Parallel Verses

Bible in Basic English

So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people.

New American Standard Bible

So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from the midst of the assembly.

King James Version

They, and all that appertained to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Holman Bible

They went down alive into Sheol with all that belonged to them. The earth closed over them, and they vanished from the assembly.

International Standard Version

So they and all that belonged to them descended alive to Sheol. Then the earth closed over them. That's how they were annihilated from the assembly.

A Conservative Version

So they, and all that pertained to them, went down alive into Sheol. And the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

American Standard Version

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed upon them, and they perished from among the assembly.

Amplified

So they and all that belonged to them went down alive to Sheol; and the earth closed over them, and they perished from among the assembly.

Darby Translation

And they went down, they and all that they had, alive into Sheol, and the earth covered them; and they perished from among the congregation.

Julia Smith Translation

And they went down, and all which is to them, living, to hades, and the earth shall cover over them; and they shall perish from the midst of the gathering.

King James 2000

They, and all that belonged to them, went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

Lexham Expanded Bible

They went down alive [to] Sheol, they and all that belonged to them, and the land covered over them, and they perished from the midst of the assembly.

Modern King James verseion

They and all that they had went down alive into Sheol, and the earth closed upon them. And they perished from among the congregation.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they and all that pertained unto them, went down alive unto hell, and the earth closed upon them, and they perished from among the congregation.

NET Bible

They and all that they had went down alive into the pit, and the earth closed over them. So they perished from among the community.

New Heart English Bible

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.

The Emphasized Bible

so, they, and all that pertained unto them, went down, alive unto hades, - and the earth, closed pen them, and they perished out of the midst of the convocation.

Webster

They, and all that appertained to them went down alive into the pit, and the earth closed upon them: and they perished from among the congregation.

World English Bible

So they, and all that appertained to them, went down alive into Sheol: and the earth closed on them, and they perished from among the assembly.

Youngs Literal Translation

and they go down, they, and all that they have, alive to Sheol, and the earth closeth over them, and they perish from the midst of the assembly;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חי 
Chay 
Usage: 502

into the pit
שׁאל שׁאול 
Sh@'owl 
Usage: 65

and the earth
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

כּסה 
Kacah 
Usage: 152

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Korah, Dathan, And Abiram Rebel

32 And the earth, opening her mouth, took them in, with their families, and all the men who were joined to Korah, and their goods. 33 So they and all theirs went down living into the underworld, and the earth was shut over them, and they were cut off from among the meeting of the people. 34 And all Israel round about them went in flight at their cry, For fear, said they, that we go down into the heart of the earth.



Cross References

Jude 1:11

A curse on them! They have gone in the way of Cain, running uncontrolled into the error of Balaam for reward, and have come to destruction by saying evil against the Lord, like Korah.

Psalm 9:15

The nations have gone down into the hole which they made: in their secret net is their foot taken.

Psalm 55:23

But you, O God, will send them down into the underworld; the cruel and the false will be cut off before half their days are ended; but I will have faith in you.

Psalm 69:15

Let me not be covered by the flowing waters; let not the deep waters go over my head, and let me not be shut up in the underworld.

Isaiah 14:9

The underworld is moved at your coming: the shades of the dead are awake before you, even the strong ones of the earth; all the kings of the world have got up from their seats.

Isaiah 14:15

But you will come down to the underworld, even to its inmost parts.

Ezekiel 32:18

Son of man, let your voice be loud in sorrow for the people of Egypt and send them down, even you and the daughters of the nations; I will send them down into the lowest parts of the earth, with those who go down into the underworld.

Ezekiel 32:30

There are the chiefs of the north, all of them, and all the Zidonians, who have gone down with those who have been put to the sword: they are shamed on account of all the fear caused by their strength; they are resting there without circumcision, among those who have been put to the sword, and are put to shame with those who go down to the underworld.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain