Parallel Verses

World English Bible

The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran.

New American Standard Bible

and the sons of Israel set out on their journeys from the wilderness of Sinai. Then the cloud settled down in the wilderness of Paran.

King James Version

And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Holman Bible

The Israelites traveled on from the Wilderness of Sinai, moving from one place to the next until the cloud stopped in the Wilderness of Paran.

International Standard Version

so the Israelis set out from the Sinai Wilderness until the cloud settled in the Paran Wilderness,

A Conservative Version

And the sons of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai, and the cloud abode in the wilderness of Paran.

American Standard Version

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.

Amplified

and the Israelites set out on their journey from the Wilderness of Sinai, and the cloud [of the Lord’s guiding presence] settled down in the Wilderness of Paran.

Bible in Basic English

And the children of Israel went on their journey out of the waste land of Sinai; and the cloud came to rest in the waste land of Paran.

Darby Translation

And the children of Israel set forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stood still in the wilderness of Paran.

Julia Smith Translation

And the sons of Israel will remove for their departure from the desert of Sinai; and the cloud will dwell in the desert of Paran.

King James 2000

And the children of Israel took their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Lexham Expanded Bible

And the {Israelites} set out for their journey from the desert of Sinai, and the cloud dwelled in the desert of Paran.

Modern King James verseion

And the sons of Israel pulled up stakes in their journeyings out of the wilderness of Sinai. And the cloud rested in the wilderness of Paran.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the children of Israel took their journey out of the desert of Sinai, and the cloud rested in the wilderness of Paran.

NET Bible

So the Israelites set out on their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud settled in the wilderness of Paran.

New Heart English Bible

The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud abode in the wilderness of Paran.

The Emphasized Bible

and the sons of Israel set forward by their removals from the desert of Sinai, and then the cloud abode in the desert of Paran.

Webster

And the children of Israel took their journeys from the wilderness of Sinai; and the cloud rested in the wilderness of Paran.

Youngs Literal Translation

and the sons of Israel journey in their journeyings from the wilderness of Sinai, and the cloud doth tabernacle in the wilderness of Paran;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

נסע 
Naca` 
Usage: 146

מסּע 
Macca` 
Usage: 12

out of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

of Sinai
סיני 
Ciynay 
Usage: 35

and the cloud
ענן 
`anan 
Usage: 87

שׁכן 
Shakan 
Usage: 128

in the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

References

Context Readings

The Israelites Depart From Sinai

11 It happened in the second year, in the second month, on the twentieth day of the month, that the cloud was taken up from over the tabernacle of the testimony. 12 The children of Israel went forward according to their journeys out of the wilderness of Sinai; and the cloud stayed in the wilderness of Paran. 13 They first went forward according to the commandment of Yahweh by Moses.


Cross References

Genesis 21:21

He lived in the wilderness of Paran. His mother took a wife for him out of the land of Egypt.

Numbers 12:16

Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.

Exodus 19:1-2

In the third month after the children of Israel had gone forth out of the land of Egypt, on that same day they came into the wilderness of Sinai.

Numbers 1:1

Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the Tent of Meeting, on the first day of the second month, in the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 9:5

They kept the Passover in the first month, on the fourteenth day of the month, at evening, in the wilderness of Sinai. According to all that Yahweh commanded Moses, so the children of Israel did.

Numbers 13:3

Moses sent them from the wilderness of Paran according to the commandment of Yahweh: all of them men who were heads of the children of Israel.

Numbers 13:26

They went and came to Moses, and to Aaron, and to all the congregation of the children of Israel, to the wilderness of Paran, to Kadesh; and brought back word to them, and to all the congregation, and showed them the fruit of the land.

Deuteronomy 1:1

These are the words which Moses spoke to all Israel beyond the Jordan in the wilderness, in the Arabah over against Suph, between Paran, and Tophel, and Laban, and Hazeroth, and Dizahab.

Exodus 13:20

They took their journey from Succoth, and encamped in Etham, in the edge of the wilderness.

Exodus 40:36-37

When the cloud was taken up from over the tabernacle, the children of Israel went onward, throughout all their journeys;

Numbers 9:1

Yahweh spoke to Moses in the wilderness of Sinai, in the first month of the second year after they had come out of the land of Egypt, saying,

Numbers 33:15-16

They traveled from Rephidim, and encamped in the wilderness of Sinai.

Deuteronomy 1:19

We traveled from Horeb, and went through all that great and terrible wilderness which you saw, by the way to the hill country of the Amorites, as Yahweh our God commanded us; and we came to Kadesh Barnea.

Deuteronomy 33:2

He said, "Yahweh came from Sinai, And rose from Seir to them. He shone forth from Mount Paran. He came from the ten thousands of holy ones. At his right hand was a fiery law for them.

1 Samuel 25:1

Samuel died; and all Israel gathered themselves together, and lamented him, and buried him in his house at Ramah. David arose, and went down to the wilderness of Paran.

Habakkuk 3:3

God came from Teman, the Holy One from Mount Paran. Selah. His glory covered the heavens, and his praise filled the earth.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain