Parallel Verses

Holman Bible

along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of olive oil from crushed olives.

New American Standard Bible

also a tenth of an ephah of fine flour for a grain offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.

King James Version

And a tenth part of an ephah of flour for a meat offering, mingled with the fourth part of an hin of beaten oil.

International Standard Version

accompanied by one tenth of an ephah of fine flour for grain offering, mixed with one fourth of a hin of pure olive oil.

A Conservative Version

and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.

American Standard Version

and the tenth part of an ephah of fine flour for a meal-offering, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil.

Amplified

Also a tenth of an ephah of flour for a cereal offering, mixed with a fourth of a hin of beaten oil.

Bible in Basic English

And the tenth part of an ephah of the best meal for a meal offering mixed with the fourth part of a hin of clear oil.

Darby Translation

and a tenth part of an ephah of fine flour for an oblation, mingled with beaten oil, a fourth part of a hin:

Jubilee 2000 Bible

and a tenth part of an ephah of flour, mingled with the fourth part of a hin of beaten oil as a present.

Julia Smith Translation

And a tenth of the ephah of fine flour for the gift mingled with oil beaten, the fourth of an hin.

King James 2000

And a tenth part of an ephah of flour for a grain offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten olive oil.

Lexham Expanded Bible

and a tenth of an ephah of finely milled flour as a grain offering, mixed with a fourth of a measure of beaten oil.

Modern King James verseion

And a tenth of an ephah of flour for a food offering, mixed with the fourth of a hin of beaten oil.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And thereto the tenth part of an Ephah of flour for a meat offering mingled with beaten oil, the fourth part of a hin:

NET Bible

with one-tenth of an ephah of finely ground flour as a grain offering mixed with one quarter of a hin of pressed olive oil.

New Heart English Bible

with the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.

The Emphasized Bible

also the tenth of an ephah of fine meal for a meal-offering, - overflowed with beaten oil the fourth of a hin:

Webster

And a tenth part of an ephah of flour for a meat-offering, mingled with a fourth part of a hin of beaten oil.

World English Bible

with the tenth part of an ephah of fine flour for a meal offering, mixed with the fourth part of a hin of beaten oil.

Youngs Literal Translation

and a tenth of the ephah of flour for a present, mixed with beaten oil, a fourth of the hin;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עשׂירי 
`asiyriy 
Usage: 29

part of an ephah
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

of flour
סלת 
Coleth 
Usage: 53

מנחה 
Minchah 
Usage: 211

with the fourth
רבעי רביעי 
R@biy`iy 
Usage: 56

part of an hin
הין 
Hiyn 
hin
Usage: 22

of beaten
כּתית 
Kathiyth 
Usage: 5

References

Context Readings

Daily Offerings

4 Offer one lamb in the morning and the other lamb at twilight, 5 along with two quarts of fine flour for a grain offering mixed with a quart of olive oil from crushed olives. 6 It is a regular burnt offering established at Mount Sinai for a pleasing aroma, a fire offering to the Lord.



Cross References

Leviticus 2:1

“When anyone presents a grain offering as a gift to the Lord, his gift must consist of fine flour. He is to pour olive oil on it, put frankincense on it,

Exodus 16:36

(Two quarts are a tenth of an ephah.)

Exodus 29:38-42

“This is what you are to offer regularly on the altar every day: two year-old lambs.

Numbers 15:4-5

the one presenting his offering to the Lord must also present a grain offering of two quarts of fine flour mixed with a quart of oil.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain