Parallel Verses

Youngs Literal Translation

because the Lord himself, in a shout, in the voice of a chief-messenger, and in the trump of God, shall come down from heaven, and the dead in Christ shall rise first,

New American Standard Bible

For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

King James Version

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

Holman Bible

For the Lord Himself will descend from heaven with a shout, with the archangel’s voice, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

International Standard Version

With a shout of command, with the archangel's call, and with the sound of God's trumpet, the Lord himself will come down from heaven, and the dead who belong to the Messiah will rise first.

A Conservative Version

Because the Lord himself will descend from heaven with a shout, with a voice of the arch-agent, and with a trumpet of God. And the dead in Christ will rise first,

American Standard Version

For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;

Amplified

For the Lord Himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel and with the [blast of the] trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

An Understandable Version

For the Lord Himself [i.e., Jesus] will come down from heaven with a commanding shout [Note: This probably refers to Jesus' voice. See John 5:25, 28], [and] with the archangel's voice [i.e., Michael. See Jude 9] and with the sound of God's trumpet; [at this] the dead in [fellowship with] Christ will rise [from the dead] first.

Anderson New Testament

for the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God; and the dead in Christ shall arise first;

Bible in Basic English

Because the Lord himself will come down from heaven with a word of authority, with the voice of the chief angel, with the sound of a horn: and the dead in Christ will come to life first;

Common New Testament

For the Lord himself will descend from heaven, with a loud command, with the voice of the archangel and with the trumpet call of God, and the dead in Christ will rise first.

Daniel Mace New Testament

for the Lord himself will descend from heaven, and by the voice of the archangel, with the trumpet of God, resound the summons: they who died christians shall rise first:

Darby Translation

for the Lord himself, with an assembling shout, with archangel's voice and with trump of God, shall descend from heaven; and the dead in Christ shall rise first;

Godbey New Testament

because the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and the trump of God: and the dead in Christ shall rise first;

Goodspeed New Testament

For the Lord himself, at the summons, when the archangel calls and God's trumpet sounds, will come down from heaven, and first those who died in union with Christ will rise;

John Wesley New Testament

For the Lord himself shall descend from heaven, with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first.

Julia Smith Translation

For the Lord himself in the word of command, in the voice of the archangel, shall descend from heaven: and the dead in Christ shall be raised first:

King James 2000

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trump of God: and the dead in Christ shall rise first:

Lexham Expanded Bible

For the Lord himself will descend from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

Modern King James verseion

For the Lord Himself shall descend from Heaven with a shout, with the voice of the archangel and with the trumpet of God. And the dead in Christ shall rise first.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, and the voice of the archangel, and trump of God. And the dead in Christ shall arise first:

Moffatt New Testament

The Lord himself will descend from heaven with a loud summons, when the archangel calls and the trumpet of God sounds; the dead in Christ will rise first;

Montgomery New Testament

For the Lord himself with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God will descend from heaven. Then the dead in Christ will rise first.

NET Bible

For the Lord himself will come down from heaven with a shout of command, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

New Heart English Bible

For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,

Noyes New Testament

For the Lord himself will descend from heaven with a loud summons, with the voice of an archangel, and with the trump of God, and the dead in Christ will rise first;

Sawyer New Testament

for the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God, and the dead in Christ shall rise first,

The Emphasized Bible

Because, the Lord himself, with a word of command, with a chief-messenger's voice, and with a trumpet of God, shall descend from heaven, - and, the dead in Christ, shall rise, first,

Thomas Haweis New Testament

For the Lord himself shall descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first:

Twentieth Century New Testament

For, with a loud summons, with the shout of an archangel, and with the trumpet-call of God, the Lord himself will come down from Heaven.

Webster

For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of an archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first:

Weymouth New Testament

For the Lord Himself will come down from Heaven with a loud word of command, and with an archangel's voice and the trumpet of God, and the dead in Christ will rise first.

Williams New Testament

For the Lord Himself, at the summons sounded by the archangel's call and by God's trumpet, will come down from heaven, and first of all the dead in union with Christ will rise,

World English Bible

For the Lord himself will descend from heaven with a shout, with the voice of the archangel, and with God's trumpet. The dead in Christ will rise first,

Worrell New Testament

because the Lord Himself will descend from Heaven, with a shout, with a voice of an archangel, and with a trumpet of God; and the dead in Christ shall rise first;

Worsley New Testament

For the Lord himself will descend from heaven with acclamation, with the voice of the archangel, and with the trumpet of God: and the dead in Christ shall rise first;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643


Usage: 0

καταβαίνω 
Katabaino 
Usage: 63

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128
Usage: 2128

a shout
κέλευμα 
Keleuma 
Usage: 1

the voice
φωνή 
Phone 
Usage: 128

of the archangel
ἀρχάγγελος 
Archaggelos 
Usage: 2

and



and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0

the trump
σάλπιγξ 
Salpigx 
Usage: 10

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the dead
νεκρός 
Nekros 
Usage: 105

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Χριστός 
christos 
Usage: 557

ἀνίστημι 
Anistemi 
arise, rise, rise up, rise again, raise up, stand up, raise up again,
Usage: 86

Devotionals

Devotionals about 1 Thessalonians 4:16

Devotionals containing 1 Thessalonians 4:16

Images 1 Thessalonians 4:16

Prayers for 1 Thessalonians 4:16

Context Readings

The Comfort Of The Lord's Return

15 for this to you we say in the word of the Lord, that we who are living -- who do remain over to the presence of the Lord -- may not precede those asleep, 16 because the Lord himself, in a shout, in the voice of a chief-messenger, and in the trump of God, shall come down from heaven, and the dead in Christ shall rise first, 17 then we who are living, who are remaining over, together with them shall be caught away in clouds to meet the Lord in air, and so always with the Lord we shall be;


Cross References

1 Corinthians 15:23

and each in his proper order, a first-fruit Christ, afterwards those who are the Christ's, in his presence,

2 Thessalonians 1:7

and to you who are troubled -- rest with us in the revelation of the Lord Jesus from heaven, with messengers of his power,

Matthew 16:27

'For, the Son of Man is about to come in the glory of his Father, with his messengers, and then he will reward each, according to his work.

Acts 1:11

who also said, 'Men, Galileans, why do ye stand gazing into the heaven? this Jesus who was received up from you into the heaven, shall so come in what manner ye saw him going on to the heaven.'

Revelation 1:7

Lo, he doth come with the clouds, and see him shall every eye, even those who did pierce him, and wail because of him shall all the tribes of the land. Yes! Amen!

Psalm 47:5

God hath gone up with a shout, Jehovah with the sound of a trumpet.

Isaiah 27:13

And it hath come to pass, in that day, It is blown with a great trumpet, And come in have those perishing in the land of Asshur, And those cast out in the land of Egypt, And have bowed themselves to Jehovah, In the holy mount -- in Jerusalem!

Exodus 19:16

And it cometh to pass, on the third day, while it is morning, that there are voices, and lightnings, and a heavy cloud, on the mount, and the sound of a trumpet very strong; and all the people who are in the camp do tremble.

Zechariah 9:14

And Jehovah doth appear for them, And gone forth as lightning hath His arrow, And the Lord Jehovah with a trumpet bloweth, And He hath gone with whirlwinds of the south.

1 Corinthians 15:51-52

lo, I tell you a secret; we indeed shall not all sleep, and we all shall be changed;

2 Thessalonians 2:1

And we ask you, brethren, in regard to the presence of our Lord Jesus Christ, and of our gathering together unto him,

Jude 1:9

yet Michael, the chief messenger, when, with the devil contending, he was disputing about the body of Moses, did not dare to bring up an evil-speaking judgment, but said, 'The Lord rebuke thee!'

Exodus 20:18

And all the people are seeing the voices, and the flames, and the sound of the trumpet, and the mount smoking; and the people see, and move, and stand afar off,

Numbers 23:21

He hath not beheld iniquity in Jacob, Nor hath He seen perverseness in Israel; Jehovah his God is with him, And a shout of a king is in him.

Psalm 47:1

To the Overseer. -- By sons of Korah. A Psalm. All ye peoples, clap the hand, Shout to God with a voice of singing,

Isaiah 25:8-9

He hath swallowed up death in victory, And wiped hath the Lord Jehovah, The tear from off all faces, And the reproach of His people He turneth aside from off all the earth, For Jehovah hath spoken.

Joel 2:11

And Jehovah hath given forth His voice before His force, For very great is His camp, For mighty is the doer of His word, For great is the day of Jehovah -- very fearful, And who doth bear it?

Zechariah 4:7

Who art thou, O great mountain Before Zerubbabel -- for a plain! And he hath brought forth the top-stone, Cries of Grace, grace -- are to it.'

Zechariah 9:9

Rejoice exceedingly, O daughter of Zion, Shout, O daughter of Jerusalem, Lo, thy King doth come to thee, Righteous -- and saved is He, Afflicted -- and riding on an ass, And on a colt -- a son of she-asses.

Matthew 24:30-31

and then shall appear the sign of the Son of Man in the heaven; and then shall all the tribes of the earth smite the breast, and they shall see the Son of Man coming upon the clouds of the heaven, with power and much glory;

Matthew 25:31

'And whenever the Son of Man may come in his glory, and all the holy messengers with him, then he shall sit upon a throne of his glory;

Matthew 26:64

Jesus saith to him, 'Thou hast said; nevertheless I say to you, hereafter ye shall see the Son of Man sitting on the right hand of the power, and coming upon the clouds, of the heaven.'

2 Peter 3:10

and it will come -- the day of the Lord -- as a thief in the night, in which the heavens with a rushing noise will pass away, and the elements with burning heat be dissolved, and earth and the works in it shall be burnt up.

Revelation 1:10

I was in the Spirit on the Lord's-day, and I heard behind me a great voice, as of a trumpet, saying,

Revelation 8:13

And I saw, and I heard one messenger, flying in the mid-heaven, saying with a great voice, 'Woe, woe, woe, to those dwelling upon the land from the rest of the voices of the trumpet of the three messengers who are about to sound.'

Revelation 14:13

And I heard a voice out of the heaven saying to me, 'Write: Happy are the dead who in the Lord are dying from this time!' 'Yes, (saith the Spirit,) That they may rest from their labours -- and their works do follow them!'

Revelation 20:5-6

and the rest of the dead did not live again till the thousand years may be finished; this is the first rising again.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain