Parallel Verses
New American Standard Bible
King James Version
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Holman Bible
Edom refused to allow Israel to travel through their territory, and Israel turned away from them.
International Standard Version
That's how Edom refused Israel passage through their territory. So Israel turned away from there.
A Conservative Version
Thus Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.
American Standard Version
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
Amplified
Thus [the king of] Edom refused to give Israel passage through his territory, so Israel turned away from him.
Bible in Basic English
So Edom would not let Israel go through his land; and Israel went in another direction.
Darby Translation
Thus Edom refused to give Israel passage through his territory; and Israel turned away from him.
Julia Smith Translation
And Edom will refuse to give to Israel to pass over by his boundary; and Israel will turn away from him.
King James 2000
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: therefore Israel turned away from him.
Lexham Expanded Bible
So Edom refused to give Israel passage through his territory, and Israel turned aside from him.
Modern King James verseion
So Edom refused to give Israel passage through his border. Therefore Israel turned away from him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And thus Edom denied to give Israel passage through his country; And Israel turned away from him.
NET Bible
So Edom refused to give Israel passage through his border; therefore Israel turned away from him.
New Heart English Bible
Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.
The Emphasized Bible
Thus did Edom refuse to give Israel passage through his boundary, - and Israel turned away from him.
Webster
Thus Edom refused to give Israel passage through his border: wherefore Israel turned away from him.
World English Bible
Thus Edom refused to give Israel passage through his border, so Israel turned away from him.
Youngs Literal Translation
and Edom refuseth to suffer Israel to pass over through his border, and Israel turneth aside from off him.
Themes
journey of israel through the Desert » Obstructed, &c by the surrounding nations
Edomites » Refuse to the israelites passage through their country
Edomites, the » Refused israel a passage
Inhospitableness » Instances of » Toward the israelites » Edom
Israel » Edom » Refused » Passage
Selfishness » Examples of » Cain's cold-blooded words concerning abel
Interlinear
Nathan
G@buwl
References
American
Easton
Fausets
Hastings
Morish
Smith
Word Count of 20 Translations in Numbers 20:21
Verse Info
Context Readings
Edom Denies Passage
20
The Edomites repeated: We refuse! Then they marched out with a powerful army to attack the people of Israel.
21
Cross References
Judges 11:18
Then they went through the desert around the land of Edom and the land of Moab until they came to the east side of Moab, on the other side of the Arnon River. They camped there, but they did not cross the Arnon because it was the boundary of Moab.
Deuteronomy 2:29
as the descendants of Esau, who live in Seir, and the Moabites, who live in Ar, did for us. We will keep going until we cross the Jordan River into the land Jehovah our God is giving us.'
Deuteronomy 2:4-8
Give these instructions to the people: You will pass through the territory of your relatives, the descendants of Esau. They live in Seir. They will be afraid of you. Therefore watch yourselves carefully.
Deuteronomy 2:27
If you allow us to travel through your country, we will go straight through and will not leave the road.
Deuteronomy 23:7
Do not detest an Edomite for he is your brother. Do not detest an Egyptian, because you were an alien (strangers) (guests) in his land.
Judges 11:24
Are you going to try to take it back? You can keep whatever your god Chemosh has given you. But we are going to keep everything Jehovah, our God, has taken for us.