Parallel Verses

Modern King James verseion

who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, so that the congregation of Jehovah may not be as sheep which have no shepherd.

New American Standard Bible

who will go out and come in before them, and who will lead them out and bring them in, so that the congregation of the Lord will not be like sheep which have no shepherd.”

King James Version

Which may go out before them, and which may go in before them, and which may lead them out, and which may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

Holman Bible

who will go out before them and come back in before them, and who will bring them out and bring them in, so that the Lord’s community won’t be like sheep without a shepherd.”

International Standard Version

who will go in and out before them, and who will lead them out and bring them in so that the LORD'S community won't be like a flock without a shepherd."

A Conservative Version

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the congregation of LORD be not as sheep which have no shepherd.

American Standard Version

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Jehovah be not as sheep which have no shepherd.

Amplified

who will go out and come in before them, and will lead them out and bring them in, so that the congregation of the Lord will not be as sheep without a shepherd.”

Bible in Basic English

To go out and come in before them and be their guide; so that the people of the Lord may not be like sheep without a keeper.

Darby Translation

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, that the assembly of Jehovah be not as sheep that have no shepherd.

Julia Smith Translation

Who will go out before them, and who will come in before them, and who shall bring them out, and who shall bring them in; and the assembly of Jehovah shall not be as sheep to whom not a shepherd to them.

King James 2000

Who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

Lexham Expanded Bible

who will go out before them and will come in before them, and who will lead them out and bring them in, so the community of Yahweh will not be like a flock that does not have a shepherd."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

which may go in and out before them, and to lead them in and out, that the congregation of the LORD be not as a flock of sheep without a shepherd."

NET Bible

who will go out before them, and who will come in before them, and who will lead them out, and who will bring them in, so that the community of the Lord may not be like sheep that have no shepherd."

New Heart English Bible

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD not be as sheep which have no shepherd."

The Emphasized Bible

who may go out before them and who may come in before them, and who may take-them out and who may bring them in, - that the assembly of Yahweh become not as sheep that have no shepherd.

Webster

Who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of the LORD be not as sheep which have no shepherd.

World English Bible

who may go out before them, and who may come in before them, and who may lead them out, and who may bring them in; that the congregation of Yahweh not be as sheep which have no shepherd."

Youngs Literal Translation

who goeth out before them, and who cometh in before them, and who taketh them out, and who bringeth them in, and the company of Jehovah is not as sheep which have no shepherd.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

פּנים 
Paniym 
פּנים 
Paniym 
Usage: 2119
Usage: 2119

them, and which may go in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

and which may bring them in

come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

עדה 
`edah 
Usage: 149

of the Lord

Usage: 0

be not as sheep
צאון צאןo 
Tso'n 
Usage: 274

References

Context Readings

Joshua Succeeds Moses

16 Let Jehovah, the God of the spirits of all flesh, set a man over the congregation 17 who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, so that the congregation of Jehovah may not be as sheep which have no shepherd. 18 And Jehovah said to Moses, Take Joshua the son of Nun, a man in whom is the Spirit, and lay your hand upon him.

Cross References

Deuteronomy 31:2

And he said to them, I am a hundred twenty years old today. I can no more go out and come in. Also Jehovah has said to me, You shall not go over this Jordan.

1 Kings 22:17

And he said, I saw all Israel scattered on the hills, like sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master. Let each man return to his house in peace.

Ezekiel 34:5

And they were scattered for lack of a shepherd. And they became food to all the beasts of the field when they were scattered.

Matthew 9:36

But seeing the crowds, He was moved with compassion on them, because they were tired and scattered like sheep having no shepherd.

Mark 6:34

And going out Jesus saw a large crowd. And He was moved with compassion toward them, because they were like sheep without a shepherd. And He began to teach them many things.

2 Chronicles 1:10

Give me now wisdom and knowledge that I may go out and come in before this people. For who can judge this Your great people?

Zechariah 10:2

For the family idols speak iniquity, and the diviners have seen a lie and have told false dreams. They comfort in vain; therefore they wandered like a flock; they were troubled because there was no shepherd.

1 Samuel 8:20

And we shall be, also we, like all the nations, so that our king may judge us and go out before us and fight our battles.

1 Samuel 18:13

And Saul moved him away from himself, and made him his commander over a thousand. And he went out and came in before the people.

1 Kings 3:7

And now, O Jehovah my God, You have made Your servant king instead of David my father. And I am a little child; I do not know to go out or come in!

2 Samuel 5:2

Also in time past, when Saul was king over us, you were he who led Israel out and brought them in. And Jehovah said to you, You shall feed My people Israel, and you shall be a leader over Israel.

2 Chronicles 18:16

And he said, I saw all Israel scattered on the mountains, like sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master; let them return, each man to his own house in peace.

Zechariah 13:7

Awake, O sword, against My Shepherd, and against the Man who is My companion, says Jehovah of Hosts; strike the Shepherd, and the sheep shall be scattered. And I will turn My hand on the little ones.

Matthew 10:6

But rather go to the lost sheep of the house of Israel.

Matthew 15:24

But He answered and said, I am not sent except to the lost sheep of the house of Israel.

John 10:3-4

The doorkeeper opens to him, and the sheep hear his voice, and he calls his own sheep by name and leads them out.

John 10:9

I am the door. If anyone enters in by Me, he shall be saved and shall go in and out and find pasture.

1 Peter 2:25

For you were as sheep going astray, but now you are turned to the Shepherd and Overseer of your souls.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain