Parallel Verses

NET Bible

Now a wind went out from the Lord and brought quail from the sea, and let them fall near the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, all around the camp, and about three feet high on the surface of the ground.

New American Standard Bible

Now there went forth a wind from the Lord and it brought quail from the sea, and let them fall beside the camp, about a day’s journey on this side and a day’s journey on the other side, all around the camp and about two cubits deep on the surface of the ground.

King James Version

And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, round about the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.

Holman Bible

A wind sent by the Lord came up and blew quail in from the sea; it dropped them at the camp all around, three feet off the ground, about a day’s journey in every direction.

International Standard Version

Just then, a wind burst forth from the LORD, who brought quails from the sea and spread them all around the camp, about a day's journey in each direction, completely encircling the camp about two cubits deep on top of the ground!

A Conservative Version

And there went forth a wind from LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the

American Standard Version

And there went forth a wind from Jehovah, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the face of the earth.

Amplified

Now there went forth a wind from the Lord and it brought quails from the sea, and let them fall [so they flew low] beside the camp, about a day’s journey on this side and on the other side, all around the camp, about two cubits (three feet) deep on the surface of the ground.

Bible in Basic English

Then the Lord sent a wind, driving little birds from the sea, so that they came down on the tents, and all round the tent-circle, about a day's journey on this side and on that, in masses about two cubits high over the face of the earth.

Darby Translation

And there went forth a wind from Jehovah, and drove quails from the sea, and cast them about the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits above the earth.

Julia Smith Translation

And a spirit removed from Jehovah and it will divide out the quails from the sea, and will cast upon the camp, as the way of a day hither, and the way of a day thither, round about the camp, and as two cubits upon the face of the earth.

King James 2000

And there went forth a wind from the LORD, and brought quail from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, round about the camp, and about two cubits high above the face of the earth.

Lexham Expanded Bible

Then a wind set out from Yahweh, and it drove quails from the west, and he spread [them] out on the camp about a day's journey on one side and about a day's journey on the other, all around the camp, about two cubits on the surface of the land.

Modern King James verseion

And a wind went forth from Jehovah. And it cut off quails from the sea and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, all around the camp, and about two cubits high upon the face of the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And there went forth a wind from the LORD and brought quails from the sea and let them fall about the host, even a day's journey round about on every side of the host, and two cubits high upon the earth.

New Heart English Bible

A wind from the LORD went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth.

The Emphasized Bible

Now, a wind, had sprung up, from Yahweh, and cut off quails from the sea, and let them lie over the camp - as it were a days journey here and a days journey there, round about the amp, - and as it were two cubits on the face of the land.

Webster

And there went forth a wind from the LORD, and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, as it were a day's journey on this side, and as it were a day's journey on the other side, around the camp, and as it were two cubits high upon the face of the earth.

World English Bible

A wind from Yahweh went out and brought quails from the sea, and let them fall by the camp, about a day's journey on this side, and a day's journey on the other side, around the camp, and about two cubits above the surface of the earth.

Youngs Literal Translation

And a spirit hath journeyed from Jehovah, and cutteth off quails from the sea, and leaveth by the camp, as a day's journey here, and as a day's journey there, round about the camp, and about two cubits, on the face of the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסע 
Naca` 
Usage: 146

a wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

from the Lord

Usage: 0

and brought
גּוּז 
Guwz 
Usage: 2

שׂליו שׂלוo 
S@lav 
Usage: 4

from the sea
ים 
Yam 
Usage: 396

and let them fall
נטשׁ 
Natash 
Usage: 40

by the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

as it were a day's
יום 
Yowm 
Usage: 2293

דּרך 
Derek 
דּרך 
Derek 
Usage: 704
Usage: 704

on this side
כּה 
Koh 
Usage: 577

and as it were a day's
יום 
Yowm 
Usage: 2293

on the other side
כּה 
Koh 
Usage: 577

סביבה סביב 
Cabiyb 
Usage: 334

the camp
מחנה 
Machaneh 
Usage: 216

and as it were two cubits
אמּה 
'ammah 
Usage: 245

high upon the face
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

Context Readings

Quail And A Plague

30 Then Moses returned to the camp along with the elders of Israel. 31 Now a wind went out from the Lord and brought quail from the sea, and let them fall near the camp, about a day's journey on this side, and about a day's journey on the other side, all around the camp, and about three feet high on the surface of the ground. 32 And the people stayed up all that day, all that night, and all the next day, and gathered the quail. The one who gathered the least gathered ten homers, and they spread them out for themselves all around the camp.


Cross References

Exodus 16:13

In the evening the quail came up and covered the camp, and in the morning a layer of dew was all around the camp.

Psalm 105:40

They asked for food, and he sent quails; he satisfied them with food from the sky.

Exodus 10:13

So Moses extended his staff over the land of Egypt, and then the Lord brought an east wind on the land all that day and all night. The morning came, and the east wind had brought up the locusts!

Exodus 10:19

and the Lord turned a very strong west wind, and it picked up the locusts and blew them into the Red Sea. Not one locust remained in all the territory of Egypt.

Exodus 15:10

But you blew with your breath, and the sea covered them. They sank like lead in the mighty waters.

Psalm 78:26-29

He brought the east wind through the sky, and by his strength led forth the south wind.

Psalm 135:7

He causes the clouds to arise from the end of the earth, makes lightning bolts accompany the rain, and brings the wind out of his storehouses.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain