Parallel Verses
New American Standard Bible
And as a lion it lifts itself;
It will not lie down until it devours the prey,
And drinks the blood of the slain.”
King James Version
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he eat of the prey, and drink the blood of the slain.
Holman Bible
They rouse themselves like a lion.
They will not lie down until they devour the prey
and drink the blood of the slain.
International Standard Version
Look! The people are like lions. Like the lion, he rises up! He does not lie down again until he has consumed his prey and drunk the blood of the slain."
A Conservative Version
Behold, the people rise up as a lioness, and as a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.
American Standard Version
Behold, the people riseth up as a lioness, And as a lion doth he lift himself up: He shall not lie down until he eat of the prey, And drink the blood of the slain.
Amplified
“Behold, a people rises up like a lioness
And lifts itself up like a lion;
He will not lie down until he devours the prey
And drinks the blood of the slain.”
Bible in Basic English
See, Israel comes up like a she-lion, lifting himself up like a lion: he will take no rest till he has made a meal of those he has overcome, drinking the blood of those he has put to death.
Darby Translation
Lo, the people will rise up as a lioness, and lift himself up as a lion. He shall not lie down until he have eaten the prey and drunk the blood of the slain.
Julia Smith Translation
Behold, the people will rise up as a lioness, and as a lion he will be lifted up: he will not lie down till he shall eat the prey and drink the blood of the wounded.
King James 2000
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up themselves as a young lion: he shall not lie down until he eats of the prey, and drinks the blood of the slain.
Lexham Expanded Bible
Look! [the] people will rise like the lion; he raises himself and will not lie down until he eats [the] prey and drinks the blood of the slain."
Modern King James verseion
Behold, the people shall rise up like a great lion, and lift up himself like a young lion. He shall not lie down until he eats of the prey and drinks the blood of the slain.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Behold, the people shall rise up as a lioness and heave up himself as a lion; and shall not lie down again, until he have eaten of the prey and drunk of the blood of them that are slain!"
NET Bible
Indeed, the people will rise up like a lioness, and like a lion raises himself up; they will not lie down until they eat their prey, and drink the blood of the slain."
New Heart English Bible
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."
The Emphasized Bible
Lo, a people, like a lioness, shall rise, And like a strong lion, shall rouse himself up; He will not lie down till be eat the torn, And the blood of the slain, he drink.
Webster
Behold, the people shall rise up as a great lion, and lift up himself as a young lion: he shall not lie down until he shall eat of the prey, and drink the blood of the slain.
World English Bible
Behold, the people rises up as a lioness, As a lion he lifts himself up. He shall not lie down until he eat of the prey, and drinks the blood of the slain."
Youngs Literal Translation
Lo, the people as a lioness riseth, And as a lion he lifteth himself up, He lieth not down till he eateth prey, And blood of pierced ones doth drink.'
Interlinear
Quwm
Labiy'
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 23:24
Verse Info
Context Readings
Balaam Prophesies Again
23
For there is no enchantment against Jacob, no divination against Israel; now it shall be said of Jacob and Israel, 'What has God wrought!'
24
And as a lion it lifts itself;
It will not lie down until it devours the prey,
And drinks the blood of the slain.”
Cross References
Genesis 49:9
Judah is a lion's cub; from the prey, my son, you have gone up. He stooped down; he crouched as a lion and as a lioness; who dares rouse him?
Genesis 49:27
"Benjamin is a ravenous wolf, in the morning devouring the prey and at evening dividing the spoil."
Numbers 24:8-9
God brings him out of Egypt and is for him like the horns of the wild ox; he shall eat up the nations, his adversaries, and shall break their bones in pieces and pierce them through with his arrows.
Numbers 24:17
I see him, but not now; I behold him, but not near: a star shall come out of Jacob, and a scepter shall rise out of Israel; it shall crush the forehead of Moab and break down all the sons of Sheth.
Deuteronomy 33:20
And of Gad he said, "Blessed be he who enlarges Gad! Gad crouches like a lion; he tears off arm and scalp.
Psalm 17:12
He is like a lion eager to tear, as a young lion lurking in ambush.
Proverbs 30:30
the lion, which is mightiest among beasts and does not turn back before any;
Isaiah 31:4
For thus the LORD said to me, "As a lion or a young lion growls over his prey, and when a band of shepherds is called out against him he is not terrified by their shouting or daunted at their noise, so the LORD of hosts will come down to fight on Mount Zion and on its hill.
Daniel 2:44
And in the days of those kings the God of heaven will set up a kingdom that shall never be destroyed, nor shall the kingdom be left to another people. It shall break in pieces all these kingdoms and bring them to an end, and it shall stand forever,
Amos 3:8
The lion has roared; who will not fear? The Lord GOD has spoken; who can but prophesy?"
Micah 5:8-9
And the remnant of Jacob shall be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the beasts of the forest, like a young lion among the flocks of sheep, which, when it goes through, treads down and tears in pieces, and there is none to deliver.
Nahum 2:11
Where is the lions' den, the feeding place of the young lions, where the lion and lioness went, where his cubs were, with none to disturb?
Zechariah 10:4-5
From him shall come the cornerstone, from him the tent peg, from him the battle bow, from him every ruler--all of them together.
Zechariah 12:6
"On that day I will make the clans of Judah like a blazing pot in the midst of wood, like a flaming torch among sheaves. And they shall devour to the right and to the left all the surrounding peoples, while Jerusalem shall again be inhabited in its place, in Jerusalem.
Revelation 5:5
And one of the elders said to me, "Weep no more; behold, the Lion of the tribe of Judah, the Root of David, has conquered, so that he can open the scroll and its seven seals."
Revelation 19:11-21
Then I saw heaven opened, and behold, a white horse! The one sitting on it is called Faithful and True, and in righteousness he judges and makes war.