Parallel Verses

Julia Smith Translation

And the Tirshatha will say to them that they shall not eat from the holy of holies till a priest stood up for Lights and Truth.

New American Standard Bible

The governor said to them that they should not eat from the most holy things until a priest arose with Urim and Thummim.

King James Version

And the Tirshatha said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Holman Bible

The governor ordered them not to eat the most holy things until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

International Standard Version

The governor ordered them not to eat anything holy until a priest would be installed with Urim and Thummim.

A Conservative Version

And the governor said to them that they should not eat of the most holy things till there stood up a priest with Urim and Thummim.

American Standard Version

And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till there stood up a priest with Urim and Thummim.

Amplified

The governor told them that they should not eat any of the most holy food until a priest arose with Urim and Thummim [to determine God’s will in the matter].

Bible in Basic English

And the Tirshatha said that they were not to have the most holy things for their food, till a priest came to give decision by the Urim and Thummim.

Darby Translation

And the Tirshatha said to them that they should not eat of the most holy things, till there stood up the priest with Urim and Thummim.

King James 2000

And the governor said unto them, that they should not eat of the most holy things, till a priest could consult with Urim and Thummim.

Lexham Expanded Bible

So the governor said to them that they could not eat the most holy food until a priest could come with Urim and Thummim.

Modern King James verseion

And the governor said to them that they should not eat of the holy things until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Hathirsatha said unto them that they should not eat of the most holy, till there came up a Priest with light and perfectness.

NET Bible

The governor instructed them not to eat any of the sacred food until there was a priest who could consult the Urim and Thummim.

New Heart English Bible

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

The Emphasized Bible

and the governor told them, they must not eat of the most holy things, - until there should stand up a priest, with Lights and Perfections.

Webster

And the Tirshatha said to them, that they should not eat of the most holy things, till there should stand up a priest with Urim and Thummim.

World English Bible

The governor said to them, that they should not eat of the most holy things, until there stood up a priest with Urim and Thummim.

Youngs Literal Translation

and the Tirshatha saith to them that they eat not of the most holy things till the standing up of the priest with Urim and Thummim.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
תּרשׁתא 
Tirshatha' 
Usage: 5

אכל 
'akal 
Usage: 809

of the most
קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

קדשׁ 
Qodesh 
Usage: 470

up a priest
כּהן 
Kohen 
Usage: 750

with Urim
אוּרים 
'Uwriym 
Usage: 6

Context Readings

Lists Of The Exiles Who Returned

64 These sought their writing of those being enrolled, and it was not found: and they will be defiled from the priesthood. 65 And the Tirshatha will say to them that they shall not eat from the holy of holies till a priest stood up for Lights and Truth. 66 All the convocation as one four myriads two thousand three hundred and sixty.

Cross References

Nehemiah 8:9

And Nehemiah, (he the Tirshatha) will say, and Ezra the priest the scribe, and the Levites causing the people to understand, To all the people this day is holy to Jehovah your God; ye shall not mourn, and ye shall not weep. For all the people weeping in their hearing to the words of the law.

Exodus 28:30

And give to the breast-plate of judgment, the lights and the truth; and they shall be upon Aaron's heart in his going before Jehovah: and Aaron lifting up the judgment of the sons of Israel upon his heart before Jehovah continually.

Nehemiah 10:1

And upon the seelings, Nehemiah the Tirshatha, son of Hachaliah, and Zidkijah,

Deuteronomy 33:8

And to Levi he said, Thy Truth and thy Light to the godly man whom they tried in the trial; thou wilt contend with him at the water of contention.

Ezra 2:63

And the Tirshatha will say to them, that they shall not eat from the holy of holies till there stood up a priest for Lights and Truth.

Leviticus 2:3

And the remainder from the gift, to Aaron and his sons; holy of holies from the sacrifice to Jehovah.

Leviticus 2:10

And the remainder from the gift for Aaron and for his sons: holy of holies, from the sacrifices to Jehovah.

Leviticus 6:17

It shall not be cooked leavened. I gave it their portion from my sacrifices. It is holy of holies, as the sin and the trespass.

Leviticus 7:19-20

And the flesh which shall touch upon any unclean thing shall not be eaten; it shall be burnt in fire: and of all clean flesh, the flesh shall be eaten.

Leviticus 10:17-18

Wherefore ate ye not the sin in the holy place? for it is holy of holies, and he gave it to you to lift up the iniquity of the assembly, and to expiate for them before Jehovah.

Leviticus 21:21-23

Any man to whom in him a blemish from the seed of Aaron the priest, shall not come near to bring the sacrifices of Jehovah: a blemish is in him, the bread of his God he shall not come near to bring.

Numbers 27:21

And before Eleazar the priest, he shall stand, and he asked for him in the judgment of the Lights before Jehovah: at his mouth they shall go out, and at his mouth they shall come in, he and all the sons of Israel with him, and all the assembly.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain