Parallel Verses
New American Standard Bible
But the Lord said to Moses, “If her father had but
King James Version
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
Holman Bible
The Lord answered Moses, “If her father had merely spit in her face, wouldn’t she remain in disgrace for seven days? Let her be confined outside the camp
International Standard Version
But the LORD told Moses, "If her father had merely spit in her face, wouldn't she be humiliated? She is to be placed in isolation for seven days. After that, she may be brought in."
A Conservative Version
And LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut up outside the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut up without the camp seven days, and after that she shall be brought in again.
Amplified
But the Lord said to Moses, “If her father had but
Bible in Basic English
And the Lord said to Moses, If her father had put a mark of shame on her, would she not be shamed for seven days? Let her be shut up outside the tent-circle for seven days, and after that she may come in again.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, But had her father anyways spat in her face, should she not be shamed seven days? She shall be shut outside the camp seven days, and afterwards she shall be received in again.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, And her father spitting, spit in her face, shall she not be ashamed seven days? She shall be shut seven days without the camp, and afterward she shall be taken back.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received in again.
Lexham Expanded Bible
But Yahweh said to Moses, "[If] her father had surely spit in her face, would she not bear her shame for seven days? Let her be confined for seven days to an outside place of the camp, and afterward she may be gathered."
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "If her father had spit in her face, should she not be ashamed seven days? Let her be shut out of the host seven days, and after that let her be received in again."
NET Bible
The Lord said to Moses, "If her father had only spit in her face, would she not have been disgraced for seven days? Shut her out from the camp seven days, and afterward she can be brought back in again."
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."
The Emphasized Bible
And Yahweh said unto Moses: If, her own father, had, but spat, in her face, would she not, have acknowledged the shame for seven days? Let her shut herself up for seven days, outside the camp, and afterwards, let her be received back.
Webster
And the LORD said to Moses, If her father had but spit in her face, should she not be ashamed seven days? let her be shut out from the camp seven days, and after that let her be received again.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again."
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'And her father had but spat in her face -- is she not ashamed seven days? she is shut out seven days at the outside of the camp, and afterwards she is gathered.'
Themes
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Delayed seven day for miriam
intercession » Additional instances of » moses » For miriam
Leprosy » Power of God manifested in curing
Leprosy » Those afflicted with » Separated from intercourse with others
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Prayer » Answered » Moses, on behalf of miriam's leprosy
Interlinear
'ab
Paniym
Kalam
Sheba`
שׁבעה שׁבע
Sheba`
seven, seventh, seventeen , seven times, seventeenth , seventeenth, sevens , seven men, sevenfold, seventeen , seventeen
Usage: 395
Yowm
יום
Yowm
day, time, chronicles , daily, ever, year, continually, when, as, while, full always, whole, alway,
Usage: 2293
Cagar
Chuwts
Machaneh
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:14
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
13
Therefore Moses cried out to Jehovah: O God, heal her!
14 But the Lord said to Moses, “If her father had but
Cross References
Deuteronomy 25:9
his brother's wife shall must to him in the sight of the elders. She will pull his sandal off his foot and spit in his face. Then she will declare: It is done to the man who does not build up his brother's house.
Job 30:10
Since they consider me disgusting, they keep their distance from me and don't hesitate to spit in my face.
Numbers 5:2-3
Command the Israelites to send outside the camp anyone who has a serious skin disease or a discharge or anyone who is unclean from touching a dead body.
Isaiah 50:6
I will offer my back to those who whip me. I will offer my cheeks to those who pluck hairs out of my beard. I will not turn my face away from those who humiliate me and spit on me.
Leviticus 13:45-46
If you have a dreaded skin disease, you must wear torn clothes, leave your hair uncombed, cover the lower part of your face, and call out: Unclean, unclean!
Leviticus 14:8
You must wash your clothes, shave off all your hair, and take a bath. You will then be ritually clean. You may enter the camp. You must live outside your tent for seven days.
2 Chronicles 26:20-21
When the chief priest Azariah and all the priests turned toward him, a skin disease was on his forehead. They rushed him away. Uzziah was in a hurry to get out because Jehovah had inflicted him with the disease.
Job 17:6
Now he has made me a laughingstock for many people. Now they spit in my face.
Matthew 26:67
They spat in his face and hit him, saying:
Hebrews 12:9
Furthermore, we have had fathers of our flesh that corrected us, and we gave them respect. Shall we not much more be in subjection to the Father of spirits and live?