Parallel Verses

New American Standard Bible

When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, “Go up there into the Negev; then go up into the hill country.

King James Version

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way southward, and go up into the mountain:

Holman Bible

When Moses sent them to scout out the land of Canaan, he told them, “Go up this way to the Negev, then go up into the hill country.

International Standard Version

Moses renamed Nun's son Hoshea to Joshua. Then he sent them out to explore the land of Canaan. He instructed them, "Go up from here through the Negev, then ascend to the hill country.

A Conservative Version

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country.

American Standard Version

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Get you up this way by the South, and go up into the hill-country:

Amplified

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, “Go up this way into the Negev (the South country); then go up into the hill country.

Bible in Basic English

So Moses sent them to have a look at the land of Canaan, and said to them, Go up into the South and into the hill-country;

Darby Translation

And Moses sent them to search out the land of Canaan, and said to them, Go up this way by the south and go up into the hill-country,

Julia Smith Translation

And Moses will send them to search out the land of Canaan, and will say to them, Go ye up hither to the south and ascend the mountain,

King James 2000

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said unto them, Go up this way into the South, and go up into the mountains:

Lexham Expanded Bible

Moses sent them to explore the land of Canaan, and he said to them, "Go up [like] this to the Negev, and go up into the hill country,

Modern King James verseion

And Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, Go up this way, southward, and go up into the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses sent them forth to spy out the land of Canaan, and said unto them, "Get you southward and go up into the high country:

NET Bible

When Moses sent them to investigate the land of Canaan, he told them, "Go up through the Negev, and then go up into the hill country

New Heart English Bible

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, "Go up this way by the Negev, and go up into the hill country:

The Emphasized Bible

So Moses sent them, to spy out the land of Canaan, - and said unto them - Go up, here in the South, Yea ye shall go up the mountain;

Webster

And Moses sent them to explore the land of Canaan, and said to them, Go ye up this way southward, and ascend the mountain:

World English Bible

Moses sent them to spy out the land of Canaan, and said to them, "Go up this way by the South, and go up into the hill country:

Youngs Literal Translation

And Moses sendeth them to spy the land of Canaan, and saith unto them, 'Go ye up this way into the south, and ye have gone up the mountain,

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

שׁלח 
Shalach 
Usage: 848

them to spy out
תּוּר 
Tuwr 
Usage: 23

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

of Canaan
כּנען 
K@na`an 
Usage: 93

and said

Usage: 0

עלה 
`alah 
Usage: 890

נגב 
Negeb 
Usage: 112

and go up
עלה 
`alah 
Usage: 890

References

Context Readings

Spies Sent To Spy Out The Land Of Canaan

16 These are the names of the men Moses sent to explore the land. But Moses gave Hoshea, son of Nun, the name Joshua. 17 When Moses sent them to spy out the land of Canaan, he said to them, “Go up there into the Negev; then go up into the hill country. 18 See what the land is like and whether the people there are strong or weak, few or many.

Cross References

Genesis 12:9

Abram continued toward the Negev.

Judges 1:9

Afterward the children of Judah went down to fight against the Canaanites, that lived in the mountain, and in the south, and in the valley.

Genesis 13:1

Abram went up from Egypt to the Negev, with his wife and everything he had, and Lot went with him.

Judges 1:15

She said: Give me a blessing: for you have given me a land south with spring water. And Caleb gave her the upper springs and the lower springs.

Judges 1:19

Jehovah was with Judah. He drove out the inhabitants of the mountain; but could not drive out the inhabitants of the valley, because they had chariots of iron.

Genesis 14:10

The Valley of Siddim was full of bitumen (tar) pits. As the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them. The rest fled to the hill country.

Numbers 13:21-22

So they spied on the land from the wilderness of Zin as far as Rehob, at Lebo-hamath.

Numbers 13:29

The Amalekites live in the Negev. The Hittites, Jebusites, and Amorites live in the mountain region. The Canaanites live along the coast of the Mediterranean Sea and all along the Jordan River.

Numbers 14:40

Early the next morning they headed into the mountains. They said: We have sinned. Now we will go to the place Jehovah promised.

Deuteronomy 1:44

The Amorites who lived there came out and attacked you. They chased you like a swarm of bees. They defeated you! They drove you back from Seir all the way to Hormah.

Joshua 15:3

From there it went out to the south side to Maaleh-acrabbim, and passed along to Zin, and ascended up on the south side to Kadesh-barnea, and passed along to Hezron, and went up to Adar, and went around to Karka:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain