Parallel Verses

The Emphasized Bible

and the sons of Israel set forward by their removals from the desert of Sinai, and then the cloud abode in the desert of Paran.

New American Standard Bible

and the sons of Israel set out on their journeys from the wilderness of Sinai. Then the cloud settled down in the wilderness of Paran.

King James Version

And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Holman Bible

The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next until the cloud stopped in the Wilderness of Paran.

International Standard Version

so the Israelis set out from the Sinai Wilderness until the cloud settled in the Paran Wilderness,

A Conservative Version

And the sons of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai, and the cloud abode in the wilderness of Paran.

American Standard Version

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.

Amplified

and the Israelites set out on their journey from the Wilderness of Sinai, and the cloud [of the Lord’s guiding presence] settled down in the Wilderness of Paran.

Bible in Basic English

And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.

Darby Translation

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will remove for their departure from the desert of Sinai; and the cloud will dwell in the desert of Paran.

King James 2000

And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} set out for their journey from the desert of Sinai, and the cloud dwelled in the desert of Paran.

Modern King James verseion

And the sons of Israel pulled up stakes in their journeyings out of the wilderness of Sinai. And the cloud rested in the wilderness of Paran.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel took their journey out of the desert of Sinai, and the cloud rested in the wilderness of Paran.

NET Bible

So the Israelites set out on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.

New Heart English Bible

The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.

Webster

And the children of Israel took their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

World English Bible

The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נסע 
Naca` 
Usage: 146

מסּע 
Macca` 
Usage: 12

out of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

of Sinai
סיני 
Ciynay 
Usage: 35

and the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Context Readings

The Israelites Depart From Sinai

11 And so it came to pass in the second year, in the second month on the twentieth of the month, that the cloud lifted itself up, from off the habitation of the testimony; 12 and the sons of Israel set forward by their removals from the desert of Sinai, and then the cloud abode in the desert of Paran. 13 Thus then did they set forward for the first time, - at the bidding of Yahweh, by the hand of Moses.

Cross References

Genesis 21:21

And he dwelt in the desert of Paran, - and his mother took him a wife out of the land of Egypt.

Numbers 12:16

Then afterwards, did the people set forward from Hazeroth, and encamped in the desert of Paran.

Exodus 19:1-2

In the third month, by the coming forth of the sons of Israel out of the land of Egypt, on this day, came they into the desert of Sinai:

Numbers 1:1

Then spake Yahweh unto Moses in the desert of Sinai in the tent of meeting, - on the first of the second month in the second year by their coming forth out of the land of Egypt saying:

Numbers 9:5

So they kept the passover in the first month , on the fourteenth day of the month between the two evenings, in the desert of Sinai, - according to all that Yahweh commanded Moses, so, did the sons of Israel.

Numbers 13:3

So then Moses sent them out of the desert of Paran, at the bidding of Yahweh, - all of them, great men, heads of the seas of Israel, were they.

Numbers 13:26

So they took their journey, and came in unto Moses and unto Aaron and unto all the assembly of the sons of Israel into the wilderness of Paran, towards Kadesh, - and brought back word - unto them and unto all the assembly, and showed them the fruit of the land.

Deuteronomy 1:1

These, are the words, which Moses spake unto all Israel, over the Jordan, - in the wilderness in the waste plain over against Suph, between Paran and Tophel, and Laban and Hazeroth and Di-zahab:

Exodus 13:20

And they brake up from Succoth, - and encamped in Etham, at the edge of the desert.

Exodus 40:36-37

And whensoever the cloud ascended from off the habitation, then did the sons of Israel set forward, in all their journeyings;

Numbers 9:1

And Yahweh spake unto Moses in the desert of Sinai, in the second year by their coming forth out of the land of Egypt in the first month, saying:

Numbers 33:15-16

And they brake up from Rephidim, - and encamped in the desert of Sinai.

Deuteronomy 1:19

And when we brake up from Horeb, we came through all that great and terrible desert which ye saw, by way of the hill-country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us, - and we entered in as far as Kadesh-barnea.

Deuteronomy 33:2

And he said - Yahweh from Sinai, came near, - Yea he dawned, out of Seir, upon them, He shone forth out of Mount Paran, Yea he came out of holy myriads, - Out of his right hand proceeded fire to guide them.

1 Samuel 25:1

And Samuel died, and all Israel were gathered together, and made lamentation for him, and buried him within his own house, in Ramah, - and David arose and went down into the wilderness of Maon.

Habakkuk 3:3

GOD, from Teman, cometh in, and, the Holy One, from Mount Paran. Selah. His splendour, hath covered the heavens, and, his praise, hath filled the earth:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain