Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and Israel coupled himself unto Baal-Peor. Then the LORD was angry with Israel,
New American Standard Bible
So
King James Version
And Israel joined himself unto Baalpeor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
Holman Bible
So Israel aligned itself with Baal of Peor,
International Standard Version
The people joined the Baal-peor cult. As a result, the anger of the LORD flared up against Israel,
A Conservative Version
And Israel joined himself to Baal-peor, and the anger of LORD was kindled against Israel.
American Standard Version
And Israel joined himself unto Baal-peor: and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
Amplified
So Israel joined themselves to Baal of Peor [in worship]. And the anger of the Lord was kindled against Israel.
Bible in Basic English
So Israel had relations with the women of Moab in honour of the Baal of Peor: and the Lord was moved to wrath against Israel.
Darby Translation
And Israel joined himself to Baal-Peor; and the anger of Jehovah was kindled against Israel.
Julia Smith Translation
And Israel will be bound to Baal-Peor; and the anger of Jehovah will kindle against Israel.
King James 2000
And Israel joined itself unto Baal of Peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
Lexham Expanded Bible
So Israel was joined together to Baal Peor, and {Yahweh became angry} with Israel.
Modern King James verseion
And Israel joined himself to Baal-peor. And the anger of Jehovah was kindled against Israel.
NET Bible
When Israel joined themselves to Baal-peor, the anger of the Lord flared up against Israel.
New Heart English Bible
Israel joined himself to Baal Peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
The Emphasized Bible
Thus Israel let himself be bound unto Baal-peor, and the anger of Yahweh kindled upon Israel.
Webster
And Israel joined himself to Baal-peor: and the anger of the LORD was kindled against Israel.
World English Bible
Israel joined himself to Baal Peor: and the anger of Yahweh was kindled against Israel.
Youngs Literal Translation
and Israel is joined to Baal-Peor, and the anger of Jehovah burneth against Israel.
Themes
Idolatry » Rites of, obscene and impure
Idolatry » Idols, &c mentioned in scripture » Baal-peor
Idolatry » The jews » Followed the moabites in
Jews, the » Often displeased God by their sins
Midianites » With the moabites » Seduced israel to idolatry, &c
Moabites » Are a snare to the israelites
Moabites » israelites » Enticed to idolatry by
false Worship » gods, false » Images » Names of » Baal-peor » Baal-peor, a God of the moabites
Interlinear
'aph
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 25:3
Verse Info
Context Readings
The Plague Of Israel
2 which called the people unto the sacrifice of their gods. And the people ate, and worshipped their gods, 3 and Israel coupled himself unto Baal-Peor. Then the LORD was angry with Israel, 4 and said unto Moses, "Take all the heads of the people, and hang them up unto the LORD against the sun, that the wrath of the LORD may turn away from Israel."
Cross References
Joshua 22:17
Is the wicked deed of Peor too little for us, whereof we are not cleansed unto this day, and there was a plague in the congregation of the LORD?
Hosea 9:10
I found Israel like grapes in the wilderness, and saw their fathers as the first figs in the top of the fig tree. But they are gone to Baalpeor, and run away from me to that shameful Idol, and are become as abominable as their lovers.
Psalm 106:28-29
They joined themselves unto Baal-Peor, and ate the offerings of the dead.
Numbers 25:5
And Moses said unto the judges of Israel, "Go and slay those men that joined themselves unto Baal- Peor."
Deuteronomy 4:3-4
Your eyes have seen what the LORD did unto Baal-Peor: for all the men that followed Baal-Peor, the LORD your God hath destroyed from among you.
Judges 2:14
Wherefore the LORD waxed angry with Israel, and delivered them unto the hands of raveners to spoil them and sold them into the hands of their enemies round about them, so that they had no power any longer to stand before their enemies.
Judges 2:20
Wherefore the LORD was angry with Israel and said, "Because this people hath transgressed my covenant which I commanded their fathers and have not obeyed my voice,
Psalm 90:11
But who regardeth the power of thy wrath? For even thereafter as a man feareth, so is thy displeasure.
Jeremiah 17:4
Ye shall be cast out also from the heritage, that I gave you. And I will subdue you under the heavy bondage of your enemies, in a land that ye know not. For ye have ministered fire to my indignation, which shall burn evermore."