Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Jehovah saith unto Moses, 'The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.'
New American Standard Bible
Then the Lord said to Moses, “The man shall surely be put to death;
King James Version
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Holman Bible
Then the Lord told Moses, “The man is to be put to death. The entire community is to stone him outside the camp.”
International Standard Version
Then the LORD told Moses, "The man is certainly to die. The entire community is to stone him to death outside the camp."
A Conservative Version
And LORD said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.
American Standard Version
And Jehovah said unto Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
Amplified
Then the Lord said to Moses, “The man shall certainly be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.”
Bible in Basic English
Then the Lord said to Moses, Certainly the man is to be put to death: let him be stoned by all the people outside the tent-circle.
Darby Translation
And Jehovah said to Moses, The man shall certainly be put to death: the whole assembly shall stone him with stones outside the camp.
Julia Smith Translation
And Jehovah will say to Moses, Dying, the man shall die: all the assembly stoned him with stones without the camp.
King James 2000
And the LORD said unto Moses, The man shall be surely put to death: all the congregation shall stone him with stones outside the camp.
Lexham Expanded Bible
And Yahweh said to Moses, "Surely the man must be put to death by stoning him; all the community [must stone him] with stones from outside the camp."
Modern King James verseion
And Jehovah said to Moses, The man shall surely be put to death. All the congregation shall stone him with stones outside the camp.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the LORD said unto Moses, "The man shall die: let all the multitude stone him with stones without the host."
NET Bible
Then the Lord said to Moses, "The man must surely be put to death; the whole community must stone him with stones outside the camp."
New Heart English Bible
The LORD said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."
The Emphasized Bible
Then said Yahweh unto Moses, The man shall be, put to death, - all the assembly, stoning him with stones, outside the camp.
Webster
And the LORD said to Moses, The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones without the camp.
World English Bible
Yahweh said to Moses, "The man shall surely be put to death: all the congregation shall stone him with stones outside of the camp."
Themes
Desecration of the sabbath » Death penalty for
journey of israel through the Desert » Returned by the way to the red sea » Sabbath breaker stoned
Legislation » Supplemental, concerning sabbath-breaking
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Stoning
Punishment » Death penalty » Modes of execution » Executed » By congregatoin
Punishment » Death penalty » Mosaic law » Desecrating » Sabbath day
Punishments » Were inflicted » by the people
Sabbath » Desecration of, under the mosaic law » Death penalty for
Interlinear
Muwth
Muwth
'eben
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 15:35
Verse Info
Context Readings
Deliberate Sin
34 and they place him in ward, for it is not explained what is to be done to him. 35 And Jehovah saith unto Moses, 'The man is certainly put to death, all the company stoning him with stones, at the outside of the camp.' 36 And all the company bring him out unto the outside of the camp, and stone him with stones, and he dieth, as Jehovah hath commanded Moses.
Phrases
Cross References
Exodus 31:14-15
and ye have kept the sabbath, for it is holy to you, he who is polluting it is certainly put to death -- for any who doeth work in it -- that person hath even been cut off from the midst of his people.
Acts 7:58
and having cast him forth outside of the city, they were stoning him -- and the witnesses did put down their garments at the feet of a young man called Saul --
Leviticus 24:23
And Moses speaketh unto the sons of Israel, and they bring out the reviler unto the outside of the camp, and stone him with stones; and the sons of Israel have done as Jehovah hath commanded Moses.
1 Kings 21:13
and two men -- sons of worthlessness -- come in, and sit over-against him, and the men of worthlessness testify of him, even Naboth, before the people, saying, 'Naboth blessed God and Melech;' and they take him out to the outside of the city, and stone him with stones, and he dieth;
Leviticus 20:2
'And unto the sons of Israel thou dost say, Any man of the sons of Israel, and of the sojourners who is sojourning in Israel, who giveth of his seed to the Molech, is certainly put to death; the people of the land do stone him with stones;
Leviticus 24:14-16
'Bring out the reviler unto the outside of the camp; and all those hearing have laid their hands on his head, and all the company have stoned him.
Deuteronomy 21:21
and all the men of his city have stoned him with stones, and he hath died, and thou hast put away the evil out of thy midst, and all Israel do hear and fear.
Hebrews 13:11-12
for of those beasts whose blood is brought for sin into the holy places through the chief priest -- of these the bodies are burned without the camp.