Parallel Verses

New American Standard Bible

Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, set out.

King James Version

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward, bearing the tabernacle.

Holman Bible

The tabernacle was then taken down, and the Gershonites and the Merarites set out, transporting the tabernacle.

International Standard Version

The tent was taken down, and the descendants of Gershon and Merari carried the tent.

A Conservative Version

And the tabernacle was taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, set forward.

American Standard Version

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bare the tabernacle, set forward.

Amplified

Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, moved out.

Bible in Basic English

Then the House was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were responsible for moving the House, went forward.

Darby Translation

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the tabernacle.

Julia Smith Translation

And the dwelling was taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari removed, lifting up the dwelling.

King James 2000

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle.

Lexham Expanded Bible

The tabernacle was taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari, the bearers of the tabernacle, set out.

Modern King James verseion

And the tabernacle was taken down. And the sons of Gershon and the sons of Merari pulled up stakes, carrying the tabernacle.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the habitation was taken down: and the sons of Gershon and Merari went forth bearing the habitation.

NET Bible

Then the tabernacle was dismantled, and the sons of Gershon and the sons of Merari set out, carrying the tabernacle.

New Heart English Bible

The tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, went forward.

The Emphasized Bible

Then was taken down the habitation, - and the sons of Gershon and the sons of Merari set forward bearing the habitation.

Webster

And the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari moved forward, bearing the tabernacle.

World English Bible

The tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who bore the tabernacle, went forward.

Youngs Literal Translation

And the tabernacle hath been taken down, and the sons of Gershon and the sons of Merari have journeyed, bearing the tabernacle.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the tabernacle
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

ירד 
Yarad 
Usage: 378

of Gershon
גּרשׁום גּרשׁון 
Ger@shown 
Usage: 30

of Merari
מררי 
M@rariy 
Usage: 39

נסע 
Naca` 
Usage: 146

נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

Context Readings

Judah Begins The Journey

16 Eliab son of Helon was in command of the tribe of Zebulun. 17 Then the tabernacle was taken down; and the sons of Gershon and the sons of Merari, who were carrying the tabernacle, set out. 18 Next, the banner of the division led by the tribe of Reuben would start out, company by company. Elizur son of Shedeur was in command.



Cross References

Numbers 1:51

When the tent is to be moved, the Levites will take it down. When we camp, they will set it up. Anyone else who comes near the tent will be put to death.

Numbers 7:6-8

Moses took the wagons and the oxen and gave them to the Levites.

Numbers 3:25-26

The Gershonites were in charge of the inner tent, the outer tent and cover, the screen for the entrance to the tent of meeting,

Numbers 3:36-37

It was the duty of the Merarites to be in charge of the framework of the inner tent, the crossbars, posts, sockets, and all the equipment. They took care of these things.

Numbers 4:21-33

Jehovah said to Moses:

Hebrews 9:11

Christ came as the high priest of the good things that are now here. He also went into a much better tent that is not made by humans and does not belong to this creation.

Hebrews 12:28

Let us be thankful, because we will receive a kingdom that cannot be shaken. Let us be grateful and worship (serve) (intensely adore) God in a way that will please him, with reverence and awe.

2 Peter 1:14

I know that putting off my earthly dwelling is imminent, even as our Lord Jesus Christ indicated to me.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain