Parallel Verses

Bible in Basic English

And at the sound of the people weeping, every man at his tent-door, the wrath of the Lord was great, and Moses was very angry.

New American Standard Bible

Now Moses heard the people weeping throughout their families, each man at the doorway of his tent; and the anger of the Lord was kindled greatly, and Moses was displeased.

King James Version

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Holman Bible

Moses heard the people, family after family, crying at the entrance of their tents. The Lord was very angry; Moses was also provoked.

International Standard Version

Moses heard the people weeping throughout their entire families. Everyone gathered at the entrance to their tents so that the LORD was very angry. Moses thought the situation was bad,

A Conservative Version

And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent. And the anger of LORD was kindled greatly, and Moses was displeased.

American Standard Version

And Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent: and the anger of Jehovah was kindled greatly; and Moses was displeased.

Amplified

Now Moses heard the people weeping [in self-pity] throughout their families, every man at the doorway of his tent; and the anger of the Lord blazed hotly, and Moses regarded their behavior as evil.

Darby Translation

And Moses heard the people weep throughout their families, every one at the entrance of his tent; and the anger of Jehovah was kindled greatly; it was also evil in the eyes of Moses.

Julia Smith Translation

And Moses will hear the people weeping to their families, each at the door of his tent: and the wrath of Jehovah was kindled greatly; and it was evil in the eyes of Moses.

King James 2000

Then Moses heard the people weep throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly; Moses also was displeased.

Lexham Expanded Bible

Moses heard the people weeping according to their clans, each at the doorway of their tents. Then {Yahweh became very angry}, and in the eyes of Moses it was bad.

Modern King James verseion

Then Moses heard the people weeping throughout their families, every man in the door of his tent. And the anger of Jehovah was kindled greatly. Moses also was displeased.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And when Moses heard the people weep in their households every man in the door of his tent, then the wrath of the LORD waxed hot exceedingly: and it grieved Moses also.

NET Bible

Moses heard the people weeping throughout their families, everyone at the door of his tent; and when the anger of the Lord was kindled greatly, Moses was also displeased.

New Heart English Bible

Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of the LORD was kindled greatly; and Moses was displeased.

The Emphasized Bible

So then Moses heard the people weeping by their families, every one at the entrance of his tent, - then kindled the anger of Yahweh fiercely, and in the eyes of Moses, it was grievous.

Webster

Then Moses heard the people weeping throughout their families, every man in the door of his tent: and the anger of the LORD was kindled greatly: Moses also was displeased.

World English Bible

Moses heard the people weeping throughout their families, every man at the door of his tent; and the anger of Yahweh was kindled greatly; and Moses was displeased.

Youngs Literal Translation

And Moses heareth the people weeping by its families, each at the opening of his tent, and the anger of Jehovah burneth exceedingly, and in the eyes of Moses it is evil.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

in the door
פּתח 
Pethach 
Usage: 164

of his tent
אהל 
'ohel 
Usage: 345

of the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

References

Context Readings

Complaints About Food

9 When the dew came down on the tents at night, the manna came down with it. 10 And at the sound of the people weeping, every man at his tent-door, the wrath of the Lord was great, and Moses was very angry. 11 And Moses said to the Lord, Why have you done me this evil? and why have I not grace in your eyes, that you have put on me the care of all this people?

Cross References

Numbers 11:1

Now the people were saying evil against the Lord; and the Lord, hearing it, was angry and sent fire on them, burning the outer parts of the tent-circle.

Numbers 12:3

Now the man Moses was more gentle than any other man on earth.

Numbers 14:1-2

Then all the people gave load cries of grief, and all that night they gave themselves up to weeping.

Numbers 16:27

So on every side they went away from the tent of Korah Dathan, and Abiram: and Dathan and Abiram came out to the door of their tents, with their wives and their sons and their little ones.

Numbers 20:10-13

Then Moses and Aaron made the people come together in front of the rock, and he said to them, Give ear now, you people whose hearts are turned from the Lord; are we to get water for you out of the rock?

Numbers 21:5

And crying out against God and against Moses, they said, Why have you taken us out of Egypt to come to our death in the waste land? For there is no bread and no water, and this poor bread is disgusting to us.

Deuteronomy 32:22

For my wrath is a flaming fire, burning to the deep parts of the underworld, burning up the earth with her increase, and firing the deep roots of the mountains.

Psalm 78:21

So these things came to the Lord's ears, and he was angry; and a fire was lighted against Jacob, and wrath came up against Israel;

Psalm 78:59

When this came to God's ears he was very angry, and gave up Israel completely;

Psalm 106:25

Talking against him secretly in their tents, they did not give ear to the voice of the Lord.

Psalm 106:32-33

They made God angry again at the waters of Meribah, so that Moses was troubled because of them;

Psalm 139:21

Are not your haters hated by me, O Lord? are not those who are lifted up against you a cause of grief to me?

Isaiah 5:25

For this reason the wrath of the Lord has been burning against his people, and his hand has been stretched out against them in punishment, and the hills were shaking, and their dead bodies were like waste in the open places of the town.

Jeremiah 17:4

And your hand will have to let go your heritage which I gave you; and I will make you a servant to your haters in a land which is strange to you: for you have put my wrath on fire with a flame which will go on burning for ever.

Mark 3:5

And looking round on them he was angry, being sad because of their hard hearts; and he said to the man, Put out your hand. And he put it out, and his hand was made well.

Mark 10:14

And when Jesus saw it, he was angry, and said to them, Let the little children come to me, and do not keep them away; for of such is the kingdom of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain