Parallel Verses

NET Bible

Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war.

New American Standard Bible

For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth that He may strongly support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this. Indeed, from now on you will surely have wars.”

King James Version

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to shew himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

Holman Bible

For the eyes of Yahweh roam throughout the earth to show Himself strong for those whose hearts are completely His. You have been foolish in this matter. Therefore, you will have wars from now on.”

International Standard Version

The LORD's eyes keep on roaming throughout the earth, looking for those whose hearts completely belong to him, so that he may strongly support them. But because you have acted foolishly in this, from now on you will have wars."

A Conservative Version

For the eyes of LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward him. In this thou have done foolishly, for from henceforth thou shall have wars.

American Standard Version

For the eyes of Jehovah run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Amplified

For the eyes of the Lord move to and fro throughout the earth so that He may support those whose heart is completely His. You have acted foolishly in this; therefore, from now on you will have wars.”

Bible in Basic English

For the eyes of the Lord go this way and that, through all the earth, letting it be seen that he is the strong support of those whose hearts are true to him. In this you have done foolishly, for from now you will have wars.

Darby Translation

For the eyes of Jehovah run to and fro through the whole earth, to shew himself strong in the behalf of those whose heart is perfect toward him. Herein thou hast done foolishly; for from henceforth thou shalt have wars.

Julia Smith Translation

For Jehovah, his eyes run to and fro in all the earth to strengthen himself with the perfected heart of them to him. Thou wert foolish for this that from now there is wars with thee.

King James 2000

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. In this you have done foolishly: therefore from now on you shall have wars.

Lexham Expanded Bible

For the eyes of Yahweh roam throughout all the earth to strengthen those whose heart is fully devoted to him. You have been foolish in this, for from now on you will have wars."

Modern King James verseion

For the eyes of Jehovah run to and fro in all the whole earth to show Himself strong on behalf of those whose heart is perfect toward Him. You have done foolishly in this; therefore from now on you shall have wars.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the eyes of the LORD behold all the earth, to strengthen the hearts of them that are whole with him. Herein thou hast done foolishly, and therefore from henceforth thou shalt have war."

New Heart English Bible

For the eyes of the LORD run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

The Emphasized Bible

For, as touching Yahweh, seeing that , his eyes, are ever running to and fro throughout all the earth, to shew himself strong with them who are perfect toward himself, thou hast made thyself foolish over this, - for, from henceforth, there shall be with thee - wars.

Webster

For the eyes of the LORD run to and fro throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect towards him. In this thou hast done foolishly: therefore from henceforth thou shalt have wars.

World English Bible

For the eyes of Yahweh run back and forth throughout the whole earth, to show himself strong in the behalf of them whose heart is perfect toward him. Herein you have done foolishly; for from henceforth you shall have wars."

Youngs Literal Translation

for Jehovah -- His eyes go to and fro in all the earth, to show Himself strong for a people whose heart is perfect towards Him; thou hast been foolish concerning this, because -- henceforth there are with thee wars.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For the eyes
עין 
`ayin 
Usage: 372

of the Lord

Usage: 0

run to and fro
שׁוּט 
Shuwt 
run to and fro, go to and fro, go about, gone, mariners, rowers, go through
Usage: 13

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

in the behalf of them whose heart
לבב 
Lebab 
Usage: 251

is perfect
שׁלם 
Shalem 
Usage: 28

thou shalt have
ישׁ 
Yesh 
is, be, have, there,
Usage: 135

Devotionals

Devotionals about 2 Chronicles 16:9

References

Morish

Images 2 Chronicles 16:9

Prayers for 2 Chronicles 16:9

Context Readings

Hanani's Rebuke Of Asa

8 Did not the Cushites and Libyans have a huge army with chariots and a very large number of horsemen? But when you relied on the Lord, he handed them over to you! 9 Certainly the Lord watches the whole earth carefully and is ready to strengthen those who are devoted to him. You have acted foolishly in this matter; from now on you will have war. 10 Asa was so angry at the prophet, he put him in jail. Asa also oppressed some of the people at that time.

Cross References

Proverbs 15:3

The eyes of the Lord are in every place, keeping watch on those who are evil and those who are good.

Zechariah 4:10

For who dares make light of small beginnings? These seven eyes will joyfully look on the tin tablet in Zerubbabel's hand. (These are the eyes of the Lord, which constantly range across the whole earth.)

Jeremiah 16:17

For I see everything they do. Their wicked ways are not hidden from me. Their sin is not hidden away where I cannot see it.

1 Samuel 13:13

Then Samuel said to Saul, "You have made a foolish choice! You have not obeyed the commandment that the Lord your God gave you. Had you done that, the Lord would have established your kingdom over Israel forever!

2 Chronicles 6:20

Night and day may you watch over this temple, the place where you promised you would live. May you answer your servant's prayer for this place.

Job 34:21

For his eyes are on the ways of an individual, he observes all a person's steps.

Psalm 34:15

The Lord pays attention to the godly and hears their cry for help.

Psalm 113:6

He bends down to look at the sky and the earth.

Proverbs 5:21

For the ways of a person are in front of the Lord's eyes, and the Lord weighs all that person's paths.

Jeremiah 32:19

You plan great things and you do mighty deeds. You see everything people do. You reward each of them for the way they live and for the things they do.

1 Peter 3:12

For the eyes of the Lord are upon the righteous and his ears are open to their prayer. But the Lord's face is against those who do evil.

1 Kings 15:32

Asa and King Nadab of Israel were continually at war with each other.

2 Chronicles 15:17

The high places were not eliminated from Israel, yet Asa was wholeheartedly devoted to the Lord throughout his lifetime.

2 Samuel 12:7-12

Nathan said to David, "You are that man! This is what the Lord God of Israel says: 'I chose you to be king over Israel and I rescued you from the hand of Saul.

2 Kings 20:3

"Please, Lord. Remember how I have served you faithfully and with wholehearted devotion, and how I have carried out your will." Then Hezekiah wept bitterly.

1 Chronicles 21:8

David said to God, "I have sinned greatly by doing this! Now, please remove the guilt of your servant, for I have acted very foolishly."

Job 34:18-19

who says to a king, 'Worthless man' and to nobles, 'Wicked men,'

Psalm 37:37

Take note of the one who has integrity! Observe the godly! For the one who promotes peace has a future.

Jeremiah 5:21

Tell them: 'Hear this, you foolish people who have no understanding, who have eyes but do not discern, who have ears but do not perceive:

Matthew 5:22

But I say to you that anyone who is angry with a brother will be subjected to judgment. And whoever insults a brother will be brought before the council, and whoever says 'Fool' will be sent to fiery hell.

Luke 12:20

But God said to him, 'You fool! This very night your life will be demanded back from you, but who will get what you have prepared for yourself?'

1 Corinthians 15:36

Fool! What you sow will not come to life unless it dies.

Galatians 3:1

You foolish Galatians! Who has cast a spell on you? Before your eyes Jesus Christ was vividly portrayed as crucified!

Hebrews 4:13

And no creature is hidden from God, but everything is naked and exposed to the eyes of him to whom we must render an account.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain