Parallel Verses

New American Standard Bible

Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat that we may eat!’

King James Version

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Holman Bible

Where can I get meat to give all these people? For they are crying to me: ‘Give us meat to eat!’

International Standard Version

Where am I going to get meat to give this people? After all, they're crying in front of me, "Give us meat to eat!'

A Conservative Version

From where should I have flesh to give to all this people? For they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

American Standard Version

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Amplified

Where am I to get meat to give to all these people? For they weep before me and say, ‘Give us meat, so that we may eat.’

Bible in Basic English

Where am I to get flesh to give to all this people? For they are weeping to me and saying, Give us flesh for our food.

Darby Translation

Whence should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh that we may eat!

Julia Smith Translation

Whence to me flesh to give to all this people? for they weep upon me, saying, Thou shalt give to us flesh and we shall eat

King James 2000

From where should I have flesh to give unto all this people? for they weep unto me, saying, Give us flesh, that we may eat.

Lexham Expanded Bible

From where do I have meat to give all these people? They weep before me, saying, 'Give us meat and let us eat!'

Modern King James verseion

From where should I get flesh to give to all this people? For they weep to me, saying, Give us flesh that we may eat.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Where should I have flesh to give unto all this people? For they weep unto me saying, 'Give us flesh that we may eat.'

NET Bible

From where shall I get meat to give to this entire people, for they cry to me, 'Give us meat, that we may eat!'

New Heart English Bible

Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'

The Emphasized Bible

Whence should, I, have flesh to give to all this people, - for they keep weeping by me saying, Oh give us flesh that we may eat!

Webster

Whence should I have flesh to give to all this people? for they weep to me, saying, Give us flesh, that we may eat.

World English Bible

Where could I get meat to give to all this people? For they weep to me, saying, 'Give us meat, that we may eat.'

Youngs Literal Translation

Whence have I flesh to give to all this people? for they weep unto me, saying, Give to us flesh, and we eat.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אין 
'aiyn 
Usage: 17

בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

to give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

בּכה 
Bakah 
Usage: 114

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

us flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

References

Context Readings

Complaints About Food

12 Was it I who conceived all this people? Was it I who brought them forth, that You should say to me, ‘Carry them in your bosom as a nurse carries a nursing infant, to the land which You swore to their fathers’? 13 Where am I to get meat to give to all this people? For they weep before me, saying, ‘Give us meat that we may eat!’ 14 I alone am not able to carry all this people, because it is too burdensome for me.

Cross References

Matthew 15:33

The disciples *said to Him, “Where would we get so many loaves in this desolate place to satisfy such a large crowd?”

Mark 8:4

And His disciples answered Him, “Where will anyone be able to find enough bread here in this desolate place to satisfy these people?”

Mark 9:23

And Jesus said to him, “‘If You can?’ All things are possible to him who believes.”

John 6:5-9

Therefore Jesus, lifting up His eyes and seeing that a large crowd was coming to Him, *said to Philip, “Where are we to buy bread, so that these may eat?”

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain