Parallel Verses
NET Bible
The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?"
New American Standard Bible
The men of Israel said to the
King James Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
Holman Bible
The men of Israel replied to the Hivites,
International Standard Version
But the Israelis responded to the Hivites, "Perhaps you live in our midst. If this is so, how can we make a treaty with you?"
A Conservative Version
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps ye dwell among us, and how shall we make a covenant with you?
American Standard Version
And the men of Israel said unto the Hivites, Peradventure ye dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Amplified
But the men of Israel said to the Hivites, “Perhaps you are living within our land; how then can we make a covenant (treaty) with you?”
Bible in Basic English
And the men of Israel said to the Hivites, It may be that you are living among us; how then may we make an agreement with you?
Darby Translation
And the men of Israel said to the Hivite, Perhaps thou dwellest in the midst of us, and how should I make a covenant with thee?
Julia Smith Translation
And the men of Israel will say to the Hivite, Perhaps thou shalt dwell in the midst of me, and I shall not make a covenant to thee.
King James 2000
And the men of Israel said unto the Hivites, Perhaps you dwell among us; and how shall we make a covenant with you?
Lexham Expanded Bible
And the men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you [are] living among us; how can we {make a covenant} with you?"
Modern King James verseion
And the men of Israel said to the Hivites, Perhaps you are living among us, and how shall we make a treaty with you?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And the men of Israel said unto the Hivites, "Peradventure you dwell among us, and then how should we make peace with you?"
New Heart English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"
The Emphasized Bible
And the men of Israel said unto the Hivites, - Peradventure, in our midst, ye are dwelling, how then can we solemnise with you a covenant?
Webster
And the men of Israel said to the Hivites, It may be ye dwell among us; and how shall we make a league with you?
World English Bible
The men of Israel said to the Hivites, "What if you live among us. How could we make a covenant with you?"
Youngs Literal Translation
and the men of Israel say unto the Hivite, 'It may be in our midst ye are dwelling, and how do we make with thee a covenant?'
Themes
the Amorites » The gibeonites a tribe of, deceived israel into a league
Confidence » Betrayed » Instances of » Joshua, by the gibeonites
Contracts » Scriptures illustrative of the binding force of
Craftiness » Instances of » Gibeonites, in deceiving joshua and the israelites into a treaty
Deception » Instances of » The gibeonites, in misrepresenting their habitat
Gibeonites » Descended from the hivites and amorites
Gibeonites » Israel » Deceived by
Hivites » Shechemites and gibeonites were families of
Hivites » The gibeonites a people of
Joshua » Also called jehoshua, and jehoshuah, and oshea » Makes a treaty with the gibeonites
Kirjath-jearim » not killed » by Israelistes » put under » servitude
Interlinear
Yashab
Karath
References
Word Count of 20 Translations in Joshua 9:7
Verse Info
Context Readings
The Gibeonites Act With Cunning
6 They came to Joshua at the camp in Gilgal and said to him and the men of Israel, "We have come from a distant land. Make a treaty with us." 7 The men of Israel said to the Hivites, "Perhaps you live near us. So how can we make a treaty with you?" 8 But they said to Joshua, "We are willing to be your subjects." So Joshua said to them, "Who are you and where do you come from?"
Cross References
Joshua 11:19
No city made peace with the Israelites (except the Hivites living in Gibeon); they had to conquer all of them,
Judges 2:2
but you must not make an agreement with the people who live in this land. You should tear down the altars where they worship.' But you have disobeyed me. Why would you do such a thing?
Genesis 10:17
Hivites, Arkites, Sinites,
Genesis 34:2
When Shechem son of Hamor the Hivite, who ruled that area, saw her, he grabbed her, forced himself on her, and sexually assaulted her.
Exodus 3:8
I have come down to deliver them from the hand of the Egyptians and to bring them up from that land to a land that is both good and spacious, to a land flowing with milk and honey, to the region of the Canaanites, Hittites, Amorites, Perizzites, Hivites, and Jebusites.
Exodus 23:31-33
I will set your boundaries from the Red Sea to the sea of the Philistines, and from the desert to the River, for I will deliver the inhabitants of the land into your hand, and you will drive them out before you.
Exodus 34:12
Be careful not to make a covenant with the inhabitants of the land where you are going, lest it become a snare among you.
Numbers 33:52
you must drive out all the inhabitants of the land before you. Destroy all their carved images, all their molten images, and demolish their high places.
Deuteronomy 7:2-3
and he delivers them over to you and you attack them, you must utterly annihilate them. Make no treaty with them and show them no mercy!
Deuteronomy 20:16
As for the cities of these peoples that the Lord your God is going to give you as an inheritance, you must not allow a single living thing to survive.
Joshua 9:1
When the news reached all the kings on the west side of the Jordan -- in the hill country, the lowlands, and all along the Mediterranean coast as far as Lebanon (including the Hittites, Amorites, Canaanites, Perizzites, Hivites, and Jebusites) --