Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Why should the name of our father disappear from the midst of his clan because he does not have a son? Give us property in the midst of the brothers of our father."

New American Standard Bible

Why should the name of our father be withdrawn from among his family because he had no son? Give us a possession among our father’s brothers.”

King James Version

Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.

Holman Bible

Why should the name of our father be taken away from his clan? Since he had no son, give us property among our father’s brothers.”

International Standard Version

Why are you going to eliminate the name of our father from his family, just because he had no son? Give us a possession from among our father's relatives."

A Conservative Version

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father.

American Standard Version

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Amplified

Why should the name of our father be removed from his family because he had no son? Give to us a possession (land) among our father’s brothers.”

Bible in Basic English

Why is the name of our father to be taken away from among his family, because he had no son? Give us a heritage among our father's brothers.

Darby Translation

Why should the name of our father be taken away from his family, because he has no son? Give unto us a possession among the brethren of our father.

Julia Smith Translation

Wherefore shall the name of our father be taken away from the midst of his family because there is not to him a son? Thou shalt give to us a possession in the midst of the brethren of our father.

King James 2000

Why should the name of our father be done away from among his family, because he has no son? Give unto us therefore a possession among the brethren of our father.

Modern King James verseion

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he has no son? Therefore give us a possession among the brothers of our father.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore should the name of our father's be taken away from among his kindred, because he had no son? Give unto us a possession among the brethren of our father."

NET Bible

Why should the name of our father be lost from among his family because he had no son? Give us a possession among the relatives of our father."

New Heart English Bible

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father."

The Emphasized Bible

Wherefore should the name of our father be withdrawn out of the midst of his family, because he had no son? Give ye unto us a possession, ill the midst of the brethren of our father.

Webster

Why should the name of our father be done away from among his family, because he hath no son? Give to us therefore a possession among the brethren of our father.

World English Bible

Why should the name of our father be taken away from among his family, because he had no son? Give to us a possession among the brothers of our father."

Youngs Literal Translation

why is the name of our father withdrawn from the midst of his family because he hath no son? give to us a possession in the midst of the brethren of our father;'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
שׁם 
Shem 
Usage: 865

be done away
גּרע 
Gara` 
Usage: 22

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

משׁפּחה 
Mishpachah 
Usage: 303

נתן 
Nathan 
Usage: 2011

אחזּה 
'achuzzah 
Usage: 66

תּוך 
Tavek 
Usage: 419

the brethren
אח 
'ach 
Usage: 629

Context Readings

Laws Of Inheritance

3 "Our father died in the desert; he was not in the midst of the company of those who banded together against Yahweh in the company of Korah, but he died in his own sin, and he had no sons. 4 Why should the name of our father disappear from the midst of his clan because he does not have a son? Give us property in the midst of the brothers of our father." 5 So Moses brought their case before Yahweh.


Cross References

Joshua 17:4

They came before Eleazar the priest, Joshua son of Nun, and the leaders, saying, "Yahweh commanded Moses to give an inheritance to us among our kinsmen." Therefore, according to the {command of Yahweh} he gave them an inheritance among the kinsmen of their father.

Exodus 32:11

And Moses {implored Yahweh} his God, and he said, "Why, Yahweh, should {your anger blaze} against your people whom you brought up from the land of Egypt with great power and with a strong hand?

Psalm 109:13

Let his descendants be cut off. Let their name be blotted out in [the] next generation.

Proverbs 13:9

The light of the righteous will rejoice, but the lamp of the wicked will die out.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain