Parallel Verses
New American Standard Bible
Only
King James Version
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
Holman Bible
Only don’t rebel against the Lord, and don’t be afraid of the people of the land, for we will devour them.
International Standard Version
However, don't rebel against the LORD or be afraid of the people who live in the land, because we'll gobble them right up. Their defenses will collapse, because the LORD is with us. You are not to be afraid of them."
A Conservative Version
Only do not rebel against LORD, neither fear ye the people of the land, for they are bread for us. Their defense is removed from over them, and LORD is with us. Fear them not.
American Standard Version
Only rebel not against Jehovah, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defence is removed from over them, and Jehovah is with us: fear them not.
Amplified
Only do not rebel against the Lord; and do not fear the people of the land, for they will be our prey. Their protection has been removed from them, and the Lord is with us. Do not fear them.”
Bible in Basic English
Only, do not go against the Lord or go in fear of the people of the land, for they will be our food; their strength has been taken from them and the Lord is with us: have no fear of them.
Darby Translation
only rebel not against Jehovah; and fear not the people of the land; for they shall be our food. Their defence is departed from them, and Jehovah is with us: fear them not.
Julia Smith Translation
But against Jehovah ye shall not rebel, and ye shall not be afraid of the people of the land; for they our bread: for their shadow removed from them and Jehovah with us; ye shall not be afraid of them.
King James 2000
Only rebel not against the LORD, neither fear you the people of the land; for they are bread for us: their defense is departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
Lexham Expanded Bible
Only do not rebel against Yahweh, and you will not fear the people of the land, because they will be our food. {Their protection} has been turned from them; Yahweh [is] with us. You should not fear them."
Modern King James verseion
Only do not rebel against Jehovah, neither fear the people of the land. For they are bread for us. Their protection has moved from them, and Jehovah is with us. Do not fear them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But in any wise, rebel not against the LORD. Moreover fear ye not the people of the land, for they are but bread for us. Their shield is departed from them, and the LORD is with us: fear them not therefore."
NET Bible
Only do not rebel against the Lord, and do not fear the people of the land, for they are bread for us. Their protection has turned aside from them, but the Lord is with us. Do not fear them!"
New Heart English Bible
Only do not rebel against the LORD, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and the LORD is with us. Do not fear them."
The Emphasized Bible
Only against Yahweh, do not rebel. Do not, ye, fear the people of the land, For our food, they are, - Their shade hath departed, from over them. And Yahweh is with us, Do not fear them!
Webster
Only rebel not ye against the LORD, neither fear ye the people of the land; for they are bread for us: their defense has departed from them, and the LORD is with us: fear them not.
World English Bible
Only don't rebel against Yahweh, neither fear the people of the land; for they are bread for us: their defense is removed from over them, and Yahweh is with us. Don't fear them."
Youngs Literal Translation
only, against Jehovah rebel not ye: and ye, fear not ye the people of the land, for our bread they are; their defence hath turned aside from off them, and Jehovah is with us; fear them not.'
Themes
Caleb » Facts concerning » Courageous
Caleb » Brings favorable report
Decision » Instances of » Caleb
Disobedience to God » Instances of » In refusing to enter the promised land
Faith » Instances of » Caleb, in advising to take the land of promise
Government » Mosaic » Refused to make conquest of canaan
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a favorable report
Majority and minority reports » Of the spies
Rebellion » Not rebelling against the lord
Rebellion against God » Forbidden
Rebellion against God » Ministers » Should warn against
Reports » Majority and minority » Of spies
Reproof » Despised » By the israelites
Trouble » Instances of » When the spies brought their adverse report
Topics
Interlinear
Yare'
Lechem
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 14:9
Verse Info
Context Readings
The People Complain
8
Cross References
Deuteronomy 7:18
you shall not be afraid of them; you shall well
Deuteronomy 9:23-24
When the Lord sent you from
Numbers 24:8
He is for him like the horns of the wild ox.
And will crush their bones in pieces,
And shatter them with his
Deuteronomy 9:7
Remember, do not forget how you provoked the Lord your God to wrath in the wilderness;
Psalm 14:4
Who
And
Psalm 74:14
Genesis 48:21
Then Israel said to Joseph, “Behold, I am about to die, but
Exodus 33:16
For how then can it be known that I have found favor in Your sight, I and Your people? Is it not by Your going with us, so that
Deuteronomy 1:21
See, the Lord your God has placed the land before you; go up, take possession, as the Lord, the God of your fathers, has spoken to you.
Deuteronomy 1:26
“
Deuteronomy 7:21
You shall not dread
Deuteronomy 20:1-4
“When you go out to battle against your enemies and see
Deuteronomy 31:6
Deuteronomy 31:8
Deuteronomy 32:42
With the blood of the slain and the captives,
From the long-haired
Joshua 1:5
Judges 1:22
Likewise the house of Joseph went up against Bethel, and the Lord was with them.
2 Chronicles 13:12
Now behold, God is with us at our head and
2 Chronicles 15:2
and he went out
2 Chronicles 20:17
You need not fight in this battle; station yourselves,
2 Chronicles 32:8
With him is only
Psalm 46:1-2
For the choir director. A Psalm of the sons of Korah,
God is our
Psalm 46:7
The God of Jacob is
Psalm 46:11
The God of Jacob is our stronghold. Selah.
Psalm 91:1
Will abide in the
Psalm 121:5
The Lord is your
Isaiah 1:2
For the Lord speaks,
“
But they have
Isaiah 8:9-10
And give ear, all remote places of the earth.
Gird yourselves, yet be
Gird yourselves, yet be
Isaiah 30:2-3
Without
And to seek shelter in the shadow of Egypt!
Isaiah 32:2
And a shelter from the storm,
Like
Like the
Isaiah 41:10
Do not anxiously look about you, for I am your God.
I will strengthen you, surely
Surely I will uphold you with My righteous
Isaiah 41:14
I will help you,” declares the Lord, “
Isaiah 63:10
And grieved His
Therefore He turned Himself to become their enemy,
He fought against them.
Jeremiah 48:45
The fugitives stand without strength;
For a fire has gone forth from Heshbon
And a
And it has devoured the
And the scalps of the
Daniel 9:5
Daniel 9:9
To the Lord our God belong
Matthew 1:23
“
Romans 8:31
Philippians 1:27
Only conduct yourselves in a manner