Parallel Verses
Bible in Basic English
Say to them, then, When the best of it is lifted up on high, it is to be put to the account of the Levites as the increase of the grain-floor and of the place where the grapes are crushed.
New American Standard Bible
You shall say to them, ‘When you have
King James Version
Therefore thou shalt say unto them, When ye have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshingfloor, and as the increase of the winepress.
Holman Bible
“Tell them further: Once you have presented the best part of the tenth, and it is credited to you Levites as the produce of the threshing floor or the winepress,
International Standard Version
Tell them that when they bring the best from it, as far as the descendants of Levi are concerned, it is to be considered like produce from the threshing floors and wine vats.
A Conservative Version
Therefore thou shall say to them, When ye heave the best of it from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
American Standard Version
Therefore thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be reckoned unto the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
Amplified
Therefore you shall say to them, ‘When you have offered the best from it, then the rest shall be credited to the Levites as the product of the threshing floor, and as the product of the wine vat.
Darby Translation
And thou shalt say unto them, When ye heave the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as produce of the threshing-floor, and as produce of the winepress.
Julia Smith Translation
And say to them, In your offering its fat from it, and it was reckoned to the Levites as the produce of the threshing-floor, and as the produce of the wine-press.
King James 2000
Therefore you shall say unto them, When you have heaved the best thereof from it, then it shall be counted unto the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
Lexham Expanded Bible
You will say to them, 'When {you are presenting} its fat, the rest will be credited to the Levites like a yield of the threshing floor and like a yield from the press.
Modern King James verseion
And you shall say to them, When you have lifted up its fat, then it shall be credited to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the winepress.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"And thou shalt say unto them, 'When ye have taken away the fat of it from it, it shall be counted unto the Levites, as the increase of corn and wine.
NET Bible
"Therefore you will say to them, 'When you offer up the best of it, then it will be credited to the Levites as the product of the threshing floor and as the product of the winepress.
New Heart English Bible
"Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
The Emphasized Bible
And thou shalt say unto them, - When ye offer the best thereof out of it, then shall it be reckoned to belong unto the Levites, as the increase of the threshing-floor and as the increase of the wine-press,
Webster
Therefore thou shalt say to them, When ye have heaved from it the best of it, then it shall be counted to the Levites as the increase of the threshing-floor, and as the increase of the wine-press.
World English Bible
"Therefore you shall tell them, 'When you heave its best from it, then it shall be reckoned to the Levites as the increase of the threshing floor, and as the increase of the winepress.
Youngs Literal Translation
'And thou hast said unto them, In your lifting up its fat out of it, then it hath been reckoned to the Levites, as increase of a threshing-floor, and as increase of a wine-vat;
Themes
Heave-offering » Sanctified the whole offering
Levites » Tithes and other offerings
the Levites » Bound to give a tenth of their tithes to the priests
Interlinear
Ruwm
Chashab
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 18:30
Verse Info
Context Readings
Instructions For The Levites
29 From everything given to you, let the best of it, the holy part of it, be offered as a lifted offering to the Lord. 30 Say to them, then, When the best of it is lifted up on high, it is to be put to the account of the Levites as the increase of the grain-floor and of the place where the grapes are crushed. 31 It is to be your food, for you and your families in every place: it is your reward for your work in the Tent of meeting.
Cross References
Genesis 43:11
Then their father Israel said to them, If it has to be so, then do this: take of the best fruits of the land in your vessels to give the man, perfumes and honey and spices and nuts:
Numbers 18:27-28
And this lifted offering is to be put to your credit as if it was grain from the grain-floor and wine from the vines.
Deuteronomy 6:5
And the Lord your God is to be loved with all your heart and with all your soul and with all your strength.
Proverbs 3:9-10
Give honour to the Lord with your wealth, and with the first-fruits of all your increase:
Malachi 1:8
And when you give what is blind for an offering, it is no evil! and when you give what is damaged and ill, it is no evil! Give it now to your ruler; will he be pleased with you, or will you have his approval? says the Lord of armies.
Matthew 6:33
But let your first care be for his kingdom and his righteousness; and all these other things will be given to you in addition.
Matthew 10:37-39
He who has more love for his father or mother than for me is not good enough for me; he who has more love for son or daughter than for me is not good enough for me.
Philippians 3:8-9
Yes truly, and I am ready to give up all things for the knowledge of Christ Jesus my Lord, which is more than all: for whom I have undergone the loss of all things, and to me they are less than nothing, so that I may have Christ as my reward,