Parallel Verses

New American Standard Bible

Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them. But those who survived fled to the hill country.

King James Version

And the vale of Siddim was full of slimepits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Holman Bible

Now the Valley of Siddim contained many asphalt pits, and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, some fell into them, but the rest fled to the mountains.

International Standard Version

Now the Valley of Siddim was full of tar pits, so when the kings of Sodom and Gomorrah fled, some of their people fell into them, while the rest fled to the hill country.

A Conservative Version

Now the valley of Siddim was full of slime pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there. And those who remained fled to the mountain.

American Standard Version

Now the vale of Siddim was full of slime pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and they that remained fled to the mountain.

Amplified

Now the Valley of Siddim was full of tar (bitumen) pits; and as the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them. But the remainder [of the kings] who survived fled to the hill country.

Bible in Basic English

Now the valley of Siddim was full of holes of sticky earth; and the kings of Sodom and Gomorrah were put to flight and came to their end there, but the rest got away to the mountain.

Darby Translation

And the vale of Siddim was full of pits of asphalt. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.

Julia Smith Translation

And the valley of Siddim, pit, pit of pitch; and the kings of Sodom and Gomorrah shall flee and shall fall there; and those having remained shall flee to the mountain.

King James 2000

And the Valley of Siddim was full of bitumen pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Lexham Expanded Bible

Now the Valley of Siddim {was full of tar pits}. And the kings of Sodom and Gomorrah fled and {fell into them}, but the rest fled to the mountains.

Modern King James verseion

And the valley of Siddim was full of asphalt pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there; and they that remained fled to the mountain.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that vale of Siddim was full of slime pits. And the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there. And the residue fled to the mountains.

NET Bible

Now the Valley of Siddim was full of tar pits. When the kings of Sodom and Gomorrah fled, they fell into them, but some survivors fled to the hills.

New Heart English Bible

Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.

The Emphasized Bible

Now, the valley of the open fields, had many pits of bitumen, so the king of Sodom and Gomorrah fled, and fell there, - while, they who remained, towards a mountain, fled.

Webster

And the vale of Siddim was full of slime-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and fell there: and they that remained fled to the mountain.

World English Bible

Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell there, and those who remained fled to the hills.

Youngs Literal Translation

And the valley of Siddim is full of bitumen-pits; and the kings of Sodom and Gomorrah flee, and fall there, and those left have fled to the mountain.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the vale
עמק 
`emeq 
Usage: 69

of Siddim
שׂדּים 
Siddiym 
Usage: 3

was full of
בּאר 
@'er 
Usage: 37

בּאר 
@'er 
Usage: 37

and the kings
מלך 
melek 
Usage: 2521

of Sodom
סדם 
C@dom 
Usage: 39

and Gomorrah
עמרה 
`Amorah 
Usage: 19

נוּס 
Nuwc 
נוּס 
Nuwc 
Usage: 160
Usage: 160

and fell
נפל 
Naphal 
Usage: 434

שׁאר 
Sha'ar 
Usage: 134

Context Readings

Abram Rescues Lot

9 They fought against King Chedorlaomer of Elam, King Tidal of Goiim, King Amraphel of Shinar, and King Arioch of Ellasar, four kings against five. 10 Now the valley of Siddim was full of tar pits; and the kings of Sodom and Gomorrah fled, and they fell into them. But those who survived fled to the hill country. 11 The enemy took all the goods of Sodom and Gomorrah, and all their food provisions, and went their way.

Cross References

Genesis 19:17

Run for your lives! The angels warned. Do not stop and do not look behind you! Escape to the mountains, or you will die.

Genesis 19:30

Lot was afraid to stay in Zoar. So he and his two daughters moved up into the hills and lived in a cave.

Genesis 11:3

They said to each other: Let us make bricks and bake them thoroughly. They used brick instead of stone, and tar for mortar.

Joshua 8:24

When Israel finished slaying all the inhabitants of Ai in the field, in the wilderness where they chased them, and when they were all fallen on the edge of the sword, until they were consumed, that all the Israelites returned to Ai, and killed it with the edge of the sword.

Psalm 83:10

Who perished at Endor and became as dung for the earth.

Isaiah 24:18

Those who flee in terror will fall into a trap, and those who escape the trap will step into a snare. Destruction falls on you from the heavens. The world is shaken beneath you.

Jeremiah 48:44

People will run out of fear, but they will fall into the pits. Those who climb out of the pits will be caught in the traps.' I will bring the year of punishment to Moab, says Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain