Parallel Verses

Darby Translation

Let her not be as one stillborn, half of whose flesh is consumed when he comes out of his mother's womb.

New American Standard Bible

Oh, do not let her be like one dead, whose flesh is half eaten away when he comes from his mother’s womb!”

King James Version

Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Holman Bible

Please don’t let her be like a dead baby whose flesh is half eaten away when he comes out of his mother’s womb.”

International Standard Version

Please don't let her be like one of the living dead, who is born with a congenital skin disease."

A Conservative Version

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.

American Standard Version

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he cometh out of his mother's womb.

Amplified

Oh, do not let her be like one dead, already half decomposed when he comes from his mother’s womb.”

Bible in Basic English

Let her not be as one dead, whose flesh is half wasted when he comes out from the body of his mother.

Julia Smith Translation

Now shall she not be as the dead, which in his coming forth from the womb of his mother, and his flesh shall be half consumed?

King James 2000

Let her not be as one dead, whose flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb.

Lexham Expanded Bible

Please do not let her be like the dead, whose flesh is half consumed when coming out from the womb of its mother."

Modern King James verseion

Let her not be like one dead, of whom the flesh is half gone when he comes out of his mother's womb.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Oh, let her not be as one that came dead out of his mother's womb: for half her flesh is eaten away."

NET Bible

Do not let her be like a baby born dead, whose flesh is half-consumed when it comes out of its mother's womb!"

New Heart English Bible

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."

The Emphasized Bible

Let her not, I beseech thee, remain like the still-born, - which when it is born of its mother, the half of its flesh is consumed.

Webster

Let her not be as one dead, of whom the flesh is half consumed at the time of his birth.

World English Bible

Let her not, I pray, be as one dead, of whom the flesh is half consumed when he comes out of his mother's womb."

Youngs Literal Translation

let her not, I pray thee, be as one dead, when in his coming out from the womb of his mother -- the half of his flesh is consumed.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let her not be as one dead
נא 
Na' 
now, I beseech ..., I pray ..., Oh, go to
Usage: 403

of whom the flesh
בּשׂר 
Basar 
Usage: 270

is half
חצי 
Chetsiy 
Usage: 125

אכל 
'akal 
Usage: 809

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

אם 
'em 
Usage: 220

Context Readings

Aaron And Miriam Murmur Against Moses

11 Then Aaron said to Moses, Alas, my lord, I beseech thee, lay not this sin upon us, wherein we have been foolish, and have sinned! 12 Let her not be as one stillborn, half of whose flesh is consumed when he comes out of his mother's womb. 13 And Moses cried to Jehovah, saying, O God, heal her, I beseech thee!



Cross References

Job 3:16

Or as a hidden untimely birth I had not been; as infants that have not seen the light.

Psalm 58:8

Let them be as a snail that melteth as it passeth away; like the untimely birth of a woman, let them not see the sun.

Psalm 88:4-5

I am reckoned with them that go down into the pit; I am as a man that hath no strength:

1 Corinthians 15:8

and last of all, as to an abortion, he appeared to me also.

Ephesians 2:1-5

and you, being dead in your offences and sins --

Colossians 2:13

And you, being dead in offences and in the uncircumcision of your flesh, he has quickened together with him, having forgiven us all the offences;

1 Timothy 5:6

But she that lives in habits of self-indulgence is dead while living.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain