Parallel Verses

Jubilee 2000 Bible

who called the people unto the sacrifices of their gods; and the people ate and bowed down to their gods.

New American Standard Bible

For they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and bowed down to their gods.

King James Version

And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

Holman Bible

The women invited them to the sacrifices for their gods, and the people ate and bowed in worship to their gods.

International Standard Version

who also invited the people to the sacrifices of their gods. So the people ate what they had sacrificed and then worshipped their gods.

A Conservative Version

for they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate, and bowed down to their gods.

American Standard Version

for they called the people unto the sacrifices of their gods; and the people did eat, and bowed down to their gods.

Amplified

Who invited the [Israelites] to the sacrifices of their gods, and [they] ate and bowed down to Moab's gods.

Bible in Basic English

For they sent for the people to be present at the offerings made to their gods; and the people took part in their feasts and gave honour to their gods.

Darby Translation

And they invited the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

Julia Smith Translation

And she called the people to the sacrifices of their God: and the people will eat and will worship to their God.

King James 2000

And they called the people unto the sacrifices of their gods: and the people did eat, and bowed down to their gods.

Lexham Expanded Bible

And they invited the people to the sacrifices of their gods, and the people ate and worshiped their gods.

Modern King James verseion

And they called the people to the sacrifices of their gods. And the people ate and bowed down to their gods.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which called the people unto the sacrifice of their gods. And the people ate, and worshipped their gods,

NET Bible

These women invited the people to the sacrifices of their gods; then the people ate and bowed down to their gods.

New Heart English Bible

for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

The Emphasized Bible

who invited the people unto the sacrifices of their gods, - so the people did eat, and did bow themselves down unto their gods.

Webster

And they called the people to the sacrifices of their gods: and the people ate, and bowed down to their gods.

World English Bible

for they called the people to the sacrifices of their gods; and the people ate, and bowed down to their gods.

Youngs Literal Translation

and they call for the people to the sacrifices of their gods, and the people eat, and bow themselves to their gods,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the people
עם 
`am 
Usage: 1867

זבח 
Zebach 
Usage: 162

of their gods
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and the people
עם 
`am 
Usage: 1867

אכל 
'akal 
Usage: 809

and bowed down
שׁחה 
Shachah 
Usage: 171

Context Readings

The Plague Of Israel

1 And Israel abode in Shittim, and the people began to fornicate with the daughters of Moab, 2 who called the people unto the sacrifices of their gods; and the people ate and bowed down to their gods. 3 And Israel joined himself unto Baalpeor; and the anger of the LORD was kindled against Israel.


Cross References

1 Corinthians 10:20

But I say that the things which the Gentiles sacrifice, they sacrifice to demons, and not to God; and I would not that ye should be participants of demons.

Exodus 20:5

Thou shalt not bow down to them nor serve them; for I the LORD thy God am a jealous God, visiting the iniquity of the fathers upon the sons unto the third and fourth generation of those that hate me

Exodus 34:15-16

Therefore thou shalt not make a covenant with the inhabitants of that land because they shall fornicate after their gods and do sacrifice unto their gods, and they shall call thee, and thou shalt eat of their sacrifices

Joshua 22:17

Is the iniquity of Peor too little for us, from which we are not cleansed until this day, for which there was a plague in the congregation of the LORD?

1 Kings 11:1-8

But King Solomon loved many strange women, together with the daughter of Pharaoh, women of the Moabites, Ammonites, Edomites, Zidonians, and Hittites,

Psalm 106:28

They also joined themselves unto Baalpeor and ate the sacrifices for the dead.

Hosea 9:10

I found Israel like grapes in the wilderness; I saw your fathers as the early fruit of the fig tree in her beginning; but they went in unto Baalpeor and separated themselves unto shame and made themselves as abominable as that which they loved.

Exodus 23:24

Thou shalt not bow down to their gods, nor serve them, nor do after their works; but thou shalt utterly overthrow them and completely break down their images.

Deuteronomy 32:38

who ate the fat of their sacrifices and drank the wine of their drink offerings? Let them rise up and help you, and be your protection.

Joshua 23:7

that ye not enter in among these Gentiles that remain among you; neither make mention of the name of their gods, nor cause to swear by them, neither serve them, nor bow yourselves unto them,

Joshua 23:16

when ye shall transgress the covenant of the LORD your God, which he commanded you, going in and serving other gods and bowing yourselves to them. And the anger of the LORD shall be kindled against you, and ye shall perish quickly from off the good land which he has given unto you.

1 Kings 19:18

And I will cause seven thousand to remain in Israel, all the knees which have not bowed unto Baal, and every mouth which has not kissed him.

1 Corinthians 10:27-28

If any of those that do not believe bid you to a feast, and ye are disposed to go, eat whatever is set before you asking no questions for conscience sake.

2 Corinthians 6:16-17

And what agreement does the temple of God have with idols? for ye are the temple of the living God; as God has said, I will dwell in them and walk in them and I will be their God, and they shall be my people.

Revelation 2:14

But I have a few things against thee because thou hast there those that hold the doctrine of Balaam, who taught Balac to cast a stumblingblock before the sons of Israel, to eat things sacrificed unto idols and to commit fornication.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain