Parallel Verses

International Standard Version

Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp."

New American Standard Bible

Then the LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp."

King James Version

And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

Holman Bible

Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”

A Conservative Version

And LORD said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.

American Standard Version

And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

Amplified

And the Lord said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones without the camp.

Bible in Basic English

Then the Lord said to Moses, Certainly the man is to be put to death: let him be stoned by all the people outside the tent-circle.

Darby Translation

And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.

Jubilee 2000 Bible

And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death; all the congregation shall stone him with stones outside the camp.

Julia Smith Translation

And Jehovah will say to Moses, Dying, the man shall die: all the assembly stoned him with stones without the camp.

King James 2000

And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones outside the camp.

Lexham Expanded Bible

And Yahweh said to Moses, "Surely the man must be put to death by stoning him; all the community [must stone him] with stones from outside the camp."

Modern King James verseion

And Jehovah said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the LORD said unto Moses, "The man shall die: let all the multitude stone him with stones without the host."

NET Bible

Then the Lord said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp."

New Heart English Bible

The LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."

The Emphasized Bible

Then said Yahweh unto Moses, The man shall be, put to death, - all the assembly, stoning him with stones, outside the camp.

Webster

And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.

World English Bible

Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."

Youngs Literal Translation

And Jehovah saith unto Moses, 'The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the Lord

Usage: 0

משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

put to death
מוּת 
Muwth 
Usage: 839

עדה 
`edah 
Usage: 149

רגם 
Ragam 
Usage: 16

חץ חוּץ 
Chuwts 
Usage: 164

References

Context Readings

Deliberate Sin

34 Then they confined him until it could be declared what should be done to him. 35 Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp." 36 So the whole community brought him outside the camp and stoned him with stones so that he died, just as the LORD had commanded Moses.



Cross References

Exodus 31:14-15

You are to observe the Sabbath, because it's holy for you. Whoever profanes it is certainly to die; indeed, whoever does work on it is to be cut off from among his people.

Acts 7:58

ran him outside of the city, and began to stone him to death. Meanwhile, the witnesses laid their coats at the feet of a young man named Saul.

Leviticus 24:23

So Moses spoke to the Israelis and they brought the one who cursed outside the camp and stoned him to death with boulders. The Israelis did just as the LORD had commanded Moses.

1 Kings 21:13

Two wicked men came in, sat down in front of them, and testified against Naboth in public, "Naboth cursed God and the king!" So they took him outside the city and stoned him to death.

Leviticus 20:2

"Tell the Israelis that when an Israeli or a resident alien who lives in Israel offers his child to Molech, he is certainly to be put to death. The people who live in the land are to stone him with stones.

Leviticus 24:14-16

"Take the one who cursed outside the camp. Everyone who heard him is to lay their hands on his head. Then the entire congregation is to stone him to death.

Deuteronomy 21:21

Then all the men of his city are to stone him with boulders so that he dies. This is how you will remove this evil from among you. Then all Israel will hear of it and will be afraid."

Hebrews 13:11-12

For the bodies of animals, whose blood is taken into the sanctuary by the high priest as an offering for sin, are burned outside the camp.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain