Parallel Verses

New American Standard Bible

So when the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encamps, the Levites shall set it up. But the layman who comes near shall be put to death.

King James Version

And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Holman Bible

Whenever the tabernacle is to move, the Levites are to take it down, and whenever it is to stop at a campsite, the Levites are to set it up. Any unauthorized person who comes near it must be put to death.

International Standard Version

Whenever the tent is ready for travel, the descendants of Levi are to take it down. When it's time to encamp, the descendants of Levi are to set it up. Any unauthorized person who approaches it is to be executed.

A Conservative Version

And when the tabernacle sets forward, the Levites shall take it down, and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. And the stranger who comes near shall be put to death.

American Standard Version

And when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

Amplified

When the tabernacle is to go forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to [be set up for] camp, the Levites shall set it up. But the layman (non-Levite) who approaches the tabernacle shall be put to death.

Bible in Basic English

And when the Tent of meeting goes forward, the Levites are to take it down; and when it is to be put up, they are to do it: any strange person who comes near it is to be put to death.

Darby Translation

and when the tabernacle setteth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encampeth, the Levites shall set it up; and the stranger that cometh near shall be put to death.

Julia Smith Translation

And in the removing of the dwelling the Levites shall take it down, and in pitching the dwelling, the Levites shall set it up: and the stranger coming near shall die.

King James 2000

And when the tabernacle moves forward, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is to be encamped, the Levites shall set it up: and the stranger that comes near shall be put to death.

Lexham Expanded Bible

And when the tabernacle is set out, the Levites will {take it down}, and when encamping the tabernacle the Levites will set it up; the stranger that approaches [it] will be put to death.

Modern King James verseion

And when the tabernacle sets forth, the Levites shall take it down. And when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up. And the stranger who comes near shall die.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when the tabernacle goeth forth, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is pitched, they shall set it up: for if any stranger come near, he shall die.

NET Bible

Whenever the tabernacle is to move, the Levites must take it down, and whenever the tabernacle is to be reassembled, the Levites must set it up. Any unauthorized person who approaches it must be killed.

New Heart English Bible

When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death.

The Emphasized Bible

And, when the habitation is to set forward, the Levites shall take it down, and when the habitation is to be pitched, the Levites, shall set it up, but the stranger that draweth near, shall be put to death.

Webster

And when the tabernacle moveth forward, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be pitched, the Levites shall set it up: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

World English Bible

When the tabernacle is to move, the Levites shall take it down; and when the tabernacle is to be set up, the Levites shall set it up. The stranger who comes near shall be put to death.

Youngs Literal Translation

'And in the journeying of the tabernacle, the Levites take it down, and in the encamping of the tabernacle, the Levites raise it up; and the stranger who is coming near is put to death.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And when the tabernacle
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

נסע 
Naca` 
Usage: 146

the Levites
לוי לויּי 
Leviyiy 
לוי לויּי 
Leviyiy 
Usage: 283
Usage: 283

ירד 
Yarad 
Usage: 378

and when the tabernacle
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

is to be pitched
חנה 
Chanah 
Usage: 143

shall set it up
קוּם 
Quwm 
Usage: 629

קרב 
Qareb 
Usage: 12

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Duties Of The Levites

50 Put the Levites in charge of the tent of God's words, including the equipment for the tent and everything else having to do with the tent. The Levites will carry the tent and all its equipment. They will take care of the tent and camp around it. 51 So when the tabernacle is to set out, the Levites shall take it down; and when the tabernacle encamps, the Levites shall set it up. But the layman who comes near shall be put to death. 52 The other Israelites will camp with each family in its own area under its own flag.



Cross References

Numbers 3:38

Moses, Aaron, and his sons put up their tents on the east side in front of the tent of meeting. They were in charge of the holy place on behalf of the Israelites. Anyone else who tried to do the Levites' duties had to be put to death.

Numbers 3:10

Appoint Aaron and his sons to serve as priests. Anyone else who tries to do the priests' duties must be put to death.

Numbers 18:22

The other Israelites must never again come near the tent of meeting. Otherwise, they will suffer the consequences of their sin and die.

1 Samuel 6:19

Some of the men of Bethshemesh looked inside the Ark. Jehovah killed seventy of them. This made the people of Bethshemesh very sad.

2 Samuel 6:7

At once Jehovah God became angry with Uzzah. He killed him because of his irreverence. Uzzah died there beside the Ark of the Covenant.

Leviticus 22:10-13

Only a member of a priestly family may eat any of the sacred offerings. No one else may eat them, not even someone staying with a priest or hired by him.

Numbers 4:1-33

Jehovah said to Moses and Aaron:

Numbers 10:11

The cloud over the tent of Jehovah's presence lifted the twentieth day of the second month in the second year after the people left Egypt.

Numbers 10:17-21

Then the tent would be taken down. The clans of Gershon and Merari carried it.

Numbers 16:40

He followed Jehovah's command given through Moses. The copper-covered altar will remind Israel that no one but a descendant of Aaron may come near to burn incense to Jehovah. Everyone else will die like Korah and his followers.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain