Parallel Verses
World English Bible
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again.
New American Standard Bible
So
King James Version
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Holman Bible
So Miriam was confined outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought back in.
International Standard Version
So Miriam was isolated outside the camp for seven days and the people didn't travel until Miriam was brought in.
A Conservative Version
And Miriam was shut up outside the camp seven days. And the people journeyed not till Miriam was brought in again.
American Standard Version
And Miriam was shut up without the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Amplified
So Miriam was shut up outside the camp for seven days, and the people did not move on until Miriam was brought in again [and declared ceremonially clean from her leprosy].
Bible in Basic English
So Miriam was shut up outside the tent-circle for seven days: and the people did not go forward on their journey till Miriam had come in again.
Darby Translation
And Miriam was shut outside the camp seven days; and the people did not journey till Miriam was received in again.
Julia Smith Translation
And Miriam shall be shut without the camp seven days, and the people removed not till Miriam was taken back.
King James 2000
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Lexham Expanded Bible
So Miriam was confined to the outside place of the camp seven days, and the people did not set out until Miriam was gathered.
Modern King James verseion
And Miriam was shut out from the camp seven days. And the people did not pull up stakes until Miriam was brought in.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Miriam was shut out of the host seven days: and the people removed not, till she was brought in again.
NET Bible
So Miriam was shut outside of the camp for seven days, and the people did not journey on until Miriam was brought back in.
New Heart English Bible
Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people did not travel until Miriam was brought in again.
The Emphasized Bible
So Miriam shut herself up, outside the camp, for seven days, - and, the people, set not forward, until Miriam had been received back.
Webster
And Miriam was shut out from the camp seven days: and the people journeyed not till Miriam was brought in again.
Youngs Literal Translation
And Miriam is shut out at the outside of the camp seven days, and the people hath not journeyed till Miriam is gathered;
Themes
journey of israel through the Desert » To hazeroth » Delayed seven day for miriam
Humiliation of sinners » Examples of
intercession » Additional instances of » moses » For miriam
Leprosy » Those afflicted with » Separated from intercourse with others
Miracles » Catalogue of » Miriam's leprosy
Interlinear
Cagar
Chuwts
Machaneh
Sheba`
Yowm
Naca`
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 12:15
Verse Info
Context Readings
Aaron And Miriam Murmur Against Moses
14 Yahweh said to Moses, "If her father had but spit in her face, shouldn't she be ashamed seven days? Let her be shut up outside of the camp seven days, and after that she shall be brought in again." 15 Miriam was shut up outside of the camp seven days, and the people didn't travel until Miriam was brought in again. 16 Afterward the people traveled from Hazeroth, and encamped in the wilderness of Paran.
Names
Cross References
Genesis 9:21-23
He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.
Exodus 20:12
"Honor your father and your mother, that your days may be long in the land which Yahweh your God gives you.
Deuteronomy 24:8-9
Take heed in the plague of leprosy, that you observe diligently, and do according to all that the priests the Levites shall teach you: as I commanded them, so you shall observe to do.
Lamentations 3:32
For though he cause grief, yet he will have compassion according to the multitude of his loving kindnesses.
Micah 6:4
For I brought you up out of the land of Egypt, and redeemed you out of the house of bondage. I sent before you Moses, Aaron, and Miriam.
Micah 7:8-9
Don't rejoice against me, my enemy. When I fall, I will arise. When I sit in darkness, Yahweh will be a light to me.
Habakkuk 3:2
Yahweh, I have heard of your fame. I stand in awe of your deeds, Yahweh. Renew your work in the midst of the years. In the midst of the years make it known. In wrath, you remember mercy.