Parallel Verses

NET Bible

So Aaron said to Moses, "O my lord, please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned!

New American Standard Bible

Then Aaron said to Moses, “Oh, my lord, I beg you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

King James Version

And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, wherein we have done foolishly, and wherein we have sinned.

Holman Bible

and said to Moses, “My lord, please don’t hold against us this sin we have so foolishly committed.

International Standard Version

Aaron begged Moses, "I pray my lord, please don't hold this sin against us, since we've acted foolishlyand sinned in doing so.

A Conservative Version

And Aaron said to Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

American Standard Version

And Aaron said unto Moses, Oh, my lord, lay not, I pray thee, sin upon us, for that we have done foolishly, and for that we have sinned.

Amplified

Then Aaron said to Moses, “Oh, my lord, I plead with you, do not account this sin to us, in which we have acted foolishly and in which we have sinned.

Bible in Basic English

Then Aaron said to Moses, O my lord, let not our sin be on our heads, for we have done foolishly and are sinners.

Darby Translation

Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned!

Julia Smith Translation

And Aaron will say to Moses, With leave, my lord, now thou shalt not put upon us the sin in which we were foolish, and in which we sinned.

King James 2000

And Aaron said unto Moses, Alas, my lord, I beseech you, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Lexham Expanded Bible

So Aaron said to Moses, "Please, my lord, please do not put on us [this] sin [in] which we were foolish and [in] which we have sinned.

Modern King James verseion

And Aaron said to Moses, Oh, my lord, I beg you, do not lay upon us the sin in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

he said unto Moses, "Oh I beseech thee my lord, put not the sin upon us which we have foolishly committed and sinned.

New Heart English Bible

Aaron said to Moses, "Oh, my lord, please do not count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

The Emphasized Bible

Then said Aaron unto Moses, - Oh my lord, do not I beseech thee lay upon us sin, although we have made ourselves foolish, and although we have sinned.

Webster

And Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not the sin upon us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

World English Bible

Aaron said to Moses, "Oh, my lord, please don't count this sin against us, in which we have done foolishly, and in which we have sinned.

Youngs Literal Translation

And Aaron saith unto Moses, 'O, my lord, I pray thee, lay not upon us sin in which we have been foolish, and in which we have sinned;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

בּי 
Biy 
O, Oh, alas
Usage: 12

my lord
אדן אדון 
'adown 
Usage: 335

שׁית 
Shiyth 
Usage: 83

not the sin
חטּאת חטּאה 
Chatta'ah 
Usage: 294

יאל 
Ya'al 
Usage: 4

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

10 When the cloud departed from above the tent, Miriam became leprous as snow. Then Aaron looked at Miriam, and she was leprous! 11 So Aaron said to Moses, "O my lord, please do not hold this sin against us, in which we have acted foolishly and have sinned! 12 Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half-consumed when it comes out of its mother's womb!"

Cross References

2 Samuel 19:19

He said to the king, "Don't think badly of me, my lord, and don't recall the sin of your servant on the day when you, my lord the king, left Jerusalem! Please don't call it to mind!

2 Samuel 24:10

David felt guilty after he had numbered the army. David said to the Lord, "I have sinned greatly by doing this! Now, O Lord, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."

Proverbs 30:32

If you have done foolishly by exalting yourself or if you have planned evil, put your hand over your mouth!

Exodus 12:32

Also, take your flocks and your herds, just as you have requested, and leave. But bless me also."

1 Samuel 2:30

Therefore the Lord, the God of Israel, says, 'I really did say that your house and your ancestor's house would serve me forever.' But now the Lord says, 'May it never be! For I will honor those who honor me, but those who despise me will be cursed!

1 Samuel 12:19

All the people said to Samuel, "Pray to the Lord your God on behalf of us -- your servants -- so we won't die, for we have added to all our sins by asking for a king."

1 Samuel 15:24-25

Then Saul said to Samuel, "I have sinned, for I have disobeyed what the Lord commanded and what you said as well. For I was afraid of the army, and I followed their wishes.

1 Kings 13:6

The king pled with the prophet, "Seek the favor of the Lord your God and pray for me, so that my hand may be restored." So the prophet sought the Lord's favor and the king's hand was restored to its former condition.

2 Chronicles 16:9

Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

Psalm 38:1-5

A psalm of David, written to get God's attention. O Lord, do not continue to rebuke me in your anger! Do not continue to punish me in your raging fury!

Jeremiah 42:2

They said to him, "Please grant our request and pray to the Lord your God for all those of us who are still left alive here. For, as you yourself can see, there are only a few of us left out of the many there were before.

Acts 8:24

But Simon replied, "You pray to the Lord for me so that nothing of what you have said may happen to me."

Revelation 3:9

Listen! I am going to make those people from the synagogue of Satan -- who say they are Jews yet are not, but are lying -- Look, I will make them come and bow down at your feet and acknowledge that I have loved you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain