Parallel Verses

Bible in Basic English

And Moses said to Aaron, Take your vessel and put in it fire from the altar, and sweet spices, and take it quickly into the meeting of the people, and make them free from sin: for wrath has gone out from the Lord, and the disease is starting.

New American Standard Bible

Moses said to Aaron, “Take your censer and put in it fire from the altar, and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord, the plague has begun!”

King James Version

And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

Holman Bible

Then Moses told Aaron, “Take your firepan, place fire from the altar in it, and add incense. Go quickly to the community and make atonement for them, because wrath has come from the Lord; the plague has begun.”

International Standard Version

But they fell upon their faces. Then Moses told Aaron. "Take the censer, put fire on it from the altar, and burn some incense. Then walk quickly to the congregation and atone for them, because wrath has already come out from the LORD the plague has begun."

A Conservative Version

And Moses said to Aaron, Take thy censer, and put fire in it from off the altar, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them, for there is wrath gone out from LORD. The plague has be

American Standard Version

And Moses said unto Aaron, Take they censer, and put fire therein from off the altar, and lay incense thereon, and carry it quickly unto the congregation, and make atonement for them: for there is wrath gone out from Jehovah; the plague is begun.

Amplified

Moses said to Aaron, “Take a censer and put fire in it from the altar and lay incense on it; then bring it quickly to the congregation and make atonement for them, for wrath has gone forth from the Lord; the plague has begun!”

Darby Translation

And Moses said to Aaron, Take the censer, and put fire thereon from off the altar, and lay on incense, and carry it quickly to the assembly, and make atonement for them; for there is wrath gone out from Jehovah: the plague is begun.

Julia Smith Translation

And Moses will say to Aaron, Take a censer and give upon it fire from off the altar, and put incense, and go quickly to the assembly, and expiate for them: for anger went forth from before Jehovah; for it began smiting.

King James 2000

And Moses said unto Aaron, Take a censer, and put fire therein from off the altar, and put on incense, and go quickly unto the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague has begun.

Lexham Expanded Bible

And Moses and Aaron said, "Take the censer, and put fire on it from the altar. Place incense [on it], and bring it quickly to the community, and make atonement for them, because wrath went out from the presence of Yahweh, and a plague has begun."

Modern King James verseion

And Moses said to Aaron, Take a fire-pan, and put fire in it from the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation and make an atonement for them. For wrath has gone out from Jehovah. The plague has begun.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And Moses said unto Aaron, "Take a censer and put fire therein out of the altar, and pour on cense, and go quickly unto the congregation and make an atonement for them. For there is wrath gone out from the LORD, and there is a plague begun."

NET Bible

Then Moses said to Aaron, "Take the censer, put burning coals from the altar in it, place incense on it, and go quickly into the assembly and make atonement for them, for wrath has gone out from the Lord -- the plague has begun!"

New Heart English Bible

Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from the LORD. The plague has begun."

The Emphasized Bible

Then said Moses unto Aaron - Take the censer and place thereon fire, from off the altar, and put incense thereon , and, going quickly into the assembly, put a propitiatory-covering over them, - for wrath hath gone forth from before Yahweh the plague, hath begun.

Webster

And Moses said to Aaron, Take a censer, and put fire in it from off the altar, and put on incense, and go quickly to the congregation, and make an atonement for them: for there is wrath gone out from the LORD; the plague is begun.

World English Bible

Moses said to Aaron, "Take your censer, and put fire from off the altar in it, and lay incense on it, and carry it quickly to the congregation, and make atonement for them; for wrath has gone out from Yahweh! The plague has begun."

Youngs Literal Translation

and Moses saith unto Aaron, 'Take the censer, and put on it fire from off the altar, and place perfume, and go, hasten unto the company, and make atonement for them, for the wrath hath gone out from the presence of Jehovah -- the plague hath begun.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And Moses
משׁה 
Mosheh 
Usage: 766

אהרון 
'Aharown 
Usage: 347

לקח 
Laqach 
Usage: 966

a censer
מחתּה 
Machtah 
Usage: 22

and put
נתן 
Nathan 
שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 2011
Usage: 580

אשׁ 
'esh 
Usage: 378

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

the altar
מזבּח 
Mizbeach 
Usage: 401

on incense
קטרת 
Q@toreth 
Usage: 60

and go
ילך 
Yalak 
Usage: 0

מהרה 
M@herah 
Usage: 20

עדה 
`edah 
Usage: 149

קצף 
Qetseph 
Usage: 29

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

from the Lord

Usage: 0

the plague
נגף 
Negeph 
Usage: 7

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

The Atonement For The Rebellion

45 Come out from among this people, so that I may send sudden destruction on them. And they went down on their faces. 46 And Moses said to Aaron, Take your vessel and put in it fire from the altar, and sweet spices, and take it quickly into the meeting of the people, and make them free from sin: for wrath has gone out from the Lord, and the disease is starting. 47 And at the words of Moses, Aaron took his vessel, and went running among the people; and even then the disease had made a start among them; and he put spices in his vessel to take away the sin of the people.



Cross References

Leviticus 10:6

And Moses said to Aaron and to Eleazar and Ithamar, his sons, Do not let your hair be loose, and give no signs of grief; so that death may not overtake you, and his wrath come on all the people; but let there be weeping among your brothers and all the house of Israel for this burning of the Lord's fire.

Numbers 8:19

And I have given them to Aaron and to his sons, from among the children of Israel, to undertake for them all the work of the Tent of meeting, and to take away sin from the children of Israel so that no evil may come on them when they come near the holy place.

Numbers 18:5

You are to be responsible for the holy place and the altar, so that wrath may never again come on the children of Israel.

Numbers 11:33

But while the meat was still between their teeth, before it was tasted, the wrath of the Lord was moved against the people and he sent a great outburst of disease on them.

1 Chronicles 27:24

The numbering was started by Joab, the son of Zeruiah, but he did not go on to the end; and because of it, wrath came on Israel and the number was not recorded in the history of King David.

Psalm 106:29

So they made him angry by their behaviour; and he sent disease on them.

Isaiah 6:6-7

Then a winged one came to me with a burning coal in his hand, which he had taken from off the altar with the fire-spoon.

Exodus 30:7-10

And on this altar sweet spices are to be burned by Aaron every morning when he sees to the lights.

Leviticus 9:24-1

And fire came out from before the Lord, burning up the offering on the altar and the fat: and when all the people saw it, they gave a loud cry, falling down on their faces.

Leviticus 16:11-16

And Aaron is to give the ox of the sin-offering for himself and take away sin from himself and his house, and put to death the ox of the sin-offering which is for himself.

Numbers 1:53

But the tents of the Levites are to be round the Tent of meeting, so that wrath may not come on the children of Israel: the Tent of meeting is to be in the care of the Levites.

Numbers 25:13

And by this agreement, he and his sons after him have the right to be priests for ever; because, by his care for the honour of his God, he took away the sin of the children of Israel.

Deuteronomy 9:22

Again at Taberah and at Massah and at Kibroth-hattaavah you made the Lord angry.

Malachi 1:11

For, from the coming up of the sun till its going down, my name is great among the Gentiles; and in every place the smell of burning flesh is offered to my name, and a clean offering: for my name is great among the Gentiles, says the Lord of armies.

Romans 5:9-10

Much more, if we now have righteousness by his blood, will salvation from the wrath of God come to us through him.

Hebrews 7:25-27

So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.

Hebrews 9:25-26

And he did not have to make an offering of himself again and again, as the high priest goes into the holy place every year with blood which is not his;

1 John 2:1-2

My little children, I am writing these things to you so that you may be without sin. And if any man is a sinner, we have a friend and helper with the Father, Jesus Christ, the upright one:

Revelation 8:3-5

And another angel came and took his place at the altar, having a gold vessel for burning perfume; and there was given to him much perfume, so that he might put it with the prayers of all the saints on the gold altar which was before the high seat.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain