Parallel Verses
Modern King James verseion
For the family idols speak iniquity, and the diviners have seen a lie and have told false dreams. They comfort in vain; therefore they wandered like a flock; they were troubled because there was no shepherd.
New American Standard Bible
And the
And tell
They comfort in vain.
Therefore the people
They are afflicted, because there is no shepherd.
King James Version
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
Holman Bible
and the diviners
they relate empty dreams
and offer empty comfort.
Therefore the people wander like sheep;
they suffer affliction because there is no shepherd.
International Standard Version
Truly the family idols talk nonsense and the diviners discern lies, describing delusional dreams. Since their comfort is vacuous, they wander off on their own like sheep, because there is no shepherd.
A Conservative Version
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and they have told FALSE dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are afflicted, because there is no shepherd.
American Standard Version
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams, they comfort in vain: therefore they go their way like sheep, they are afflicted, because there is no shepherd.
Amplified
For the teraphim (household idols) speak wickedness (emptiness, worthlessness),
And the diviners see lying visions
And tell false dreams;
They comfort in vain.
Therefore the people wander like sheep,
They are afflicted and suffer because there is no shepherd.
Bible in Basic English
For the images have said what is not true, and the readers of signs have seen deceit; they have given accounts of false dreams, they give comfort to no purpose: so they go out of the way like sheep, they are troubled because they have no keeper.
Darby Translation
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams: they comfort in vain. Therefore they have gone away as a flock, they are in distress, because there is no shepherd.
Julia Smith Translation
For the family gods spake vanity, and the diviners saw falsehood, and they will speak dreams of falsehood they will comfort in vain: for this, they removed as a flock, they were afflicted for there was no shepherd.
King James 2000
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled, because there was no shepherd.
Lexham Expanded Bible
Because the household gods speak deceit, and those who practice divination see a lie, and the dreamers of vanity speak in vain. Therefore [the people] wander like sheep; they are afflicted because there is no shepherd.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For vain is the answer of Idols. The soothsayers see lies, and tell but vain dreams. The comfort that they give, is nothing worth. Therefore go they astray like a flock of sheep, and are troubled, because they have no shepherd.
NET Bible
For the household gods have spoken wickedness, the soothsayers have seen a lie, and as for the dreamers, they have disclosed emptiness and give comfort in vain. Therefore the people set out like sheep and become scattered because they have no shepherd.
New Heart English Bible
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.
The Emphasized Bible
For, the household gods, have spoken vanity, and, the diviners, have had vision of falsehood, and, deceitful dreams, do they relate, vainly, do they console, - for this reason, have they moved about like a flock, they suffer ill, because there is no shepherd.
Webster
For the idols have spoken vanity, and the diviners have seen a lie, and have told false dreams; they comfort in vain: therefore they went their way as a flock, they were troubled because there was no shepherd.
World English Bible
For the teraphim have spoken vanity, and the diviners have seen a lie; and they have told false dreams. They comfort in vain. Therefore they go their way like sheep. They are oppressed, because there is no shepherd.
Youngs Literal Translation
Because the teraphim did speak iniquity, And the diviners have seen a falsehood, And dreams of the vanity they speak, With vanity they give comfort, Therefore they have journeyed as a flock, They are afflicted, for there is no shepherd.
Themes
Divination » Miscellaneous topics relating to
Divination » Effected through » Dreams
Dream » Instances of » False prophets pretended to receive revelations through
Topics
Interlinear
Dabar
'aven
Dabar
Naca`
References
Easton
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 10:2
Verse Info
Context Readings
Yahweh Gives Rain
1 Ask rain from Jehovah in the time of the latter rain. Jehovah shall make storm clouds, and He gives them showers of rain, grass to everyone in the field. 2 For the family idols speak iniquity, and the diviners have seen a lie and have told false dreams. They comfort in vain; therefore they wandered like a flock; they were troubled because there was no shepherd. 3 My anger was kindled against the shepherds, and I will punish the he-goats; for Jehovah of Hosts has visited His flock the house of Judah, and has made them as His beautiful horse in battle.
Cross References
Ezekiel 34:5
And they were scattered for lack of a shepherd. And they became food to all the beasts of the field when they were scattered.
Hosea 3:4
For the sons of Israel shall live many days with no king, and no ruler, and with no sacrifice, and no pillars, and no ephod, or teraphim.
Matthew 9:36
But seeing the crowds, He was moved with compassion on them, because they were tired and scattered like sheep having no shepherd.
Genesis 31:19
And Laban went to shear his sheep. And Rachel had stolen the images which were her father's.
Jeremiah 27:9
As for you, do not listen to your prophets, nor to your fortune tellers, nor to your dreamers, nor to your conjurers, nor to your sorcerers, who speak to you, saying, You shall not serve the king of Babylon.
Ezekiel 34:8
As I live, says the Lord Jehovah, surely because My flock became a prey, and My flock became food to every beast of the field, because there was no shepherd, nor did My shepherds search for My flock, but the shepherds fed themselves and did not feed My flock,
Habakkuk 2:18
What does an image profit, for its maker has carved it; a molten image, and a teacher of lies? For does the maker trust in his work on it, to make dumb idols?
Numbers 27:17
who may go out before them, and who may go in before them, and who may lead them out, and who may bring them in, so that the congregation of Jehovah may not be as sheep which have no shepherd.
Judges 18:14
Then the five men who went to spy out the country of Laish answered and said to their brothers, Did you know that there is in these houses an ephod, and household gods, and an engraved image and a molten image? And now consider what you have to do.
1 Kings 22:17
And he said, I saw all Israel scattered on the hills, like sheep that have no shepherd. And Jehovah said, These have no master. Let each man return to his house in peace.
Job 13:4
But you are imputers of lies; you are all worthless healers.
Job 21:34
How then do you comfort me in vain? Yea, in your answers remains transgression.
Isaiah 44:9
Those who make a graven image are all of them vanity; and the things in which they delight shall not help; and they are their own witnesses. They do not see nor know, that they may be ashamed.
Isaiah 46:5
To whom will you compare Me, and make Me equal, and compare Me, that we may be alike?
Jeremiah 6:14
They have also healed the hurt of the daughter of my people slightly, saying, Peace, peace, when there is no peace.
Jeremiah 8:11
For they have healed the hurt of the daughter of My people slightly, saying, Peace, peace; when there is no peace.
Jeremiah 10:8
But they are all at once foolish and animal-like; the tree is an example of vanities.
Jeremiah 13:17-20
But if you will not hear it, my soul shall weep in secret places for your pride. And my eye shall weep sore and run down with tears, because Jehovah's flock was captured.
Jeremiah 14:13
Then I said, Ah, O Lord Jehovah! Behold, the prophets are saying to them, You shall not see the sword, nor shall you have famine; but I will give you true peace in this place.
Jeremiah 14:22
Are there any among the vanities of the nations who make rain fall? Or can the heavens give showers? Is it not You, O Jehovah our God? Then we will wait on You; for You do all these things.
Jeremiah 23:17
They still say to those who despise Me, Jehovah has said, You shall have peace! And they say to everyone who walks after the stubbornness of his own heart, No evil shall come on you!
Jeremiah 23:25-27
I have heard what the prophets said, who prophesy lies in My name, saying, I have dreamed, I have dreamed.
Jeremiah 28:4-6
And I will bring again to this place Jeconiah the son of Jehoiakim king of Judah, with all the captives of Judah who went into Babylon, says Jehovah. For I will break the yoke of the king of Babylon.
Jeremiah 28:15
Then the prophet Jeremiah said to Hananiah the prophet, Hear now, Hananiah. Jehovah has not sent you, but you make this people to trust in a lie.
Jeremiah 29:8
For so says Jehovah of Hosts, the God of Israel: Do not let your prophets and your fortune-tellers in your midst deceive you, nor listen to your dreams which you dream.
Jeremiah 29:21-22
so says Jehovah of Hosts, the God of Israel, about Ahab the son of Kolaiah and of Zedekiah the son of Maaseiah, who prophesy a lie to you in My name: Behold, I will deliver them into the hand of Nebuchadnezzar king of Babylon, and he shall kill them before your eyes.
Jeremiah 37:19
Where now are your prophets who prophesied to you, saying, The king of Babylon shall not come against you nor against this land?
Jeremiah 50:17
Israel is a scattered sheep, driven away by lions. First the king of Assyria devoured him, and last this Nebuchadnezzar king of Babylon crunched his bones.
Jeremiah 51:23
I will also shatter the shepherd and his flock with you. And with you I will shatter the farmer and his team; and with you I will shatter heads and rulers.
Lamentations 2:14
Your prophets have seen false and foolish things for you, and they have not uncovered your iniquity, to turn away your captivity; but they have seen false oracles and seductions for you.
Ezekiel 13:6-16
They have seen vanity and lying divination, saying, Jehovah says. And Jehovah has not sent them; but they hoped to confirm their word.
Ezekiel 13:22-23
Because with lies you have saddened the heart of the righteous, whom I have not made sad; and have made the hands of the wicked strong, so that he should not turn from his wicked way, by promising him life;
Ezekiel 21:21
For the king of Babylon shall stand at the parting of the way, at the head of the two highways, to practice divination. He shall shake arrows; he shall ask household idols; he shall look at the liver.
Ezekiel 21:29
while they see false visions for you, while they divine a lie to you, to put you on the necks of the slain of the wicked whose day has come in the day of iniquity; it shall have an end.
Micah 2:12
I will surely gather all of you, O Jacob; I will surely gather the remnant of Israel. I will put them together like the sheep of Bozrah, like the flock in the midst of their fold. They shall be in commotion because of men.
Micah 3:6-11
Therefore a night shall be to you without vision; and darkness without divining. And the sun shall go down over the prophets, and the day shall be dark over them.