Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

for whosoever cometh nigh the dwelling of the LORD, dieth. Shall we utterly consume away?"

New American Standard Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the Lord, must die. Are we to perish completely?”

King James Version

Whosoever cometh any thing near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

Holman Bible

Anyone who comes near the Lord’s tabernacle will die. Will we all perish?”

International Standard Version

Anyone who comes near or approaches the LORD's tent is to die. Are all of us going to die?"

A Conservative Version

Every man who comes near, who comes near to the tabernacle of LORD, dies. Shall we all of us perish?

American Standard Version

Every one that cometh near, that cometh near unto the tabernacle of Jehovah, dieth: shall we perish all of us?

Amplified

Everyone who approaches, who approaches the tabernacle of the Lord, must die. Are we to perish completely?”

Bible in Basic English

Death will overtake everyone who comes near, who comes near the House of the Lord: are we all to come to destruction?

Darby Translation

Every one that comes at all near to the tabernacle of Jehovah shall die: shall we then expire altogether?

Julia Smith Translation

All coming near, coming near the dwelling of Jehovah, and dying, shall die: shall we die to breathe out life?

King James 2000

Whosoever comes anywhere near unto the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

Lexham Expanded Bible

Anyone who approaches the tabernacle of Yahweh will die. {Will we all die}?"

Modern King James verseion

Whoever comes near the tabernacle of Jehovah shall die. Shall we be consumed to die?

NET Bible

Anyone who even comes close to the tabernacle of the Lord will die! Are we all to die?"

New Heart English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of the LORD, dies. Will we all perish?"

The Emphasized Bible

whosoever draweth near - draweth near - unto the habitation of Yahweh, dieth, - are we ever to have made an end of breathing our last?

Webster

Whoever approacheth the tabernacle of the LORD shall die: shall we be consumed with dying?

World English Bible

Everyone who comes near, who comes near to the tabernacle of Yahweh, dies! Will we all perish?"

Youngs Literal Translation

any who is at all drawing near unto the tabernacle of Jehovah dieth; have we not been consumed -- to expire?'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
משׁכּן 
Mishkan 
Usage: 139

of the Lord

Usage: 0

מוּת 
Muwth 
Usage: 839

shall we be consumed
תּמם 
Tamam 
Usage: 63

Verse Info

Context Readings

Aaron's Staff Chosen

12 And the children of Israel spake unto Moses, saying, "Behold, we are destroyed and all come to nought: 13 for whosoever cometh nigh the dwelling of the LORD, dieth. Shall we utterly consume away?"

Cross References

Genesis 3:3

but of the fruit of the tree that is in the midst of the garden, said God, see that ye eat not, and see that ye touch it not: lest ye die."

Numbers 1:51-53

And when the tabernacle goeth forth, the Levites shall take it down: and when the tabernacle is pitched, they shall set it up: for if any stranger come near, he shall die.

Numbers 16:26

And he spake unto the congregation, saying, "Depart from the tents of these wicked men and touch nothing of theirs: lest ye perish in all their sins."

Numbers 18:4-7

And let them be by thee and wait on the tabernacle of witness, and on all the service of the tabernacle, and let no stranger come nigh unto you.

Numbers 32:13

And the LORD was angry with Israel, and made them wander in the wilderness forty years, until all the generation that had done evil in the sight of the LORD were consumed.

Deuteronomy 2:16

And as soon as all the men of war were consumed and dead from among the people,

1 Samuel 6:19-21

And he plagued the men of Bethshemesh, because they had seen the ark of the LORD. And he slew of the people fifty thousand and three score and ten persons. And the people lamented, because the LORD had slain so great a slaughter of them.

2 Samuel 6:6-12

And when they came to Nacon's threshing floor, Uzzah put his hand to the ark of God and held it, for the oxen stumbled.

1 Chronicles 13:11-13

And there he died before God. And David was displeased, because the LORD had rent a rent in Uzzah, and called the said place Perezuzzah unto this day.

1 Chronicles 15:13

For because ye were not there at the first time, the LORD our God made a rent among us, for that we sought him not as the fashion ought to be."

Job 34:14-15

To whom hath he given his heart, for to draw his spirit and breath unto him?

Psalm 90:7

For we consume away in thy displeasure, and are afraid at thy wrathful indignation.

Psalm 130:3-4

If thou, LORD wilt be extreme to mark what is done amiss, O LORD who may abide it?

Isaiah 28:22

And therefore make no mocks at it, that your captivity increase not. For I have heard the LORD God of Hosts say that there shall come a sudden destruction and plague upon the whole earth.

Acts 5:5

When Ananias heard these words, he fell down and gave up the ghost. And great fear came on all them that these things heard.

Acts 5:11-14

And great fear came on all the congregation; and on as many as heard it.

Ephesians 2:13

But now in Christ Jesus, ye which a while ago were far off, are made nigh by the blood of Christ.

Hebrews 10:19-22

Seeing, brethren, that by the means of the blood of Jesus, we may be bold to enter into that holy place,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain