Parallel Verses

Julia Smith Translation

Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham.

New American Standard Bible

“You are the Lord God,
Who chose Abram
And brought him out from Ur of the Chaldees,
And gave him the name Abraham.

King James Version

Thou art the LORD the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

Holman Bible

You are Yahweh,
the God who chose Abram
and brought him out of Ur of the Chaldeans,
and changed his name to Abraham.

International Standard Version

You are the LORD, the God who chose Abram, whom you brought from Ur of the Chaldeans and to whom you gave the name Abraham.

A Conservative Version

Thou are LORD, the God who chose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,

American Standard Version

Thou art Jehovah the God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham,

Amplified


“You are the Lord God,
Who chose Abram
And brought him out of Ur of the Chaldees,
And gave him the name Abraham.

Bible in Basic English

You are the Lord, the God, who took Abram and made him yours, guiding him from Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Darby Translation

Thou art the Same, Jehovah Elohim, who didst choose Abram and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

King James 2000

You are the LORD, the God who did choose Abram, and brought him forth out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham;

Lexham Expanded Bible

You are Yahweh, the God who chose Abram and brought him from Ur of the Chaldeans and named him Abraham.

Modern King James verseion

You are Jehovah, the God who chose Abram and brought him out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thou art the LORD, the God that hast chosen Abram, and broughtest him out of Ur in Chaldea, and called him Abraham:

NET Bible

"You are the LORD God who chose Abram and brought him forth from Ur of the Chaldeans. You changed his name to Abraham.

New Heart English Bible

You are the LORD, the God who chose Abram, and brought him out of Ur of the Chaldeans, and gave him the name of Abraham,

The Emphasized Bible

Thou, art Yahweh, God, who didst choose Abram, and broughtest him forth out of Ur of the Chaldees, - and madest his name Abraham;

Webster

Thou art the LORD the God, who chosest Abram, and broughtest him forth from Ur of the Chaldees, and gavest him the name of Abraham;

World English Bible

You are Yahweh, the God who chose Abram, and brought him out of Ur of the Chaldees, and gave him the name of Abraham,

Youngs Literal Translation

Thou art He, O Jehovah God, who didst fix on Abraham, and didst bring him out from Ur of the Chaldeans, and didst make his name Abraham,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Thou art the Lord

Usage: 0

the God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

H87
אברם 
'Abram 
Usage: 61

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

out of Ur
אוּר 
'Uwr 
Ur
Usage: 5

of the Chaldees
כּשׂדּימה כּשׂדּי 
Kasdiy 
Usage: 81

and gavest
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

him the name
שׁם 
Shem 
Usage: 865

Context Readings

Abraham

6 Thou thyself, O Jehovah, thou alone, didst make the heavens, the heavens of heavens, with all their army, the earth and all that is upon it, the seas and all that is in them, and thou makest alive all of them: and the army of the heavens worshiping to thee. 7 Thou thyself Jehovah the God who chose in Abram, and thou broughtest him from Ur of the Chaldees, and didst set his name Abraham. 8 And thou didst find his heart faithful before thee, and thou didst cut out a covenant with him to give the land of the Canaanites, the Hittites, the Amorites, the Perezzites, the Jebusites, and the Girgashites, to give to his seed: and thou wilt set up thy words, for thou art just:



Cross References

Genesis 11:31

And Terah will take Abram his son, and Lot the son of Haran, his son's son, and Sarai his daughter-in-law, his son Abram's wife, and they shall come forth with them from Ur of the Chaldees, to move to the land of Canaan and they will come to Haran, and will dwell there.

Genesis 17:5

And thy name shall no more be called Abram, and thy name shall be Abraham, for the father of a multitude of nations have I given thee.

Genesis 12:1-2

And Jehovah will say to Abram, Go for thyself from thy land, and from thy kindred, and from thy father's house, to the land which I will shew thee.

Genesis 15:7

And he will say to him, I am Jehovah who brought thee from Ur of the Chaldees to give thee this land to inherit it.

Deuteronomy 10:15

Only Jehovah delighted in thy fathers to love them, and he will choose in their seed after them in you above all peoples, as this day.

Joshua 24:2-3

And Joshua will say to all the people, So said Jehovah the God of Israel, Your fathers dwelt beyond the river from everlasting time, Terah, the father of Abraham, and the father of Nahor and they will serve other gods.

Isaiah 41:8-9

And thou, Israel, my servant Jacob whom I chose thee, the seed of Abraham my beloved:

Isaiah 51:2

look to Abraham your father, and to Sarah bringing you forth: for one I called him, and I will bless him, and I will increase him.

Acts 7:2-4

And he said, Men, brethren, and fathers, hear ye: The God of glory was sent to our father Abraham, being in Mesopotamia, before he dwelt in Charran,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain