Parallel Verses

NET Bible

So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor."

New American Standard Bible

Therefore, flee to your place now. I said I would honor you greatly, but behold, the Lord has held you back from honor.”

King James Version

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honour; but, lo, the LORD hath kept thee back from honour.

Holman Bible

Now go to your home! I said I would reward you richly, but look, the Lord has denied you a reward.”

International Standard Version

Now get out of here! I had promised you that I would definitely honor you, but now the LORD has kept me from doing that!"

A Conservative Version

Therefore now flee thou to thy place. I thought to promote thee to great honor, but, lo, LORD has kept thee back from honor.

American Standard Version

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee unto great honor; but, lo, Jehovah hath kept thee back from honor.

Amplified

Therefore now flee to your place! I had intended to honor you greatly, but behold, the Lord has held you back from honor.”

Bible in Basic English

Go back quickly to the place you came from: it was my purpose to give you a place of honour, but now the Lord has kept you back from honour.

Darby Translation

And now flee thou to thy place; I said I would very highly honour thee, and behold, Jehovah has kept thee back from honour.

Julia Smith Translation

And now flee for thyself to thy place: I said, Honoring, I will honor thee, and behold, Jehovah withheld thee from honor.

King James 2000

Therefore now flee to your place: I thought to promote you unto great honor; but, lo, the LORD has kept you back from honor.

Lexham Expanded Bible

{Flee} to your place now. I said I would richly honor you, but look, Yahweh has withheld honor from you."

Modern King James verseion

Therefore now flee to your place. I thought to lift you up to great honor, but lo, Jehovah has kept you back from honor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

and now get thee quickly unto thy place. I thought that I would promote thee unto honour, but the LORD hath kept thee back from worship."

New Heart English Bible

Therefore now flee you to your place. I thought to promote you to great honor; but, behold, the LORD has kept you back from honor."

The Emphasized Bible

Now, therefore, flee thou unto thy place, - I said, I will, highly honour, thee; but lo! Yahweh hath kept thee back from honour.

Webster

Therefore now flee thou to thy place: I thought to promote thee to great honor; but lo, the LORD hath kept thee back from honor.

World English Bible

Therefore now flee you to your place! I thought to promote you to great honor; but, behold, Yahweh has kept you back from honor."

Youngs Literal Translation

and now, flee for thyself unto thy place; I have said, I do greatly honour thee, and lo, Jehovah hath kept thee back from honour.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּרח 
Barach 
Usage: 64

thou to thy place
מקמה מקומה מקם מקום 
Maqowm 
Usage: 401

to promote
כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

כּבד כּבד 
Kabad 
Usage: 114

but, lo, the Lord

Usage: 0

References

American

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

10 Then Balak became very angry at Balaam, and he struck his hands together. Balak said to Balaam, "I called you to curse my enemies, and look, you have done nothing but bless them these three times! 11 So now, go back where you came from! I said that I would greatly honor you; but now the Lord has stood in the way of your honor." 12 Balaam said to Balak, "Did I not also tell your messengers whom you sent to me,

Cross References

Numbers 22:17

For I will honor you greatly, and whatever you tell me I will do. So come, put a curse on this nation for me.'"

Numbers 22:37

Balak said to Balaam, "Did I not send again and again to you to summon you? Why did you not come to me? Am I not able to honor you?"

Matthew 19:28-30

Jesus said to them, "I tell you the truth: In the age when all things are renewed, when the Son of Man sits on his glorious throne, you who have followed me will also sit on twelve thrones, judging the twelve tribes of Israel.

Acts 8:20

But Peter said to him, "May your silver perish with you, because you thought you could acquire God's gift with money!

Philippians 3:8

More than that, I now regard all things as liabilities compared to the far greater value of knowing Christ Jesus my Lord, for whom I have suffered the loss of all things -- indeed, I regard them as dung! -- that I may gain Christ,

Hebrews 11:24-26

By faith, when he grew up, Moses refused to be called the son of Pharaoh's daughter,

1 Peter 5:2-3

Give a shepherd's care to God's flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God's direction, not for shameful profit but eagerly.

2 John 1:8

Watch out, so that you do not lose the things we have worked for, but receive a full reward.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain