Parallel Verses

Julia Smith Translation

And Moses will say to him, Thou envying for me; and who will give all the people of Jehovah prophets? when Jehovah will give his spirit upon them.

New American Standard Bible

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets, that the Lord would put His Spirit upon them!”

King James Version

And Moses said unto him, Enviest thou for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Holman Bible

But Moses asked him, “Are you jealous on my account? If only all the Lord’s people were prophets and the Lord would place His Spirit on them!”

International Standard Version

"Are you jealous on account of me?" Moses asked in reply. "I wish all of the LORD's people were prophets and that the LORD would put his spirit upon them!"

A Conservative Version

And Moses said to him, Are thou jealous for my sake? Would that all of LORD's people were prophets, that LORD would put his Spirit upon them!

American Standard Version

And Moses said unto him, Art thou jealous for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put his Spirit upon them!

Amplified

But Moses said to him, “Are you jealous for my sake? Would that all the Lord’s people were prophets and that the Lord would put His Spirit upon them!”

Bible in Basic English

And Moses said to him, Are you moved by envy on my account? If only all the Lord's people were prophets, and the Lord might put his spirit on them!

Darby Translation

But Moses said to him, Enviest thou for my sake? would that all Jehovah's people were prophets, and that Jehovah would put his Spirit upon them!

King James 2000

And Moses said unto him, Are you jealous for my sake? would God that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them!

Lexham Expanded Bible

But Moses said to him, "Are you jealous for my sake? Would that he give all Yahweh's people prophets, that Yahweh put his spirit on them!"

Modern King James verseion

And Moses said to him, Are you jealous for my sake? Would God that all Jehovah's people were prophets, that Jehovah would put His Spirit upon them!

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto him, "Enviest thou for my sake? Would God that all the LORD's people could prophesy, and that the LORD would put his spirit upon them."

NET Bible

Moses said to him, "Are you jealous for me? I wish that all the Lord's people were prophets, that the Lord would put his Spirit on them!"

New Heart English Bible

Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all the LORD's people were prophets, that the LORD would put his Spirit on them."

The Emphasized Bible

But Moses said unto him, Art, thou, jealous for, me? Oh would that, all the people of Yahweh, were prophets! Yea let Yahweh put his spirit upon them!

Webster

And Moses said to him, Enviest thou for my sake? I would that all the LORD'S people were prophets, and that the LORD would put his spirit upon them.

World English Bible

Moses said to him, "Are you jealous for my sake? I wish that all Yahweh's people were prophets, that Yahweh would put his Spirit on them!"

Youngs Literal Translation

And Moses saith to him, 'Art thou zealous for me? O that all Jehovah's people were prophets! that Jehovah would put His Spirit upon them!'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

קנא 
Qana' 
Usage: 34

thou for my sake would God that all the
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

עם 
`am 
Usage: 1867

נביא 
Nabiy' 
Usage: 315

and that the Lord

Usage: 0

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

Context Readings

Eldad And Medad

28 And Joshua, son of Nun, serving Moses from his chosen, will answer and say, My lord Moses, restrain them. 29 And Moses will say to him, Thou envying for me; and who will give all the people of Jehovah prophets? when Jehovah will give his spirit upon them. 30 And Moses will take himself into the camp, he and the old men of Israel.



Cross References

1 Corinthians 14:5

And I will ye all to speak with tongues, and rather that ye prophesy; for geater he prophesying, than he speaking with tongues, unless he interpret accurately, that the church receive building up.

Matthew 9:37-38

Then he says to his disciples, Truly the harvest much, but the laborers few.

Luke 10:2

Then said he to them, Truly the harvest much, and the laborers few: implore therefore the Lord of the harvest, that he would send forth laborers into his harvest.

Acts 26:29

And Paul said, I would pray to God also in little, and in much, not only thee, but also all hearing me this day to become such, of what kind I also am, besides these bonds.

1 Corinthians 3:3

For yet are ye carnal: for wherefore envy in you, and strife, and divisions, are ye not carnal, and walk according to man?

1 Corinthians 3:21

Therefore let none boast in men. For all things are yours;

1 Corinthians 13:4

Love is slow to anger, possesses kindness; love envies not; love vaunts not itself, is not puffed up,

Philippians 1:15-18

And some truly by envy and strife, and some also by kindness of disposition, proclaim Christ.

Philippians 2:3

Nothing by hired labor, or vainglory; but in lowliness the leaders hold each other above themselves.

James 3:14-15

And if ye have bitter envy and intrigue in your heart, boast not, and lie not against the truth.

James 4:5

Or think ye that the writing says vainly, That the spirit longs for envy, which dwelt in us?

James 5:9

Groan not against one another, brethren, that ye be not condemned: behold, the judge stands before the door.

1 Peter 2:1

Therefore setting aside all wickedness, and all artifice, and dissimulation; and envies, and all calumnies,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain