Parallel Verses

Bible in Basic English

So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come.

New American Standard Bible

And now, behold, I am going to my people; come, and I will advise you what this people will do to your people in the days to come.”

King James Version

And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Holman Bible

Now I am going back to my people, but first, let me warn you what these people will do to your people in the future.”

International Standard Version

Meanwhile, since I have to return to my people, come and listen while I tell you what this people will be doing to your people in the last days."

A Conservative Version

And now, behold, I go to my people. Come, I will advise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

American Standard Version

And now, behold, I go unto my people: come, and I will advertise thee what this people shall do to thy people in the latter days.

Amplified

And now, look, I am going to my people; come, I will advise you as to what this people [Israel] will do to your people [Moab] in the days to come.”

Darby Translation

And now behold, I go to my people: come, I will admonish thee what this people will do to thy people at the end of days.

Julia Smith Translation

And now, behold me going to my people: come, I will advise thee what this people will do to thy people in the last of the days.

King James 2000

And now, behold, I go unto my people: come therefore, and I will advise you what this people shall do to your people in the latter days.

Lexham Expanded Bible

And now, look, I [am about] to go to my people; I will advise you what this people will do to your people {in the following days}."

Modern King James verseion

And now, behold, I go to my people. Come! I will make known to you what this people shall do to your people in the latter days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now behold, I go unto my people: come let me show thee, what this people shall do to thy folk in the latter days."

NET Bible

And now, I am about to go back to my own people. Come now, and I will advise you as to what this people will do to your people in the future."

New Heart English Bible

Now, behold, I go to my people: come, I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

The Emphasized Bible

Now, therefore, behold me! going to my own people, - Come now! let me advise thee, what this people shall do unto thy people in the after-part of the days.

Webster

And now, behold, I go to my people: come therefore, I will advertise thee what this people will do to thy people in the latter days.

World English Bible

Now, behold, I go to my people: come, [and] I will inform you what this people shall do to your people in the latter days."

Youngs Literal Translation

and, now, lo, I am going to my people; come, I counsel thee concerning that which this people doth to thy people, in the latter end of the days.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now, behold, I go
הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

עם 
`am 
Usage: 1867

ילך 
Yalak 
Usage: 0

therefore, and I will advertise
יעץ 
Ya`ats 
Usage: 80

עם 
`am 
Usage: 1867

to thy people
עם 
`am 
Usage: 1867

in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Balaam Continues To Utter Oracles

13 Even if Balak gave me his house full of silver and gold, it would not be possible for me to go outside the orders of the Lord, doing good or evil at the impulse of my mind; whatever the Lord says I will say? 14 So now I will go back to my people: but first let me make clear to you what this people will do to your people in days to come. 15 Then he went on with his story and said, These are the words of Balaam, the son of Beor, the words of him whose eyes are open:

Cross References

Genesis 49:1

And Jacob sent for his sons, and said, Come together, all of you, so that I may give you news of your fate in future times.

Micah 6:5

O my people, keep in mind now what was designed by Balak, king of Moab, and the answer which Balaam, son of Beor, gave him; the events, from Shittim to Gilgal, so that you may be certain of the upright acts of the Lord.

Daniel 2:28

But there is a God in heaven, the unveiler of secrets, and he has given to King Nebuchadnezzar knowledge of what will take place in the last days. Your dreams and the visions of your head on your bed are these:

Revelation 2:14

But I have some things against you, because you have with you those who keep the teaching of Balaam, by whose suggestion Balak made the children of Israel go out of the right way, taking food which was offered to false gods, and going after the desires of the flesh.

Numbers 24:17

I see him, but not now: looking on him, but not near: a star will come out of Jacob, and a rod of authority out of Israel, sending destruction to the farthest limits of Moab and on the head of all the sons of Sheth.

Numbers 31:7-18

And they made war on Midian, as the Lord gave orders to Moses; and they put to death every male.

Isaiah 24:22

And they will be got together, like prisoners in the prison-house; and after a long time they will have their punishment.

Jeremiah 48:47

But still, I will let the fate of Moab be changed in the last days, says the Lord.

Jeremiah 49:39

But it will come about that, in the last days, I will let the fate of Elam be changed, says the Lord.

Daniel 10:14

Now I have come to give you knowledge of the fate of your people in the later days; for there is still a vision for the days.

Hosea 3:5

And after that, the children of Israel will come back and go in search of the Lord their God and David their king; and they will come in fear to the Lord and to his mercies in the days to come.

Acts 2:17

And it will come about, in the last days, says God, that I will send out my Spirit on all flesh; and your sons and your daughters will be prophets, and your young men will see visions, and your old men will have dreams:

2 Timothy 3:1

But be certain of this, that in the last days times of trouble will come.

Revelation 2:10

Have no fear of the things which you will have to undergo: see, the Evil One will send some of you into prison, so that you may be put to the test; and you will have great trouble for ten days. Be true till death, and I will give you the crown of life.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain