Parallel Verses

New American Standard Bible

“They refused to listen,
And did not remember Your wondrous deeds which You had performed among them;
So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not forsake them.

King James Version

And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

Holman Bible

They refused to listen
and did not remember Your wonders
You performed among them.
They became stiff-necked and appointed a leader
to return to their slavery in Egypt.
But You are a forgiving God,
gracious and compassionate,
slow to anger and rich in faithful love,
and You did not abandon them.

International Standard Version

They would not listen, and did not remember the miracles you did among them. Instead, they became stubborn and appointed a leader to return them to their slavery. "But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, slow to anger, and rich in gracious love; therefore you did not abandon them.

A Conservative Version

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou did among them, but stiffened their neck. And in their rebellion they appointed a captain to return to their bondage. But thou are a God ready to pardon, gracious a

American Standard Version

and refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in lovingkindness, and forsookest them not.

Amplified


“They refused to listen and obey,
And did not remember Your wondrous acts which You had performed among them;
So they stiffened their necks and [in their rebellion] appointed a leader in order to return them to slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and merciful and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not abandon them.

Bible in Basic English

And would not do them, and gave no thought to the wonders you had done among them; but made their necks stiff, and turning away from you, made a captain over themselves to take them back to their prison in Egypt: but you are a God of forgiveness, full of grace and pity, slow to wrath and great in mercy, and you did not give them up.

Darby Translation

and refused to obey, neither were they mindful of thy wonders which thou hadst done among them; but hardened their neck, and in their rebellion made a captain to return to their bondage. But thou art a +God ready to forgive, gracious and merciful, slow to anger and of great loving-kindness, and thou forsookest them not.

Julia Smith Translation

And they will refuse to hear, and they will not remember thy wonders which thou didst with them; and they will harden their necks, and they will give a head to turn back to their servitude in their perverseness: and thou a God of forgivenesses, merciful and compassionate, slow to anger and great of mercy, and thou didst not forsake them.

King James 2000

And refused to obey, neither were mindful of your wonders that you did among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a leader to return to their bondage: but you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsook them not.

Lexham Expanded Bible

They refused to listen and did not remember your wonders that you did among them. They stiffened their neck and in their rebellion {determined} to return to their slavery. But you are a God of forgiveness, gracious and compassionate, {slow to anger}, abundant in loyal love, so you did not abandon them.

Modern King James verseion

And they refused to obey, neither were they mindful of Your wonders which You did among them. But they hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But You are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and did not forsake them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and refused to hear, and were not mindful of the wonders that thou didst for them: but became obstinate and heady insomuch that they turned back to their bondage in their disobedience. But thou, my God, forgavest, and wast gracious, merciful, patient, and of great goodness, and forsookest them not.

NET Bible

They refused to obey and did not recall your miracles that you had performed among them. Instead, they rebelled and appointed a leader to return to their bondage in Egypt. But you are a God of forgiveness, merciful and compassionate, slow to get angry and unfailing in your loyal love. You did not abandon them,

New Heart English Bible

and refused to obey, neither were they mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and appointed a leader to return to their slavery in Egypt. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and did not forsake them.

The Emphasized Bible

but refused to hearken, neither kept in mind thy wonders which thou hadst done with them, but they hardened their neck, and appointed a head that they might return to their servitude, in their perverseness. But, thou, art a God of forgivenesses, gracious and full of compassion, slow to anger and abounding in lovingkindness, and didst not forsake them.

Webster

And refused to obey, neither were mindful of thy wonders that thou didst perform among them; but hardened their necks, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage: but thou art a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and of great kindness, and forsookest them not.

World English Bible

and refused to obey, neither were they mindful of your wonders that you did among them, but hardened their neck, and in their rebellion appointed a captain to return to their bondage. But you are a God ready to pardon, gracious and merciful, slow to anger, and abundant in loving kindness, and didn't forsake them.

Youngs Literal Translation

yea, they refuse to hearken, and have not remembered Thy wonders that Thou hast done with them, and harden their neck and appoint a head, to turn back to their service, in their rebellion; and Thou art a God of pardons, gracious, and merciful, long-suffering, and abundant in kindness, and hast not forsaken them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
מאן 
Ma'en 
Usage: 41

קשׁה 
Qashah 
Usage: 28

ערף 
`oreph 
Usage: 35

and in their rebellion
מרי 
M@riy 
Usage: 23

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

ראשׁ 
Ro'sh 
Usage: 598

to return
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

עבדוּת 
`abduwth 
Usage: 3

but thou art a God
אלהּ אלוהּ 
'elowahh 
God, god
Usage: 57

סליחה 
C@liychah 
Usage: 3

חנּוּן 
Channuwn 
Usage: 13

and merciful
רחוּם 
Rachuwm 
Usage: 13

ארך 
'arek 
Usage: 15

and of great
רב 
Rab 
Usage: 458

Context Readings

The Nation Confesses

16 "But they and our fathers acted presumptuously and stiffened their neck and did not obey your commandments. 17 “They refused to listen,
And did not remember Your wondrous deeds which You had performed among them;
So they became stubborn and appointed a leader to return to their slavery in Egypt.
But You are a God of forgiveness,
Gracious and compassionate,
Slow to anger and abounding in lovingkindness;
And You did not forsake them.
18 Even when they had made for themselves a golden calf and said, 'This is your God who brought you up out of Egypt,'and had committed great blasphemies,

Cross References

Psalm 78:11

They forgot his works and the wonders that he had shown them.

Psalm 86:5

For you, O Lord, are good and forgiving, abounding in steadfast love to all who call upon you.

Psalm 86:15

But you, O Lord, are a God merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love and faithfulness.

Psalm 78:42-43

They did not remember his power or the day when he redeemed them from the foe,

Exodus 34:6-7

The LORD passed before him and proclaimed, "The LORD, the LORD, a God merciful and gracious, slow to anger, and abounding in steadfast love and faithfulness,

Numbers 14:3-4

Why is the LORD bringing us into this land, to fall by the sword? Our wives and our little ones will become a prey. Would it not be better for us to go back to Egypt?"

Numbers 14:18-19

'The LORD is slow to anger and abounding in steadfast love, forgiving iniquity and transgression, but he will by no means clear the guilty, visiting the iniquity of the fathers on the children, to the third and the fourth generation.'

Joel 2:13

and rend your hearts and not your garments." Return to the LORD your God, for he is gracious and merciful, slow to anger, and abounding in steadfast love; and he relents over disaster.

Numbers 14:11

And the LORD said to Moses, "How long will this people despise me? And how long will they not believe in me, in spite of all the signs that I have done among them?

Numbers 14:41

But Moses said, "Why now are you transgressing the command of the LORD, when that will not succeed?

Numbers 16:14

Moreover, you have not brought us into a land flowing with milk and honey, nor given us inheritance of fields and vineyards. Will you put out the eyes of these men? We will not come up."

1 Kings 6:13

And I will dwell among the children of Israel and will not forsake my people Israel."

1 Kings 8:57

The LORD our God be with us, as he was with our fathers. May he not leave us or forsake us,

Psalm 78:38

Yet he, being compassionate, atoned for their iniquity and did not destroy them; he restrained his anger often and did not stir up all his wrath.

Psalm 103:8-18

The LORD is merciful and gracious, slow to anger and abounding in steadfast love.

Psalm 106:7

Our fathers, when they were in Egypt, did not consider your wondrous works; they did not remember the abundance of your steadfast love, but rebelled by the sea, at the Red Sea.

Psalm 106:13

But they soon forgot his works; they did not wait for his counsel.

Psalm 106:24-25

Then they despised the pleasant land, having no faith in his promise.

Psalm 106:43-46

Many times he delivered them, but they were rebellious in their purposes and were brought low through their iniquity.

Psalm 130:4

But with you there is forgiveness, that you may be feared.

Psalm 145:8-9

The LORD is gracious and merciful, slow to anger and abounding in steadfast love.

Proverbs 1:24

Because I have called and you refused to listen, have stretched out my hand and no one has heeded,

Isaiah 55:7-9

let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts; let him return to the LORD, that he may have compassion on him, and to our God, for he will abundantly pardon.

Micah 7:18-19

Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.

Matthew 16:9-11

Do you not yet perceive? Do you not remember the five loaves for the five thousand, and how many baskets you gathered?

Acts 7:39

Our fathers refused to obey him, but thrust him aside, and in their hearts they turned to Egypt,

Romans 9:15

For he says to Moses, "I will have mercy on whom I have mercy, and I will have compassion on whom I have compassion."

Ephesians 1:6-7

to the praise of his glorious grace, with which he has blessed us in the Beloved.

Hebrews 12:25

See that you do not refuse him who is speaking. For if they did not escape when they refused him who warned them on earth, much less will we escape if we reject him who warns from heaven.

2 Peter 1:12-15

Therefore I intend always to remind you of these qualities, though you know them and are established in the truth that you have.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain