Parallel Verses

New American Standard Bible

If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey.

King James Version

If the LORD delight in us, then he will bring us into this land, and give it us; a land which floweth with milk and honey.

Holman Bible

If the Lord is pleased with us, He will bring us into this land, a land flowing with milk and honey, and give it to us.

International Standard Version

If the LORD is pleased with us, he'll bring us into this land and give it to us. It flows with milk and honey.

A Conservative Version

If LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us, a land which flows with milk and honey.

American Standard Version

If Jehovah delight in us, then he will bring us into this land, and give it unto us; a land which floweth with milk and honey.

Amplified

If the Lord delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.

Bible in Basic English

And if the Lord has delight in us, he will take us into this land and give it to us, a land flowing with milk and honey.

Darby Translation

If Jehovah delight in us, he will bring us into this land, and give it us, a land that flows with milk and honey;

Jubilee 2000 Bible

If the LORD delights in us, then he will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.

Julia Smith Translation

If Jehovah delight in us, and he brought us to this land, and he gave it to us; a land which it flowing with milk and honey.

King James 2000

If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.

Lexham Expanded Bible

If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and he will give it to us, a land that [is] flowing [with] milk and honey.

Modern King James verseion

If Jehovah delights in us, then He will bring us into this land and give it to us, a land which flows with milk and honey.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

If the LORD have lust to us, he will bring us into this land and give it us, which is a land that floweth with milk and honey.

NET Bible

If the Lord delights in us, then he will bring us into this land and give it to us -- a land that is flowing with milk and honey.

New Heart English Bible

If the LORD delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.

The Emphasized Bible

If Yahweh delight in us, then will he bring us into this and, and give it unto us, - A land which doth flow with milk and honey.

Webster

If the LORD delighteth in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which floweth with milk and honey.

World English Bible

If Yahweh delights in us, then he will bring us into this land, and give it to us; a land which flows with milk and honey.

Youngs Literal Translation

if Jehovah hath delighted in us, then He hath brought us in unto this land, and hath given it to us, a land which is flowing with milk and honey;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
If the Lord

Usage: 0

חפץ 
Chaphets 
Usage: 76

in us, then he will bring

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

and give
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

it us a land
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

זוּב 
Zuwb 
Usage: 42

with milk
חלב 
Chalab 
Usage: 44

References

Context Readings

The People Complain

7 and they spoke to all the congregation of the sons of Israel, saying, "The land which we passed through to spy out is an exceedingly good land. 8 If the Lord is pleased with us, then He will bring us into this land and give it to us—a land which flows with milk and honey. 9 "Only do not rebel against the LORD; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the LORD is with us; do not fear them."


Cross References

Deuteronomy 10:15

"Yet on your fathers did the LORD set His affection to love them, and He chose their descendants after them, even you above all peoples, as it is this day.

Numbers 13:27

Thus they told him, and said, "We went in to the land where you sent us; and it certainly does flow with milk and honey, and this is its fruit.

2 Samuel 22:20

"He also brought me forth into a broad place; He rescued me, because He delighted in me.

1 Kings 10:9

"Blessed be the LORD your God who delighted in you to set you on the throne of Israel; because the LORD loved Israel forever, therefore He made you king, to do justice and righteousness."

Psalm 22:8

"Commit yourself to the LORD; let Him deliver him; Let Him rescue him, because He delights in him."

Isaiah 62:4

It will no longer be said to you, "Forsaken," Nor to your land will it any longer be said, "Desolate"; But you will be called, "My delight is in her," And your land, "Married"; For the LORD delights in you, And to Him your land will be married.

Exodus 3:8

"So I have come down to deliver them from the power of the Egyptians, and to bring them up from that land to a good and spacious land, to a land flowing with milk and honey, to the place of the Canaanite and the Hittite and the Amorite and the Perizzite and the Hivite and the Jebusite.

2 Samuel 15:25-26

The king said to Zadok, "Return the ark of God to the city. If I find favor in the sight of the LORD, then He will bring me back again and show me both it and His habitation.

Psalm 147:10-11

He does not delight in the strength of the horse; He does not take pleasure in the legs of a man.

Jeremiah 32:41

"I will rejoice over them to do them good and will faithfully plant them in this land with all My heart and with all My soul.

Zephaniah 3:17

"The LORD your God is in your midst, A victorious warrior He will exult over you with joy, He will be quiet in His love, He will rejoice over you with shouts of joy.

Romans 8:31

What then shall we say to these things? If God is for us, who is against us?

Jump To Previous

Word Concordance



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain