God more than many.

Modern King James verseion

I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem. For he was a faithful man, and feared God above many.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I commanded my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace at Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God more than did many others,

NET Bible

I then put in charge over Jerusalem my brother Hanani and Hananiah the chief of the citadel, for he was a faithful man and feared God more than many do.

New Heart English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the commander of the fortress, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

The Emphasized Bible

that I gave Hanani my brother, and Hananiah captain of the castle, charge over Jerusalem, for, he, was a truly faithful man, and revered God above many.

Webster

That I gave my brother Hanani, and Hananiah the ruler of the palace, charge over Jerusalem: for he was a faithful man, and feared God above many.

World English Bible

that I put my brother Hanani, and Hananiah the governor of the castle, in charge of Jerusalem; for he was a faithful man, and feared God above many.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אח 
'ach 
Usage: 629

חנני 
Chananiy 
Usage: 11

and Hananiah
חנניהוּ חנניה 
Chananyah 
Usage: 29

the ruler
שׂר 
Sar 
Usage: 421

of the palace
בּירה 
Biyrah 
Usage: 16

צוה 
Tsavah 
Usage: 494

ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

and feared
ירא 
Yare' 
Usage: 334

God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

Context Readings

Opposition To The Completed Wall

1 And it cometh to pass, when the wall hath been built, that I set up the doors, and the gatekeepers are appointed, and the singers, and the Levites, 2 and I charge Hanani my brother, and Hananiah head of the palace, concerning Jerusalem -- for he is as a man of truth, and fearing God above many -- 3 and I say to them, 'Let not the gates of Jerusalem be opened till the heat of the sun, and while they are standing by let them shut the doors, and fasten, and appoint guards of the inhabitants of Jerusalem, each in his guard, and each over-against his house.'



Cross References

Nehemiah 1:2

and come in doth Hanani, one of my brethren, he and men of Judah, and I ask them concerning the Jews, the escaped part that have been left of the captivity, and concerning Jerusalem;

Nehemiah 2:8

and a letter unto Asaph, keeper of the paradise that the king hath, that he give to me trees for beams for the gates of the palace that the house hath, and for the wall of the city, and for the house into which I enter;' and the king giveth to me, according to the good hand of my God upon me.

Nehemiah 10:23

Hoshea, Hananiah, Hashub,

1 Kings 18:3

and Ahab calleth unto Obadiah, who is over the house -- and Obadiah hath been fearing Jehovah greatly,

Genesis 42:18

And Joseph saith unto them on the third day, 'This do and live; God I fear!

Exodus 18:21

And thou -- thou dost provide out of all the people men of ability, fearing God, men of truth, hating dishonest gain, and hast placed these over them, heads of thousands, heads of hundreds, heads of fifties, and heads of tens,

Numbers 12:7

not so My servant Moses; in all My house he is stedfast;

2 Samuel 23:3

He said -- the God of Israel -- to me, He spake -- the Rock of Israel: He who is ruling over man is righteous, He is ruling in the fear of God.

1 Kings 18:12

and it hath been, I go from thee, and the Spirit of Jehovah doth lift thee up, whither I know not, and I have come to declare to Ahab, and he doth not find thee, and he hath slain me; and thy servant is fearing Jehovah from my youth.

Nehemiah 5:15

the former governors who are before me have made themselves heavy on the people, and take of them in bread and wine, besides in silver forty shekels; also, their servants have ruled over the people -- and I have not done so, because of the fear of God.

Nehemiah 13:13

And I appoint treasurers over the treasuries, Shelemiah the priest, and Zadok the scribe, and Pedaiah of the Levites; and by their hand is Hanan son of Zaccur, son of Mattaniah, for stedfast they have been reckoned, and on them it is to give a portion to their brethren.

Job 1:1

A man there hath been in the land of Uz -- Job his name -- and that man hath been perfect and upright -- both fearing God, and turning aside from evil.

Psalm 101:6

Mine eyes are on the faithful of the land, To dwell with me, Whoso is walking in a perfect way, he serveth me.

Isaiah 33:5-6

Set on high is Jehovah, for He is dwelling on high, He filled Zion with judgment and righteousness,

Daniel 6:4

Then the presidents and satraps have been seeking to find a cause of complaint against Daniel concerning the kingdom, and any cause of complaint and corruption they are not able to find, because that he is faithful, and any error and corruption have not been found in him.

Matthew 24:45

'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

Matthew 25:21

'And his lord said to him, Well done, servant, good and faithful, over a few things thou wast faithful, over many things I will set thee; enter into the joy of thy lord.

Luke 16:10-12

He who is faithful in the least, is also faithful in much; and he who in the least is unrighteous, is also unrighteous in much;

1 Corinthians 4:2

and as to the rest, it is required in the stewards that one may be found faithful,

2 Timothy 2:2

and the things that thou didst hear from me through many witnesses, these things be committing to stedfast men, who shall be sufficient also others to teach;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain