Parallel Verses

Darby Translation

And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp.

New American Standard Bible

Now the people became like those who complain of adversity in the hearing of the LORD; and when the LORD heard it, His anger was kindled, and the fire of the LORD burned among them and consumed some of the outskirts of the camp.

King James Version

And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

Holman Bible

Now the people began complaining openly before the Lord about hardship. When the Lord heard, His anger burned, and the fire from the Lord blazed among them and consumed the outskirts of the camp.

International Standard Version

Eventually, the people began complaining about their distress, and the LORD heard them. When the LORD heard, his anger flared up and the LORD's fire incinerated some of them within the outskirts of the camp.

A Conservative Version

And the people were as murmurers, [speaking] evil in the ears of LORD. And when LORD heard it, his anger was kindled, and the fire of LORD burnt among them, and devoured in the outermost part of the camp.

American Standard Version

And the people were as murmurers,'speaking evil in the ears of Jehovah: and when Jehovah heard it, his anger was kindled; and the fire of Jehovah burnt among them, and devoured in the uttermost part of the camp.

Amplified

And the people grumbled and deplored their hardships, which was evil in the ears of the Lord, and when the Lord heard it, His anger was kindled; and the fire of the Lord burned among them and devoured those in the outlying parts of the camp.

Bible in Basic English

Now the people were saying evil against the Lord; and the Lord, hearing it, was angry and sent fire on them, burning the outer parts of the tent-circle.

Jubilee 2000 Bible

And it came to pass that the people complained in an evil manner in the ears of the LORD, and the LORD heard it; and his anger was kindled, and the fire of the LORD burnt among them and consumed in the uttermost parts of the camp.

Julia Smith Translation

And the people shall be as complainers, and it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah will hear, and his anger will kindle, and the fire of Jehovah will burn among them and will consume in the extremity of the camp.

King James 2000

And when the people complained, it displeased the LORD: and the LORD heard it; and his anger was kindled; and the fire of the LORD burned among them, and consumed some that were in the outlying parts of the camp.

Lexham Expanded Bible

And it happened, the people were like those who {complain of hardship} {in the hearing} of Yahweh, and Yahweh {became angry}, and the fire of Yahweh burned among them, and it consumed the edge of the camp.

Modern King James verseion

And the people were evil, as those complaining in the ears of Jehovah. And Jehovah heard, and His anger was kindled. And the fire of Jehovah burned among them and devoured in the outermost parts of the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the people waxed unpatient, and it displeased the ears of the LORD. And when the LORD heard it, he was wroth, and the fire of the LORD burnt among them and consumed the uttermost of the host.

NET Bible

When the people complained, it displeased the Lord. When the Lord heard it, his anger burned, and so the fire of the Lord burned among them and consumed some of the outer parts of the camp.

New Heart English Bible

The people were complaining in the ears of the LORD. When the LORD heard it, his anger was kindled; and the LORD's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

The Emphasized Bible

And it came to pass that when the people were giving themselves up to murmuring, it was grievous in the ears of Yahweh, - so Yahweh hearkened, and kindled was his anger, and the fire of Yahweh burned among them, and consumed the uttermost part of the camp.

Webster

And when the people complained, it displeased the LORD; and the LORD heard it: and his anger was kindled; and the fire of the LORD burnt among them, and consumed them that were in the uttermost parts of the camp.

World English Bible

The people were complaining in the ears of Yahweh. When Yahweh heard it, his anger was kindled; and Yahweh's fire burnt among them, and consumed some of the outskirts of the camp.

Youngs Literal Translation

And the people is evil, as those sighing habitually in the ears of Jehovah, and Jehovah heareth, and His anger burneth, and the fire of Jehovah burneth among them, and consumeth in the extremity of the camp.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

אנן 
'anan 
Usage: 2

the Lord

Usage: 0

and the Lord

Usage: 0

and the fire
אשׁ 
'esh 
Usage: 378

of the Lord

Usage: 0

בּער 
Ba`ar 
Usage: 94

אכל 
'akal 
Usage: 809

קצה קצה 
Qatseh 
Usage: 97

References

Context Readings

The Israelites Complain

1 And it came to pass that when the people murmured, it was evil in the ears of Jehovah; and Jehovah heard it, and his anger was kindled, and the fire of Jehovah burned among them, and consumed some in the extremity of the camp. 2 And the people cried to Moses; and Moses prayed to Jehovah and the fire abated.


Cross References

Leviticus 10:2

And there went out fire from before Jehovah, and devoured them, and they died before Jehovah.

Numbers 16:35

And there came out a fire from Jehovah, and consumed the two hundred and fifty men that had presented incense.

Deuteronomy 9:22

And at Taberah, and at Massah, and at Kibroth-hattaavah, ye provoked Jehovah to wrath.

2 Kings 1:12

And Elijah answered and said to them, If I be a man of God, let fire come down from the heavens and consume thee and thy fifty. And the fire of God came down from the heavens, and consumed him and his fifty.

Psalm 78:21

Therefore Jehovah heard, and was wroth; and fire was kindled against Jacob, and anger also went up against Israel:

Psalm 106:18

And fire was kindled in their company; a flame burned up the wicked.

Genesis 38:10

And the thing which he did was evil in the sight of Jehovah, and he slew him also.

Exodus 15:23-24

And they came to Marah, and could not drink the waters of Marah, for they were bitter; therefore the name of it was called Marah.

Exodus 16:2-3

And the whole assembly of the children of Israel murmured against Moses and against Aaron in the wilderness.

Exodus 16:7

and in the morning, then shall ye see the glory of Jehovah; for he has heard your murmurings against Jehovah; and what are we, that ye murmur against us?

Exodus 16:9

And Moses spoke to Aaron, Say to all the assembly of the children of Israel, Come near into the presence of Jehovah; for he has heard your murmurings.

Exodus 17:2-3

And the people contended with Moses, and said, Give us water, that we may drink! And Moses said to them, Why do ye dispute with me? Why do ye tempt Jehovah?

Numbers 10:33

And they set forward from the mountain of Jehovah and went three days' journey; and the ark of the covenant of Jehovah went before them in the three days' journey, to search out a resting-place for them.

Numbers 20:2-5

And there was no water for the assembly, and they gathered themselves together against Moses and against Aaron.

Numbers 21:5

and the people spoke against God, and against Moses, Why have ye brought us up out of Egypt that we should die in the wilderness? for there is no bread, and no water, and our soul loathes this light bread.

Deuteronomy 25:18

how he met thee on the way, and smote the hindmost of thee, all the feeble that lagged behind thee, when thou wast faint and weary, and he feared not God.

Deuteronomy 32:22

For a fire is kindled in mine anger, And it shall burn into the lowest Sheol, And shall consume the earth and its produce, And set fire to the foundations of the mountains.

2 Samuel 11:27

And when the mourning was past, David sent and fetched her to his house, and she became his wife, and bore him a son. But the thing that David had done was evil in the sight of Jehovah.

Job 1:16

While he was yet speaking, there came another and said, The fire of God fell from heaven and burned up the sheep and the servants, and consumed them; and I only am escaped, alone, to tell thee.

Isaiah 30:33

For Topheth is prepared of old; for the king also it is prepared: he hath made it deep and large; its pile is fire and much wood; the breath of Jehovah, like a stream of brimstone, doth kindle it.

Isaiah 33:14

The sinners in Zion are afraid; trembling hath surprised the hypocrites: Who among us shall dwell with the consuming fire? who among us shall dwell with everlasting flames?

Lamentations 3:39

Wherefore doth a living man complain, a man for the punishment of his sins?

Nahum 1:5

The mountains quake before him, and the hills melt, and the earth is upheaved at his presence, and the world, and all that dwell therein.

Mark 9:43-49

And if thy hand serve as a snare to thee, cut it off: it is better for thee to enter into life maimed, than having thy two hands to go away into hell, into the fire unquenchable;

1 Corinthians 10:10

Neither murmur ye, as some of them murmured, and perished by the destroyer.

Hebrews 12:29

For also our God is a consuming fire.

James 5:4

Behold, the wages of your labourers, who have harvested your fields, wrongfully kept back by you, cry, and the cries of those that have reaped are entered into the ears of the Lord of sabaoth.

Jude 1:16

These are murmurers, complainers, walking after their lusts; and their mouth speaks swelling words, admiring persons for the sake of profit.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain