Parallel Verses

NET Bible

And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments.

New American Standard Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, of those who had spied out the land, tore their clothes;

King James Version

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes:

Holman Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among those who scouted out the land, tore their clothes

International Standard Version

Nun's son Joshua and Jephunneh's son Caleb, who had accompanied the others who also had explored the land, tore their clothes

A Conservative Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes.

American Standard Version

And Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that spied out the land, rent their clothes:

Amplified

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were among those who had spied out the land, tore their clothes [as a sign of grief],

Bible in Basic English

And Joshua, the son of Nun, and Caleb, the son of Jephunneh, two of those who had been to see the land, giving signs of grief,

Darby Translation

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of them that searched out the land, rent their garments.

Julia Smith Translation

And Joshua, son of Nun, and Caleb, son of Jephunneh, from those searching out the land, tare their garments.

King James 2000

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, tore their clothes:

Lexham Expanded Bible

Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, from the explorers [of] the land, tore their garments.

Modern King James verseion

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, of those that searched the land, tore their clothes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, which were of them that searched the land, rent their clothes

New Heart English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

The Emphasized Bible

But, Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of them who spied out the land, rent their clothes;

Webster

And Joshua the son of Nun, and Caleb the son of Jephunneh, who were of them that searched the land, rent their clothes:

World English Bible

Joshua the son of Nun and Caleb the son of Jephunneh, who were of those who spied out the land, tore their clothes:

Youngs Literal Translation

And Joshua son of Nun, and Caleb son of Jephunneh, of those spying the land, have rent their garments,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יהושׁע יהושׁוּע 
Y@howshuwa` 
Usage: 218

of Nun
נון נוּן 
Nuwn 
Nun, Non
Usage: 30

and Caleb
כּלב 
Kaleb 
Usage: 36

יפנּה 
Y@phunneh 
Usage: 16

the land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

קרע 
Qara` 
Usage: 63

References

American

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

The People Complain

5 Then Moses and Aaron fell down with their faces to the ground before the whole assembled community of the Israelites. 6 And Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, two of those who had investigated the land, tore their garments. 7 They said to the whole community of the Israelites, "The land we passed through to investigate is an exceedingly good land.

Cross References

Numbers 13:6

from the tribe of Judah, Caleb son of Jephunneh;

Numbers 13:8

from the tribe of Ephraim, Hoshea son of Nun;

Numbers 14:30

You will by no means enter into the land where I swore to settle you. The only exceptions are Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun.

Genesis 37:29

Later Reuben returned to the cistern to find that Joseph was not in it! He tore his clothes,

Genesis 37:34

Then Jacob tore his clothes, put on sackcloth, and mourned for his son many days.

Genesis 44:13

They all tore their clothes! Then each man loaded his donkey, and they returned to the city.

Numbers 13:30

Then Caleb silenced the people before Moses, saying, "Let us go up and occupy it, for we are well able to conquer it."

Numbers 14:24

Only my servant Caleb, because he had a different spirit and has followed me fully -- I will bring him into the land where he had gone, and his descendants will possess it.

Numbers 14:38

But Joshua son of Nun and Caleb son of Jephunneh, who were among the men who went to investigate the land, lived.

Joshua 7:6

Joshua tore his clothes; he and the leaders of Israel lay face down on the ground before the ark of the Lord until evening and threw dirt on their heads.

Judges 11:35

When he saw her, he ripped his clothes and said, "Oh no! My daughter! You have completely ruined me! You have brought me disaster! I made an oath to the Lord, and I cannot break it."

2 Samuel 3:31

David instructed Joab and all the people who were with him, "Tear your clothes! Put on sackcloth! Lament before Abner!" Now King David followed behind the funeral bier.

2 Kings 18:37

Eliakim son of Hilkiah, the palace supervisor, accompanied by Shebna the scribe and Joah son of Asaph, the secretary, went to Hezekiah with their clothes torn and reported to him what the chief adviser had said.

Job 1:20

Then Job got up and tore his robe. He shaved his head, and then he threw himself down with his face to the ground.

Joel 2:12-13

"Yet even now," the Lord says, "return to me with all your heart -- with fasting, weeping, and mourning. Tear your hearts, not just your garments!"

Matthew 26:65

Then the high priest tore his clothes and declared, "He has blasphemed! Why do we still need witnesses? Now you have heard the blasphemy!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain