Parallel Verses
NET Bible
Balak said to Balaam, "Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there."
New American Standard Bible
Then Balak said to Balaam, “Please come, I will take you to another place; perhaps it will be
King James Version
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Holman Bible
Again Balak said to Balaam, “Please come. I will take you to another place. Maybe it will be agreeable to God that you can put a curse on them for me there.”
International Standard Version
So Balak exhorted Balaam, "Let's go right now! I'll take you to another place. Maybe God will agree to have you curse them for me from there."
A Conservative Version
And Balak said to Balaam, Come now, I will take thee to another place. Perhaps it will please God that thou may curse them for me from there.
American Standard Version
And Balak said unto Balaam, Come now, I will take thee unto another place; peradventure it will please God that thou mayest curse me them from thence.
Amplified
Then Balak said to Balaam, “Please come; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there.”
Bible in Basic English
Then Balak said to Balaam, Come now, I will take you to another place; it may be that God will let you put a curse on them from there.
Darby Translation
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will be right in the sight of God that thou curse me them from thence.
Julia Smith Translation
And Balak will say to Balaam, Come now, I will take thee to another place; perhaps it will be right in the eyes of God, and curse him to me from thence.
King James 2000
And Balak said unto Balaam, Come, I pray you, I will bring you unto another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there.
Lexham Expanded Bible
Then Balak said to Balaam, "Please, come, I will take you to another place; perhaps {it will be acceptable to} God, and you will curse for me from there."
Modern King James verseion
And Balak said to Balaam, Please, come. I will bring you into another place. Perhaps it will please God that you will curse them for me from there.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And Balak said unto Balaam, "Come, I pray thee; I will bring thee yet unto another place: so peradventure it shall please God that thou mayest curse them there."
New Heart English Bible
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
The Emphasized Bible
And Balak said unto Balaam, Come, I pray thee! let me take thee unto another place, - peradventure, it may be right in the eyes of God, that thou revile me him. from thence.
Webster
And Balak said to Balaam, Come, I pray thee, I will bring thee to another place; perhaps it will please God that thou mayest from thence curse them for me.
World English Bible
Balak said to Balaam, "Come now, I will take you to another place; perhaps it will please God that you may curse me them from there."
Youngs Literal Translation
And Balak saith unto Balaam, 'Come, I pray thee, I take thee unto another place; it may be it is right in the eyes of God -- to pierce it for me from thence.'
Interlinear
Yalak
Laqach
Maqowm
'elohiym
Word Count of 20 Translations in Numbers 23:27
Verse Info
Context Readings
Balaam Relocates Yet Again
26 But Balaam replied to Balak, "Did I not tell you, 'All that the Lord speaks, I must do'?" 27 Balak said to Balaam, "Come, please; I will take you to another place. Perhaps it will please God to let you curse them for me from there." 28 So Balak took Balaam to the top of Peor, that looks toward the wilderness.
Cross References
Numbers 23:13
Balak said to him, "Please come with me to another place from which you can observe them. You will see only a part of them, but you will not see all of them. Curse them for me from there."
Numbers 23:19-20
God is not a man, that he should lie, nor a human being, that he should change his mind. Has he said, and will he not do it? Or has he spoken, and will he not make it happen?
Job 23:13
But he is unchangeable, and who can change him? Whatever he has desired, he does.
Proverbs 19:21
There are many plans in a person's mind, but it is the counsel of the Lord which will stand.
Proverbs 21:30
There is no wisdom and there is no understanding, and there is no counsel against the Lord.
Isaiah 14:27
Indeed, the Lord who commands armies has a plan, and who can possibly frustrate it? His hand is ready to strike, and who can possibly stop it?
Isaiah 46:10-11
who announces the end from the beginning and reveals beforehand what has not yet occurred, who says, 'My plan will be realized, I will accomplish what I desire,'
Malachi 3:6
"Since, I, the Lord, do not go back on my promises, you, sons of Jacob, have not perished.
Romans 11:29
For the gifts and the call of God are irrevocable.