Parallel Verses
Julia Smith Translation
And Moses and Aaron will gather together the gathering before the rock, and he will say to them, Hear, now, ye rebellious: from this rock shall we bring forth to you water?
New American Standard Bible
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. And he said to them, “
King James Version
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
Holman Bible
Moses and Aaron summoned the assembly in front of the rock, and Moses said to them, “Listen, you rebels! Must we bring water out of this rock for you?”
International Standard Version
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock. "Pay attention, you rebels!" Moses told them. "Are we to bring you water from this rock?"
A Conservative Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels. Shall we bring forth water to you out of this rock?
American Standard Version
And Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said unto them, Hear now, ye rebels; shall we bring you forth water out of this rock?
Amplified
and Moses and Aaron gathered the assembly before the rock. Moses said to them, “Listen now, you rebels; must we bring you water out of this rock?”
Bible in Basic English
Then Moses and Aaron made the people come together in front of the rock, and he said to them, Give ear now, you people whose hearts are turned from the Lord; are we to get water for you out of the rock?
Darby Translation
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels: shall we bring forth to you water out of this rock?
King James 2000
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, Hear now, you rebels; must we fetch you water out of this rock?
Lexham Expanded Bible
and Moses and Aaron summoned the assembly to the presence of the rock, and he said to them, "Please listen, you rebels; can we bring out water for you from this rock?"
Modern King James verseion
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said to them, Hear now you rebels. Must we bring water for you out of this rock?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Moses and Aaron gathered the congregation together before the rock, and he said unto them, "Hear, ye rebellious, must we fetch you water out of this rock?"
NET Bible
Then Moses and Aaron gathered the community together in front of the rock, and he said to them, "Listen, you rebels, must we bring water out of this rock for you?"
New Heart English Bible
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
The Emphasized Bible
And Moses and Aaron gathered together the convocation before the cliff, - and he said unto them: Hear I pray you ye rebels! Out of this cliff, must we bring forth for you water?
Webster
And Moses and Aaron assembled the congregation before the rock, and he said to them, Hear now, ye rebels; must we fetch you water out of this rock?
World English Bible
Moses and Aaron gathered the assembly together before the rock, and he said to them, "Hear now, you rebels; shall we bring you water out of this rock for you?"
Youngs Literal Translation
and Moses and Aaron assemble the assembly unto the front of the rock, and he saith to them, 'Hear, I pray you, O rebels, from this rock do we bring out to you water?'
Themes
Anger » Instances of » Moses, toward pharaoh
Anger » Sinful, exemplified » moses
Bible stories for children » A fit of anger that cost a good man his life
Blessing » Temporal » From God » israelites » Supplying » Water
Impatience » Moses, at the murmuring of israel
Israel » Lack » Complaints » Meribah » Rock » Struck
Living waters » Waters coming forth from the rock
Miracles » Catalogue of » Water from the rock in kadesh
moses » Character of » Impatience of
Rashness » Instances of » When he struck the rock
Rebellion against God » Exhibited in » Murmuring against him
Reproof » Faithfulness in » Instances of » Moses, of the israelites
Interlinear
Paniym
Shama`
Marah
Mayim
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:10
Verse Info
Context Readings
Miriam Dies
9 And Moses will take the rod from before Jehovah, as he commanded him. 10 And Moses and Aaron will gather together the gathering before the rock, and he will say to them, Hear, now, ye rebellious: from this rock shall we bring forth to you water? 11 And Moses will lift up his hand and will smite the rock with the rod twice, and many waters will come forth, and the assembly will drink and their cattle.
Cross References
Psalm 106:32-33
And they will anger him at the water of strife, and it will be evil to Moses on account of them:
Genesis 40:8
And they will say to him, We dreamed a dream, and there is none interpreting it And Joseph will say to them, Are not interpretations to God? Relate now to me.
Genesis 41:16
And Joseph will answer Pharaoh, saying, Not in me: God. will answer Pharaoh with peace.
Numbers 11:22-23
Shall the sheep and the oxen be slaughtered for them and suffice for them? and if he shall gather all the fish of the sea to them, and it suffice for them?
Deuteronomy 9:24
And ye were rebelling against Jehovah from the day I knew you.
Daniel 2:28-30
But there is a God in the heavens revealing secrets, and he made known to king Nebuchadnezzar what to be in the latter days. Thy dream, and the visions of thy head upon thy bed, it is thus:
Matthew 5:22
But I say to you, That every one becoming angry with his brother, shall be subject to judgment: and whoever should say to his brother, Raca, should be, subject to the council: and whoever should say, O foolish, shall be subject to a hell of fire.
Luke 9:54-55
And his disciples James and John having seen, said, O Lord, wilt thou that we should speak fire to come down from heaven, and destroy them, as also did Elias?
Acts 3:12-16
And Peter, having seen, answered to the people, men, Israelites, why wonder ye at this? or why look ye intently at us, as by our own power or devotion having made him to walk?
Acts 14:9-15
He having heard Paul speaking, who having looked intently upon him, and seen that he has faith to be cured,
Acts 23:3-5
Then said Paul to him, God is about to strike thee, thou wall covered with dust: and sittest thou judging me according to law, and commanded me to be struck illegally?
Romans 15:17-19
I have therefore boasting in Christ Jesus the things toward God.
1 Corinthians 3:7
So that neither he planting is anything, neither he watering; but God increasing.
Ephesians 4:26
Be ye angry, and sin not: let not the sun go down upon your fit of anger:
James 3:2
For in many things we all stumble. If any stumble not in word, this a perfect man, able to govern by a bridle also the whole body.