Parallel Verses

NET Bible

Give a shepherd's care to God's flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God's direction, not for shameful profit but eagerly.

New American Standard Bible

shepherd the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;

King James Version

Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but of a ready mind;

Holman Bible

Shepherd God’s flock among you, not overseeing out of compulsion but freely, according to God’s will; not for the money but eagerly;

International Standard Version

Be shepherds of God's flock that is among you, watching over it, not because you must but because you want to, and not greedily but eagerly, as God desires.

A Conservative Version

Tend ye the flock of God among you, watching over, not by obligation, but willingly, nor greedily, but readily,

American Standard Version

Tend the flock of God which is among you, exercising the oversight, not of constraint, but willingly, according to the will of God; nor yet for filthy lucre, but of a ready mind;

Amplified

shepherd and guide and protect the flock of God among you, exercising oversight not under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not [motivated] for shameful gain, but with wholehearted enthusiasm;

An Understandable Version

You should serve as shepherds of God's flock [i.e., the church], among whom you minister, providing careful oversight [of the people], not because you feel forced to, but because you want to, as this is in accordance with the way God wants it to be. Do not [serve as elders] simply out of a desire for the income you receive, but because your heart is in it.

Anderson New Testament

Act as shepherds to the flock of God which is among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; not for the sake of sordid gain, but from readiness of mind:

Bible in Basic English

Keep watch over the flock of God which is in your care, using your authority, not as forced to do so, but gladly; and not for unclean profit but with a ready mind;

Common New Testament

shepherd the flock of God that is under your care, serving as overseersnot under compulsion, but voluntarily, according to the will of God; and not for sordid gain, but with eagerness;

Daniel Mace New Testament

to exhort you to feed the flock of God, which is among you: to take care of it, voluntarily, without reluctance, not from any view to sordid gain, but out of real affection;

Darby Translation

shepherd the flock of God which is among you, exercising oversight, not by necessity, but willingly; not for base gain, but readily;

Emphatic Diaglott Bible

Feed the flock of God, which is with you; exercising the overseer's office, not by constraint, but willingly; neither for the sake of sordid gain, but from good disposition;

Godbey New Testament

shepherdize the flock of God which is among you, not coercively, but willingly, for the sake of God; not for filthy lucre, but cheerfully.

John Wesley New Testament

Feed the flock of God which is among you, overseeing it not by constraint, but willingly, not for filthy gain, but of a ready mind,

Julia Smith Translation

Tend the flock of God which among you, inspecting, not by force, but voluntarily; neither occupied in sordid gain, but of a ready will;

King James 2000

Feed the flock of God which is among you, taking the oversight thereof, not by constraint, but willingly; not for dishonest gain, but of a ready mind;

Lexham Expanded Bible

shepherd the flock of God among you, exercising oversight not by compulsion but willingly, in accordance with God, and not greedily but eagerly,

Modern King James verseion

Feed the flock of God among you, taking the oversight, not by compulsion, but willingly; nor for base gain, but readily;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

see that ye feed Christ's flock, which is among you, taking the oversight of them: not as though ye were compelled thereto, but willingly; Not for the desire of filthy lucre, but of a good mind.

Moffatt New Testament

be shepherds to your flock of God; take charge of them willingly instead of being pressed to it, not to make a base profit from it but freely,

Montgomery New Testament

Be shepherds to your flock of God; take charge of them willingly, and not through compulsion; not for filthy lucre, but with a willing mind;

New Heart English Bible

Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, as God wants; not for dishonest gain, but willingly;

Noyes New Testament

tend the flock of God which is among you, overseeing it, not by constraint, but willingly; not for base gain, but with ready mind;

Sawyer New Testament

feed the flock of God which is among you, not by constraint but willingly, not for base gain but of a ready mind,

The Emphasized Bible

Shepherd the beloved flock of God, which is among you, - not by compulsion, but by choice, nor yet for base gain, but of a ready mind, -

Thomas Haweis New Testament

feed the flock of God which is among you, exercising your pastoral office not of necessity, but of choice, not for base gain, but with alacrity of mind;

Twentieth Century New Testament

I urge you to be true shepherds of the flock of God among you, not because you are compelled, but of your own free will; not from a base love of gain, but with a ready spirit;

Webster

Feed the flock of God which is among you, taking the oversight of it, not by constraint, but willingly; not for filthy lucre, but from a ready mind;

Weymouth New Testament

Be shepherds of God's flock which is among you. Exercise the oversight not reluctantly but eagerly, in accordance with the will of God; not for base gain but with cheerful minds;

Williams New Testament

be shepherds of the flock of God that is among you, not as though you had to but of your own free will, not from the motive of personal profit but freely,

World English Bible

Shepherd the flock of God which is among you, exercising the oversight, not under compulsion, but voluntarily, not for dishonest gain, but willingly;

Worrell New Testament

feed the flock of God which is among you, overseeing it, not by constraint, but willingly; nor yet for base gain, but of a ready mind;

Worsley New Testament

taking the episcopal charge of it, not by constraint, but willingly; not for shameful lucre, but with a ready mind:

Youngs Literal Translation

feed the flock of God that is among you, overseeing not constrainedly, but willingly, neither for filthy lucre, but of a ready mind,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ποιμαίνω 
Poimaino 
Usage: 8

the flock
ποίμνιον 
Poimnion 
Usage: 4

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

you
ὑμῖν 
Humin 
you, ye, your, not tr,
Usage: 293

ἐπισκοπέω 
Episkopeo 
Usage: 2

thereof, not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ἀναγκαστῶς 
Anagkastos 
Usage: 1

but
ἀλλά 
Alla 
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461
Usage: 461

ἑκουσίως 
hekousios 
Usage: 2

not
μηδέ 
mede 
neither, nor, not, nor yet, not once, no not, not so much as
Usage: 31

αἰσχροκερδῶς 
Aischrokerdos 
Usage: 1

Context Readings

Leadership And Humility

1 So as your fellow elder and a witness of Christ's sufferings and as one who shares in the glory that will be revealed, I urge the elders among you: 2 Give a shepherd's care to God's flock among you, exercising oversight not merely as a duty but willingly under God's direction, not for shameful profit but eagerly. 3 And do not lord it over those entrusted to you, but be examples to the flock.


Cross References

1 Timothy 3:8

Deacons likewise must be dignified, not two-faced, not given to excessive drinking, not greedy for gain,

1 Timothy 3:3

not a drunkard, not violent, but gentle, not contentious, free from the love of money.

Titus 1:7

For the overseer must be blameless as one entrusted with God's work, not arrogant, not prone to anger, not a drunkard, not violent, not greedy for gain.

Psalm 78:71-72

He took him away from following the mother sheep, and made him the shepherd of Jacob, his people, and of Israel, his chosen nation.

Song of Songs 1:8

The Lover to His Beloved: If you do not know, O most beautiful of women, simply follow the tracks of my flock, and pasture your little lambs beside the tents of the shepherds.

Isaiah 6:8

I heard the voice of the sovereign master say, "Whom will I send? Who will go on our behalf?" I answered, "Here I am, send me!"

Isaiah 40:11

Like a shepherd he tends his flock; he gathers up the lambs with his arm; he carries them close to his heart; he leads the ewes along.

Isaiah 56:11

The dogs have big appetites; they are never full. They are shepherds who have no understanding; they all go their own way, each one looking for monetary gain.

Isaiah 63:11

His people remembered the ancient times. Where is the one who brought them up out of the sea, along with the shepherd of his flock? Where is the one who placed his holy Spirit among them,

Jeremiah 6:13

"That is because, from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all of them practice deceit.

Jeremiah 8:10

So I will give their wives to other men and their fields to new owners. For from the least important to the most important of them, all of them are greedy for dishonest gain. Prophets and priests alike, all practice deceit.

Jeremiah 13:17

But if you will not pay attention to this warning, I will weep alone because of your arrogant pride. I will weep bitterly and my eyes will overflow with tears because you, the Lord's flock, will be carried into exile."

Jeremiah 13:20

Then I said, "Look up, Jerusalem, and see the enemy that is coming from the north. Where now is the flock of people that were entrusted to your care? Where now are the 'sheep' that you take such pride in?

Ezekiel 34:2-3

"Son of man, prophesy against the shepherds of Israel; prophesy, and say to them -- to the shepherds: 'This is what the sovereign Lord says: Woe to the shepherds of Israel who have been feeding themselves! Should not shepherds feed the flock?

Ezekiel 34:23

I will set one shepherd over them, and he will feed them -- namely, my servant David. He will feed them and will be their shepherd.

Ezekiel 34:31

And you, my sheep, the sheep of my pasture, are my people, and I am your God, declares the sovereign Lord.'"

Micah 3:11

Her leaders take bribes when they decide legal cases, her priests proclaim rulings for profit, and her prophets read omens for pay. Yet they claim to trust the Lord and say, "The Lord is among us. Disaster will not overtake us!"

Micah 5:4

He will assume his post and shepherd the people by the Lord's strength, by the sovereign authority of the Lord his God. They will live securely, for at that time he will be honored even in the distant regions of the earth.

Micah 7:14

Shepherd your people with your shepherd's rod, the flock that belongs to you, the one that lives alone in a thicket, in the midst of a pastureland. Allow them to graze in Bashan and Gilead, as they did in the old days.

Zechariah 11:17

Woe to the worthless shepherd who abandons the flock! May a sword fall on his arm and his right eye! May his arm wither completely away, and his right eye become completely blind!"

Malachi 1:10

"I wish that one of you would close the temple doors, so that you no longer would light useless fires on my altar. I am not pleased with you," says the Lord who rules over all, "and I will no longer accept an offering from you.

Luke 12:32

"Do not be afraid, little flock, for your Father is well pleased to give you the kingdom.

John 21:15-17

Then when they had finished breakfast, Jesus said to Simon Peter, "Simon, son of John, do you love me more than these do?" He replied, "Yes, Lord, you know I love you." Jesus told him, "Feed my lambs."

Acts 20:26-28

Therefore I declare to you today that I am innocent of the blood of you all.

Acts 20:33-34

I have desired no one's silver or gold or clothing.

Acts 21:13

Then Paul replied, "What are you doing, weeping and breaking my heart? For I am ready not only to be tied up, but even to die in Jerusalem for the name of the Lord Jesus."

Romans 1:15

Thus I am eager also to preach the gospel to you who are in Rome.

1 Corinthians 9:7

Who ever serves in the army at his own expense? Who plants a vineyard and does not eat its fruit? Who tends a flock and does not consume its milk?

1 Corinthians 9:16-17

For if I preach the gospel, I have no reason for boasting, because I am compelled to do this. Woe to me if I do not preach the gospel!

2 Corinthians 12:14-15

Look, for the third time I am ready to come to you, and I will not be a burden to you, because I do not want your possessions, but you. For children should not have to save up for their parents, but parents for their children.

Titus 1:11

who must be silenced because they mislead whole families by teaching for dishonest gain what ought not to be taught.

Titus 2:14

He gave himself for us to set us free from every kind of lawlessness and to purify for himself a people who are truly his, who are eager to do good.

Titus 3:1

Remind them to be subject to rulers and authorities, to be obedient, to be ready for every good work.

Hebrews 12:15

See to it that no one comes short of the grace of God, that no one be like a bitter root springing up and causing trouble, and through him many become defiled.

2 Peter 2:3

And in their greed they will exploit you with deceptive words. Their condemnation pronounced long ago is not sitting idly by; their destruction is not asleep.

Revelation 18:12-13

cargo such as gold, silver, precious stones, pearls, fine linen, purple cloth, silk, scarlet cloth, all sorts of things made of citron wood, all sorts of objects made of ivory, all sorts of things made of expensive wood, bronze, iron and marble,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain