Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Holman Bible
Please pardon the wrongdoing of this people, in keeping with the greatness of Your faithful love,
International Standard Version
"Forgive, please, the iniquity of this people, according to your great, faithful love, in the same way that you've carried this people from Egypt to this place."
A Conservative Version
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving kindness, and according as thou have forgiven this people, from Egypt even until now.
American Standard Version
Pardon, I pray thee, the iniquity of this people according unto the greatness of thy lovingkindness, and according as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Amplified
Please pardon the wickedness and guilt of these people according to the greatness of Your lovingkindness, just as You have forgiven these people, from Egypt even until now.”
Bible in Basic English
May the sin of this people have forgiveness, in the measure of your great mercy, as you have had mercy on them from Egypt up till now.
Darby Translation
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy loving-kindness, and as thou hast forgiven this people, from Egypt even until now.
Julia Smith Translation
Forgive now the sin of this people according to thy great kindness, and as thou didst lift up to this people, and even till now.
King James 2000
Pardon, I beseech you, the iniquity of this people according unto the greatness of your mercy, and as you have forgiven this people, from Egypt even until now.
Lexham Expanded Bible
Please forgive the sin of this people according to the greatness of your loyal love, just as you {forgave} this people, from Egypt until now."
Modern King James verseion
I beseech You, pardon the iniquity of this people according to the greatness of Your mercy, and as You have forgiven this people from Egypt even until now.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Be merciful I beseech ye therefore, unto the sin of this people according unto thy great mercy, and according as thou hast forgiven this people from Egypt even unto this place."
NET Bible
Please forgive the iniquity of this people according to your great loyal love, just as you have forgiven this people from Egypt even until now."
New Heart English Bible
Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."
The Emphasized Bible
Pardon I beseech thee, the iniquity of this people, According to the greatness of thy lovingkindness, - And according as thou hast forgiven this people, from Egypt even thus far.
Webster
Pardon, I beseech thee, the iniquity of this people according to the greatness of thy mercy, and as thou hast forgiven this people, from Egypt, even until now.
World English Bible
Please pardon the iniquity of this people according to the greatness of your loving kindness, and according as you have forgiven this people, from Egypt even until now."
Youngs Literal Translation
forgive, I pray Thee, the iniquity of this people, according to the greatness of Thy kindness, and as Thou hast borne with this people from Egypt, even until now.'
Themes
Forgiveness » The lord forgiving
intercession » Answered » When the people complained on account of the report of the spies
Israel » Judgment of God » Unbelief » Complaints » Consequences
moses » Character of » Magnified of God
moses » Character of » Unaspiring
Intercessory prayer » Should be offered up for » Those who murmur against God
Interlinear
`avon
Checed
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:19
Verse Info
Context Readings
God's Judgment Of Israel's Rebellion
18
The LORD is longsuffering and of great mercy, letting go of iniquity and transgression and absolving, but by no means absolving the guilty, visiting the iniquity of the fathers upon the sons unto the third and fourth generations.
19
Cross References
Exodus 34:9
And he said, If now I have found grace in thy sight, O Lord, let my Lord, I pray thee, go among us, for this is a stiffnecked people, and forgive our iniquity and our sin and possess us.
Psalm 78:38
But he, being full of compassion, forgave their iniquity and did not destroy them; many a time turned he his anger away and did not stir up all his wrath.
Psalm 106:45
and remember his covenant with them and repent according to the multitude of his mercies.
Exodus 32:32
that thou wilt forgive their sin; and if not, blot me now out of thy book which thou hast written.
Exodus 32:10-14
Now therefore let me alone that my wrath may wax hot in them and consume them; and I will put thee over a great nation.
Exodus 33:17
And the LORD said unto Moses, I will do this thing also that thou hast spoken because thou hast found grace in my sight, and I have known thee by name.
1 Kings 8:34
then thou shalt hear in the heavens and forgive the sin of thy people Israel and bring them again unto the land which thou didst give unto their fathers.
Psalm 51:1-2
Have mercy upon me, O God, according to thy mercy; according unto the multitude of thy compassion eradicate my rebellion.
Psalm 106:7-8
Our fathers did not understand thy wonders in Egypt; they did not remember the multitude of thy mercies but rebelled by the sea, even at the Red sea.
Isaiah 55:7
Let the wicked forsake his way, and the unrighteous man his thoughts: and let him return unto the LORD, and he will have mercy upon him; and to our God, for he will abundantly pardon.
Ezekiel 20:8-9
But they rebelled against me and did not desire to hearken unto me; each one did not cast away the abominations of their eyes, neither did they forsake the idols of Egypt; then I said, I will pour out my fury upon them, to accomplish my anger against them in the midst of the land of Egypt.
Daniel 9:19
O Lord, hear; O Lord, forgive; O Lord, hearken and do; defer not, for thine own sake, O my God: for thy city and thy people are called by thy name.
Jonah 3:10
And God saw their works, because they turned from their evil way, and he repented of the evil that he had said that he would do unto them, and he did not do it.
Jonah 4:2
And he prayed unto the LORD and said, I pray thee, O LORD, was this not what I said when I was yet in my country? Therefore I hastened to flee unto Tarshish, for I knew that thou art a gracious God and full of compassion, slow to anger, and of great mercy, and dost repent when thou art come to take punishment.
Micah 7:18
Who is a God like unto thee that pardons iniquity, and passes over the rebellion with the remnant of his heritage? He did not retain his anger for ever because he delights in mercy.
Titus 3:4-7
But after that the kindness and love of God our Saviour toward man appeared,
James 5:15
and the prayer of faith shall cause the one who is sick to be saved, and the Lord shall raise him up; and if he has committed sins, he shall be forgiven them.
1 John 5:14-16
And this is the confidence that we have in God, that, if we ask any thing according to his will, he hears us: