Parallel Verses
New American Standard Bible
Furthermore, we had
King James Version
Furthermore we have had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Holman Bible
Furthermore, we had natural fathers discipline us, and we respected them. Shouldn’t we submit even more to the Father of spirits and live?
International Standard Version
Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we respected them for it. We should submit even more to the Father of our spirits and live, shouldn't we?
A Conservative Version
Besides, we indeed have had chastisers--the fathers of our flesh--and we were turned around. Shall we not much more be subordinate to the Father of the spirits, and we will live?
American Standard Version
Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Amplified
Moreover, we have had earthly fathers who disciplined us, and we submitted and respected them [for training us]; shall we not much more willingly submit to the Father of
An Understandable Version
Furthermore, we had earthly fathers to discipline us and we respected them [for it]; should we not much rather submit to the Father of our spirits [i.e., God], so we can live [spiritually]?
Anderson New Testament
So, then, we have had fathers of our flesh who corrected us, and we reverenced them; shall we not much rather be in subjection to the Father of our spirits, and live?
Bible in Basic English
And again, if the fathers of our flesh gave us punishment and had our respect, how much more will we be under the authority of the Father of spirits, and have life?
Common New Testament
Besides this, we have had fathers of our flesh to discipline us and we respected them. Shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?
Daniel Mace New Testament
when our natural parents corrected us, we gave them reverence: is it not much more reasonable to be in subjection to the father of spirits, in order to have life?
Darby Translation
Moreover we have had the fathers of our flesh as chasteners, and we reverenced them; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Godbey New Testament
Then indeed, we had fathers of our flesh who chastised us, and we endured: how much more then shall we submit to the Father of spirits, and live?
Goodspeed New Testament
When our earthly fathers disciplined us we treated them with respect; should we not far more submit to the Father of our spirits, and so have life?
John Wesley New Testament
Moreover we have had fathers of our flesh who corrected us, and we reverenced them: Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits and live?
Julia Smith Translation
Since we truly have fathers of our flesh instructors, and we were influenced: shall we not rather be in subjection to the Father of spirits, and we shall live?
King James 2000
Furthermore we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection unto the Father of spirits, and live?
Lexham Expanded Bible
Furthermore, we have had {our earthly fathers} who disciplined [us], and we respected [them]. Will we not much rather subject ourselves to the Father of spirits and live?
Modern King James verseion
Furthermore we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits and live?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, seeing we had fathers of our flesh which corrected us, and we gave them reverence: should we not much rather be in subjection unto the father of spiritual gifts that we might live?
Moffatt New Testament
Why, we had fathers of our flesh to discipline us, and we yielded to them! Shall we not far more submit to the Father of our spirits, and so live?
Montgomery New Testament
Furthermore, our earthly fathers used to discipline us, and we gave them reverence. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
NET Bible
Besides, we have experienced discipline from our earthly fathers and we respected them; shall we not submit ourselves all the more to the Father of spirits and receive life?
New Heart English Bible
Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Noyes New Testament
Furthermore, we were chastened by the fathers of our flesh, and we gave them reverence; shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Sawyer New Testament
Moreover, we have had fathers of our flesh who corrected us and we respected them; shall we not much more be subject to the Father of spirits and live?
The Emphasized Bible
Furthermore, indeed, the fathers of our flesh, we used to have, as administrators of discipline, and we used to pay deference: shall we not, much rather, submit ourselves to the Father of our spirits and, live?
Thomas Haweis New Testament
If then we have had the fathers of our flesh for correctors, and reverenced them; shall we not much more be under subjection to the Father of spirits, and live?
Twentieth Century New Testament
Further, when our earthly fathers disciplined us, we respected them. Shall we not, then, much rather yield submission to the Father of souls, and live?
Webster
Furthermore, we have had fathers of our flesh who corrected us, and we gave them reverence: shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Weymouth New Testament
Besides this, our earthly fathers used to discipline us and we treated them with respect, and shall we not be still more submissive to the Father of our spirits, and live?
Williams New Testament
Furthermore, we had earthly fathers who disciplined us, and we used to treat them with respect; how much more cheerfully should we submit to the Father of our spirits, and live!
World English Bible
Furthermore, we had the fathers of our flesh to chasten us, and we paid them respect. Shall we not much rather be in subjection to the Father of spirits, and live?
Worrell New Testament
Furthermore, we used to have the fathers of our flesh as chasteners, and we reverenced them: shall we not much rather be in subjection to the Father of our spirits, and live?
Worsley New Testament
Now if we had fathers of our flesh, who corrected us, and we gave them reverence; shall we not much more be in subjection to the Father of spirits, and live?
Youngs Literal Translation
Then, indeed, fathers of our flesh we have had, chastising us, and we were reverencing them; shall we not much rather be subject to the Father of the spirits, and live?
Themes
Chastisement » The lord chastening
Chastisement » Why the lord chastens people
Children » Were required » To submit to discipline
Children » Should » Honor parents
Good Children » Adduced as a motive for submission to God
Endurance » The reward for enduring
Godly Fear » Described as » Filial and reverential
God » Fatherhood of » God spoken of as the father of all men
Heavenly » Father » God spoken of as the father of all men
Partaking » Who partakes with the lord
Resignation » Should be exhibited in » Chastisements
Universal » Blessing, possible » God spoken of as the father of all men
Topics
Interlinear
Hupotasso
Hupotasso
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 12:9
Verse Info
Context Readings
Fatherly Discipline
8
If you are without discipline, you are illegitimate children, and not sons.
9 Furthermore, we had
Cross References
Numbers 16:22
Immediately, they bowed with their faces touching the ground and said: O God, you are the God who gives the breath of life to everyone! If one man sins, will you be angry with the entire congregation?
Exodus 20:12
Honor your father and your mother, that your days may be prolonged in the land Jehovah your God gives you.
Leviticus 19:3
Respect your mother and father. Observe my days of worship. I am Jehovah your God!
Numbers 27:16
O Jehovah our God, source of all life, appoint, I pray, a man who can lead the people
Deuteronomy 21:18-21
If a man has a stubborn and rebellious son who will not listen or obey his father or his mother when they chastise him,
Deuteronomy 27:16
Cursed is the man who dishonors his father or mother. All the people will say: Amen.
Proverbs 30:17
The eye that mocks his father, and rejects obedience to his mother, the ravens of the valley pick it out, and the young eagles eat it.
Isaiah 38:16
Your words and your deeds bring life to everyone, including me. Please make me healthy and strong again.
Job 12:10
In his hand are the life of every creature and the breath of all mankind.
Ecclesiastes 12:7
Then the dust will return to the earth as it was. The spirit (life) will return to God who gave it.
Isaiah 42:5
God created the heavens and stretched them out. He fashioned the earth and all that lives there. He gave life and breath to all its people. And now Jehovah God says to his servant:
Isaiah 57:16
For I will not contend (rebuke) forever! Nor will I always be angry! The spirit would fail before me, and those whom I have made.
Ezekiel 22:7
People in you hate their fathers and mothers. They oppress foreigners in you. They oppress orphans and widows in you.'
Zechariah 12:1
The prophetic utterance of the word of Jehovah concerning Israel. Jehovah declared: Who stretches forth the heavens? Who lays the foundation of the earth? Who forms the spirit of man within him?
Malachi 1:6
Jehovah of Hosts declares to the priests: Children honor their parents and servants honor their masters. I am your father. Why do you not honor me? I am your master. Why do you not respect me? You despise me, and yet you ask: How have we despised you?
John 3:6
That which is born from the flesh is flesh and that which is born from the Spirit is spirit.
Acts 2:30
Therefore being a prophet, and knowing that God had sworn with an oath to him, that of the fruit of his loins, according to the flesh, he would raise up Christ to sit on his throne.
Romans 1:3
This is about his Son Jesus Christ our Lord, who came from the seed of David according to the flesh.
Romans 9:3
I could wish that I were accursed (separated) (banned) (excommunicated) from Christ for the good of (in behalf of) my countrymen and brothers (the Jews).
Romans 9:5
The forefathers belong to them from whom came the Christ according to the flesh. God who is over all is blessed forever. Amen.
Ephesians 6:1-4
Children, obey your parents in the Lord for this is right.
James 4:7
Be subject to God! Resist [Satan] the Devil and he will flee from you.
James 4:10
Humble yourselves in the presence of God, and he will exalt you.
1 Peter 5:6
Humble yourselves therefore under the mighty hand of God, that he may exalt you at the proper time.