Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed.

New American Standard Bible

But when you blow an alarm, the camps that are pitched on the east side shall set out.

King James Version

When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

Holman Bible

“When you sound short blasts, the camps pitched on the east are to set out.

International Standard Version

When you sound an alarm, the ones encamped on the east side are to begin to travel.

A Conservative Version

And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

American Standard Version

And when ye blow an alarm, the camps that lie on the east side shall take their journey.

Amplified

When you blow an alarm, the camps on the east side [of the tabernacle] shall set out.

Bible in Basic English

When a loud note is sounded, the tents placed on the east side are to go forward.

Darby Translation

And when ye blow an alarm, the camps that lie eastward shall set forward.

Julia Smith Translation

And ye sounded the signal, and the camps encamping eastward, removed.

King James 2000

When you blow an alarm, then the camps that lie on the east side shall go forward.

Lexham Expanded Bible

[When] you will blow a blast, the camps that are camping on the east will set out;

Modern King James verseion

When you blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall pull up stakes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when ye trump the first time, the hosts that lie on the east parts shall go forward.

NET Bible

When you blow an alarm, then the camps that are located on the east side must begin to travel.

New Heart English Bible

When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward.

The Emphasized Bible

But when ye blow an alarm, then shall set forward the camps that are encamped eastwards;

Webster

When ye blow an alarm, then the camps that lie on the east parts shall go forward.

World English Bible

When you blow an alarm, the camps that lie on the east side shall go forward.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
When ye blow
תּקע 
Taqa` 
Usage: 68

an alarm
תּרוּעה 
T@ruw`ah 
Usage: 36

then the camps
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

חנה 
Chanah 
Usage: 143

on the east parts
קדמה קדם 
Qedem 
Usage: 87

Context Readings

The Silver Trumpets

4 And if with one they blow, then have the princes, heads of the thousands of Israel, met together unto thee; 5 And ye have blown -- a shout, and the camps which are encamping eastward have journeyed. 6 And ye have blown -- a second shout, and the camps which are encamping southward have journeyed; a shout they blow for their journeys.

Cross References

Numbers 2:3-9

And those encamping eastward towards the sun-rising, are of the standard of the camp of Judah, by their hosts; and the prince of the sons of Judah is Nahshon, son of Amminadab;

Numbers 10:14

And the standard of the camp of the sons of Judah journeyeth in the first place, by their hosts, and over its host is Nahshon son of Amminadab.

Numbers 10:6-7

And ye have blown -- a second shout, and the camps which are encamping southward have journeyed; a shout they blow for their journeys.

Isaiah 58:1

Call with the throat, restrain not, As a trumpet lift up thy voice, And declare to My people their transgression, And to the house of Jacob their sins;

Joel 2:1

Blow ye a trumpet in Zion, And shout ye in My holy hill, Tremble do all inhabitants of the earth, For coming is the day of Jehovah, for it is near!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain