Aaron's Sons

11 Now these are the records of the generations of Aaron and Moses at the time when the LORD spoke with Moses on Mount Sinai.

11 These also are the generations of Aaron and Moses in the day that the LORD spake with Moses in mount Sinai.

11 These are the family records of Aaron and Moses at the time the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.

11 This is a record of the genealogies of Aaron and Moses current as of the day on which the LORD addressed Moses on Mount Sinai.

11 Now these are the generations of Aaron and Moses when the Lord spoke with Moses on Mount Sinai.

22 These then are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar and Ithamar.

22 And these are the names of the sons of Aaron; Nadab the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

22 These are the names of Aaron's sons: Nadab, the firstborn, and Abihu, Eleazar, and Ithamar.

22 The sons of Aaron were Nadab the first-born, Abihu, Eleazar, and Ithamar

22 These are the names of the sons of Aaron: Nadab the firstborn, Abihu, Eleazar, and Ithamar.

33 These are the names of the sons of Aaron, the anointed priests, whom he ordained to serve as priests.

33 These are the names of the sons of Aaron, the priests which were anointed, whom he consecrated to minister in the priest's office.

33 These are the names of Aaron's sons, the anointed priests, who were ordained to serve as priests.

33 who were anointed priests and whom he consecrated as priests.

33 These are the names of the sons of Aaron, the priests who were anointed, whom Aaron consecrated and ordained to minister in the priest's office.

44 But Nadab and Abihu died before the LORD when they offered strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar served as priests in the lifetime of their father Aaron.

44 And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.

44 But Nadab and Abihu died in the Lord's presence when they presented unauthorized fire before the Lord in the Wilderness of Sinai, and they had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests under the direction of Aaron their father.

44 Nadab and Abihu died in the LORD's presence when they offered unauthorized fire before him in the Sinai wilderness. Since they didn't have their own children, Eleazar and Ithamar ministered as priests under the authority of Aaron their father.

44 But Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the Wilderness of Sinai; and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence and under the supervision of Aaron their father.

The Assignment Of The Levites

55 Then the LORD spoke to Moses, saying,

55 And the LORD spake unto Moses, saying,

55 The Lord spoke to Moses:

55 The LORD told Moses,

55 And the Lord said to Moses,

66 "Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest, that they may serve him.

66 Bring the tribe of Levi near, and present them before Aaron the priest, that they may minister unto him.

66 "Bring the tribe of Levi near and present them to Aaron the priest to assist him.

66 "Bring the tribe of Levi near and present them to Aaron the priest so they may serve him.

66 Bring the tribe of Levi near and set them before Aaron the priest, that they may minister to him.

77 "They shall perform the duties for him and for the whole congregation before the tent of meeting, to do the service of the tabernacle.

77 And they shall keep his charge, and the charge of the whole congregation before the tabernacle of the congregation, to do the service of the tabernacle.

77 They are to perform duties for him and the entire community before the tent of meeting by attending to the service of the tabernacle.

77 They are to take care of his needs and the needs of the whole congregation at the Tent of Meeting by performing duties at the tent.

77 And they shall carry out his instructions and the duties connected with the whole assembly before the Tent of Meeting, doing the service of the tabernacle.

88 "They shall also keep all the furnishings of the tent of meeting, along with the duties of the sons of Israel, to do the service of the tabernacle.

88 And they shall keep all the instruments of the tabernacle of the congregation, and the charge of the children of Israel, to do the service of the tabernacle.

88 They are to take care of all the furnishings of the tent of meeting and perform duties for the Israelites by attending to the service of the tabernacle.

88 They are to take charge of the utensils at the Tent of Meeting and meet the needs of the Israelis by performing duties on behalf of the tent.

88 And they shall keep all the instruments and furnishings of the Tent of Meeting and take charge of [attending] the Israelites, to serve in the tabernacle.

99 "You shall thus give the Levites to Aaron and to his sons; they are wholly given to him from among the sons of Israel.

99 And thou shalt give the Levites unto Aaron and to his sons: they are wholly given unto him out of the children of Israel.

99 Assign the Levites to Aaron and his sons; they have been assigned exclusively to him from the Israelites.

99 Assign the descendants of Levi to Aaron and his sons from among the Israelis.

99 And you shall give the Levites [as servants and helpers] to Aaron and his sons; they are wholly given to him from among the Israelites.

1010 "So you shall appoint Aaron and his sons that they may keep their priesthood, but the layman who comes near shall be put to death."

1010 And thou shalt appoint Aaron and his sons, and they shall wait on their priest's office: and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

1010 You are to appoint Aaron and his sons to carry out their priestly responsibilities, but any unauthorized person who comes near [the sanctuary] must be put to death."

1010 Appoint Aaron and his sons so that they are to take responsibility for their priesthood. Any unauthorized person who approaches it is to be put to death."

1010 And you shall appoint Aaron and his sons, and they shall observe and attend to their priest's office; but the excluded [anyone daring to assume priestly duties or privileges who is not of the house of Aaron and called of God] who comes near [the holy things] shall be put to death.

1111 Again the LORD spoke to Moses, saying,

1111 And the LORD spake unto Moses, saying,

1111 The Lord spoke to Moses:

1111 Later, the LORD told Moses,

1111 And the Lord said to Moses,

1212 "Now, behold, I have taken the Levites from among the sons of Israel instead of every firstborn, the first issue of the womb among the sons of Israel. So the Levites shall be Mine.

1212 And I, behold, I have taken the Levites from among the children of Israel instead of all the firstborn that openeth the matrix among the children of Israel: therefore the Levites shall be mine;

1212 "See, I have taken the Levites from the Israelites in place of every firstborn Israelite from the womb. The Levites belong to Me,

1212 "I'm taking the descendants of Levi for myself from among the Israelis in place of every first-born who opens the womb. The descendants of Levi belong to me

1212 Behold, I have taken the Levites from among the Israelites instead of every firstborn who opens the womb among the Israelites; and the Levites shall be Mine,

1313 "For all the firstborn are Mine; on the day that I struck down all the firstborn in the land of Egypt, I sanctified to Myself all the firstborn in Israel, from man to beast. They shall be Mine; I am the LORD."

1313 Because all the firstborn are mine; for on the day that I smote all the firstborn in the land of Egypt I hallowed unto me all the firstborn in Israel, both man and beast: mine shall they be: I am the LORD.

1313 because every firstborn belongs to Me. At the time I struck down every firstborn in the land of Egypt, I consecrated every firstborn in Israel to Myself, both man and animal; they are Mine; I am the Lord."

1313 because all the first-born belong to me. When I destroyed all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated all the first-born in Israel for myself from human beings to livestock. They belong to me, since I am the LORD."

1313 For all the firstborn are Mine. On the day that I slew all the firstborn in the land of Egypt, I consecrated for Myself all the firstborn in Israel, both man and beast; Mine they shall be. I am the Lord.

The Levitical Census

1414 Then the LORD spoke to Moses in the wilderness of Sinai, saying,

1414 And the LORD spake unto Moses in the wilderness of Sinai, saying,

1414 The Lord spoke to Moses in the Wilderness of Sinai:

1414 The LORD also told Moses in the Sinai wilderness,

1414 And the Lord said to Moses in the Wilderness of Sinai,

1515 "Number the sons of Levi by their fathers' households, by their families; every male from a month old and upward you shall number."

1515 Number the children of Levi after the house of their fathers, by their families: every male from a month old and upward shalt thou number them.

1515 "Register the Levites by their ancestral houses and their clans. You are to register every male one month old or more."

1515 "Number the descendants of Levi according to their ancestral houses and tribes, numbering every male from a month old and above."

1515 Number the sons of Levi by their fathers' houses and by families. Every male from a month old and upward you shall number.

1616 So Moses numbered them according to the word of the LORD, just as he had been commanded.

1616 And Moses numbered them according to the word of the LORD, as he was commanded.

1616 So Moses registered them in obedience to the Lord as he had been commanded:

1616 So Moses numbered them according to the instruction of the LORD, as he had been commanded.

1616 So Moses numbered them as he was commanded by the word of the Lord.

The Summary Of Families

1717 These then are the sons of Levi by their names: Gershon and Kohath and Merari.

1717 And these were the sons of Levi by their names; Gershon, and Kohath, and Merari.

1717 These were Levi's sons by name: Gershon, Kohath, and Merari.

1717 These are Levi's descendants by name: Gershon, Kohath, and Merari.

1717 These were the sons of Levi by their names: Gershon, Kohath, and Merari.

1818 These are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei;

1818 And these are the names of the sons of Gershon by their families; Libni, and Shimei.

1818 These were the names of Gershon's sons by their clans: Libni and Shimei.

1818 These are names of Gershon's descendants according to their families: Libni and Shimei.

1818 And these are the names of the sons of Gershon by their families: Libni and Shimei.

1919 and the sons of Kohath by their families: Amram and Izhar, Hebron and Uzziel;

1919 And the sons of Kohath by their families; Amram, and Izehar, Hebron, and Uzziel.

1919 Kohath's sons by their clans were Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

1919 These are the names of Kohath's descendants according to their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

1919 The sons of Kohath by their families: Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel.

2020 and the sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites according to their fathers' households.

2020 And the sons of Merari by their families; Mahli, and Mushi. These are the families of the Levites according to the house of their fathers.

2020 Merari's sons by their clans were Mahli and Mushi. These were the Levite clans by their ancestral houses.

2020 Merari's descendants according to their families were Mahli and Mushi. These are the families of the descendants of Levi according to their ancestral house.

2020 The sons of Merari by their families: Mahli and Mushi. These are the families of the Levites by their fathers' houses.

The Numbering Of The Gershonites

2121 Of Gershon was the family of the Libnites and the family of the Shimeites; these were the families of the Gershonites.

2121 Of Gershon was the family of the Libnites, and the family of the Shimites: these are the families of the Gershonites.

2121 The Libnite clan and the Shimeite clan came from Gershon; these were the Gershonite clans.

2121 The families of Libni and Shimei were descendants of Gershon. As families of the descendants of Gershon,

2121 Of Gershon were the families of the Libnites and of the Shimeites. These are the families of the Gershonites.

2222 Their numbered men, in the numbering of every male from a month old and upward, even their numbered men were 7,500.

2222 Those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, even those that were numbered of them were seven thousand and five hundred.

2222 Those registered, counting every male one month old or more, numbered 7,500.

2222 all the males a month old and above numbered 7,500.

2222 The males who were numbered of them from a month old and upward totaled 7,500.

2323 The families of the Gershonites were to camp behind the tabernacle westward,

2323 The families of the Gershonites shall pitch behind the tabernacle westward.

2323 The Gershonite clans camped behind the tabernacle on the west side,

2323 The families of the descendants of Gershon encamped behind the tent toward the west.

2323 The families of the Gershonites were to encamp behind the tabernacle on the west,

2424 and the leader of the fathers' households of the Gershonites was Eliasaph the son of Lael.

2424 And the chief of the house of the father of the Gershonites shall be Eliasaph the son of Lael.

2424 and the leader of the Gershonite family was Eliasaph son of Lael.

2424 The leader of the tribe and family of Gershon was Lael's son Eliasaph.

2424 The leader of the fathers' houses of the Gershonites being Eliasaph son of Lael.

2525 Now the duties of the sons of Gershon in the tent of meeting involved the tabernacle and the tent, its covering, and the screen for the doorway of the tent of meeting,

2525 And the charge of the sons of Gershon in the tabernacle of the congregation shall be the tabernacle, and the tent, the covering thereof, and the hanging for the door of the tabernacle of the congregation,

2525 The Gershonites' duties at the tent of meeting involved the tabernacle, the tent, its covering, the screen for the entrance to the tent of meeting,

2525 The duties of the descendants of Gershon at the Tent of Meeting pertained to the tent, the tent covering, the curtain to the entrance to the Tent of Meeting,

2525 And the responsibility of the sons of Gershon in the Tent of Meeting was to be the tabernacle, the tent, its covering, and the hangings for the door of the Tent of Meeting,

2626 and the hangings of the court, and the screen for the doorway of the court which is around the tabernacle and the altar, and its cords, according to all the service concerning them.

2626 And the hangings of the court, and the curtain for the door of the court, which is by the tabernacle, and by the altar round about, and the cords of it for all the service thereof.

2626 the hangings of the courtyard, the screen for the entrance to the courtyard that surrounds the tabernacle and the altar, and the tent ropes-all the work relating to these.

2626 the hangings at the courtyard, the curtain at the entrance of the courtyard that surrounded the tent, the altar, and all of the tent cords in use.

2626 And the hangings of the court, the curtain for the door of the court which is around the tabernacle and the altar, its cords, and all the service pertaining to them.

The Numbering Of The Kohathites

2727 Of Kohath was the family of the Amramites and the family of the Izharites and the family of the Hebronites and the family of the Uzzielites; these were the families of the Kohathites.

2727 And of Kohath was the family of the Amramites, and the family of the Izeharites, and the family of the Hebronites, and the family of the Uzzielites: these are the families of the Kohathites.

2727 The Amramite clan, the Izharite clan, the Hebronite clan, and the Uzzielite clan came from Kohath; these were the Kohathites.

2727 The families of Amram, Izhar, Hebron, and Uzziel were descendants of Kohath. As families of the descendants of Kohath,

2727 Of Kohath were the families of the Amramites, the Izharites, the Hebronites, and the Uzzielites; these are the families of the Kohathites.

2828 In the numbering of every male from a month old and upward, there were 8,600, performing the duties of the sanctuary.

2828 In the number of all the males, from a month old and upward, were eight thousand and six hundred, keeping the charge of the sanctuary.

2828 Counting every male one month old or more, there were 8,600 responsible for the duties of the sanctuary.

2828 all the males a month old and above numbered 8,600. They were tasked to the care of the sanctuary.

2828 The number of all the males from a month old and upward totaled 8,600, attending to the duties of the sanctuary.

2929 The families of the sons of Kohath were to camp on the southward side of the tabernacle,

2929 The families of the sons of Kohath shall pitch on the side of the tabernacle southward.

2929 The clans of the Kohathites camped on the south side of the tabernacle,

2929 The descendants of Kohath encamped beside the tent toward the south.

2929 The families of the sons of Kohath were to encamp on the south side of the tabernacle,

3030 and the leader of the fathers' households of the Kohathite families was Elizaphan the son of Uzziel.

3030 And the chief of the house of the father of the families of the Kohathites shall be Elizaphan the son of Uzziel.

3030 and the leader of the family of the Kohathite clans was Elizaphan son of Uzziel.

3030 The leader of the tribe and family of Kohath was Uzziel's son Elizaphan.

3030 The chief of the fathers' houses of the families of the Kohathites being Elizaphan son of Uzziel.

3131 Now their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which they minister, and the screen, and all the service concerning them;

3131 And their charge shall be the ark, and the table, and the candlestick, and the altars, and the vessels of the sanctuary wherewith they minister, and the hanging, and all the service thereof.

3131 Their duties involved the ark, the table, the lampstand, the altars, the sanctuary utensils that were used with these, and the screen-and all the work relating to them.

3131 Their duties pertained to the ark, the table, the lamp stand, the altars, the utensils of the sanctuary with which they ministered, and all the curtains in use.

3131 Their charge was to be the ark, the table, the lampstand, the altars, and the utensils of the sanctuary with which the priests minister, and the screen, and all the service having to do with these.

3232 and Eleazar the son of Aaron the priest was the chief of the leaders of Levi, and had the oversight of those who perform the duties of the sanctuary.

3232 And Eleazar the son of Aaron the priest shall be chief over the chief of the Levites, and have the oversight of them that keep the charge of the sanctuary.

3232 The chief of the Levite leaders was Eleazar son of Aaron the priest; he had oversight of those responsible for the duties of the sanctuary.

3232 The chief of all the leaders of the descendants of Levi was Aaron the priest's son Eleazar. He was assigned to oversee those who were in charge of the services of the sanctuary.

3232 Eleazar son of Aaron the priest was to be chief over the leaders of the Levites, and have the oversight of those who had charge of the sanctuary.

The Numbering Of Merari

3333 Of Merari was the family of the Mahlites and the family of the Mushites; these were the families of Merari.

3333 Of Merari was the family of the Mahlites, and the family of the Mushites: these are the families of Merari.

3333 The Mahlite clan and the Mushite clan came from Merari; these were the Merarite clans.

3333 The families of Mahli and Mushi were descendants of Merari. As families of Merari,

3333 Of Merari were the families of the Mahlites and the Mushites; these are the families of Merari.

3434 Their numbered men in the numbering of every male from a month old and upward, were 6,200.

3434 And those that were numbered of them, according to the number of all the males, from a month old and upward, were six thousand and two hundred.

3434 Those registered, counting every male one month old or more, numbered 6,200.

3434 all the males a month old and above numbered 6,200.

3434 Their number of all the males from a month old and upward totaled 6,200.

3535 The leader of the fathers' households of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail. They were to camp on the northward side of the tabernacle.

3535 And the chief of the house of the father of the families of Merari was Zuriel the son of Abihail: these shall pitch on the side of the tabernacle northward.

3535 The leader of the family of the Merarite clans was Zuriel son of Abihail; they camped on the north side of the tabernacle.

3535 The leader of the tribe and family of Merari was Abihail's son Zuriel. The descendants of Merari encamped beside the tent toward the north.

3535 And the head of the fathers' houses of the families of Merari was Zuriel son of Abihail; the Merarites were to encamp on the north side of the tabernacle.

3636 Now the appointed duties of the sons of Merari involved the frames of the tabernacle, its bars, its pillars, its sockets, all its equipment, and the service concerning them,

3636 And under the custody and charge of the sons of Merari shall be the boards of the tabernacle, and the bars thereof, and the pillars thereof, and the sockets thereof, and all the vessels thereof, and all that serveth thereto,

3636 The assigned duties of Merari's descendants involved the tabernacle's supports, crossbars, posts, bases, all its equipment, and all the work related to these,

3636 The duties of the caretakers from the descendants of Merari included the boards of the tent, its bars, crossbars, sockets, all its utensils for their services,

3636 And the appointed charge of the sons of Merari was the boards or frames of the tabernacle, and its bars, pillars, sockets or bases, and all the accessories or instruments of it, and all the work connected with them,

3737 and the pillars around the court with their sockets and their pegs and their cords.

3737 And the pillars of the court round about, and their sockets, and their pins, and their cords.

3737 in addition to the posts of the surrounding courtyard with their bases, tent pegs, and ropes.

3737 the pillars around the courtyard, their sockets, pegs, and tent cords.

3737 And the pillars of the surrounding court and their sockets or bases, with their pegs and their cords.

3838 Now those who were to camp before the tabernacle eastward, before the tent of meeting toward the sunrise, are Moses and Aaron and his sons, performing the duties of the sanctuary for the obligation of the sons of Israel; but the layman coming near was to be put to death.

3838 But those that encamp before the tabernacle toward the east, even before the tabernacle of the congregation eastward, shall be Moses, and Aaron and his sons, keeping the charge of the sanctuary for the charge of the children of Israel; and the stranger that cometh nigh shall be put to death.

3838 Moses, Aaron, and his sons, who performed the duties of the sanctuary as a service on behalf of the Israelites, camped in front of the tabernacle on the east, in front of the tent of meeting toward the sunrise. Any unauthorized person who came near [it] was to be put to death.

3838 In front of the tent and east of the Tent of Meeting, Moses, Aaron, and Aaron's sons encamped facing the east. They were tasked to perform the duties of the sanctuary and care for the needs of the Israelis. Any unauthorized person who approached was to be executed.

3838 But those to encamp before the tabernacle toward the east, before the Tent of Meeting, toward the sunrise, were to be Moses and Aaron and his sons, keeping the full charge of the rites of the sanctuary in whatever was required for the Israelites; and the excluded [one not a descendant of Aaron and called of God] who came near [the sanctuary] was to be put to death.

3939 All the numbered men of the Levites, whom Moses and Aaron numbered at the command of the LORD by their families, every male from a month old and upward, were 22,000.

3939 All that were numbered of the Levites, which Moses and Aaron numbered at the commandment of the LORD, throughout their families, all the males from a month old and upward, were twenty and two thousand.

3939 The total number of all the Levite males one month old or more that Moses and Aaron registered by their clans at the Lord's command was 22,000.

3939 As the LORD had instructed, everyone counted by Moses and Aaron from the descendants of Levi, according to their tribe, all males from a month old and above numbered 22,000.

3939 All the Levites whom Moses and Aaron numbered at the command of the Lord, by their families, all the males from a month old and upward, were 22,000.

Redemption Of The Firstborn

4040 Then the LORD said to Moses, "Number every firstborn male of the sons of Israel from a month old and upward, and make a list of their names.

4040 And the LORD said unto Moses, Number all the firstborn of the males of the children of Israel from a month old and upward, and take the number of their names.

4040 The Lord told Moses: "Register every firstborn male of the Israelites one month old or more, and list their names.

4040 Later the LORD instructed Moses: "Number all the first-born males of Israel from a month old and above and list their names.

4040 And the Lord said to Moses, Number all the firstborn of the males of the Israelites from a month old and upward, and take the number of their names.

4141 "You shall take the Levites for Me, I am the LORD, instead of all the firstborn among the sons of Israel, and the cattle of the Levites instead of all the firstborn among the cattle of the sons of Israel."

4141 And thou shalt take the Levites for me (I am the LORD) instead of all the firstborn among the children of Israel; and the cattle of the Levites instead of all the firstlings among the cattle of the children of Israel.

4141 You are to take the Levites for Me-I am the Lord-in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites' cattle in place of every firstborn among the Israelites' cattle."

4141 Separate the descendants of Levi for me since I am the LORD in place of all the first-born sons of Israel. Also separate the livestock of the descendants of Levi in place of all the firstborn of the livestock of Israel."

4141 You shall take the Levites for Me instead of all the firstborn among the Israelites. I am the Lord; and you shall take the cattle of the Levites for Me instead of all the firstlings among the cattle of the Israelites.

The Levites Take The Place Of The First-Born Sons

4242 So Moses numbered all the firstborn among the sons of Israel, just as the LORD had commanded him;

4242 And Moses numbered, as the LORD commanded him, all the firstborn among the children of Israel.

4242 So Moses registered every firstborn among the Israelites, as the Lord commanded him.

4242 So Moses numbered all the firstborn from the sons of Israel just as the LORD commanded him.

4242 So Moses numbered, as the Lord commanded him, all the firstborn Israelites.

4343 and all the firstborn males by the number of names from a month old and upward, for their numbered men were 22,273.

4343 And all the firstborn males by the number of names, from a month old and upward, of those that were numbered of them, were twenty and two thousand two hundred and threescore and thirteen.

4343 The total number of the firstborn males one month old or more listed by name was 22,273.

4343 All the first-born males according to the list of their names from a month old and above numbered 22,273.

4343 But all the firstborn males from a month old and upward as numbered were 22,273 [273 more than the Levites].

4444 Then the LORD spoke to Moses, saying,

4444 And the LORD spake unto Moses, saying,

4444 The Lord spoke to Moses again:

4444 Then the LORD told Moses,

4444 And the Lord said to Moses,

4545 "Take the Levites instead of all the firstborn among the sons of Israel and the cattle of the Levites. And the Levites shall be Mine; I am the LORD.

4545 Take the Levites instead of all the firstborn among the children of Israel, and the cattle of the Levites instead of their cattle; and the Levites shall be mine: I am the LORD.

4545 "Take the Levites in place of every firstborn among the Israelites, and the Levites' cattle in place of their cattle. The Levites belong to Me; I am the Lord.

4545 "Separate the descendants of Levi in place of all the firstborn sons of Israel and the livestock of the descendants of Levi in place of their livestock. The descendants of Levi belong to me, since I am the LORD.

4545 Take the Levites [for Me] instead of all the firstborn Israelites, and the Levites' cattle instead of their cattle; and the Levites shall be Mine. I am the Lord.

4646 "For the ransom of the 273 of the firstborn of the sons of Israel who are in excess beyond the Levites,

4646 And for those that are to be redeemed of the two hundred and threescore and thirteen of the firstborn of the children of Israel, which are more than the Levites;

4646 As the redemption price for the 273 firstborn Israelites who outnumber the Levites,

4646 You are to pay a ransom for the 273 first-born Israelis who exceed the census number of the descendants of Levi,

4646 And for those 273 who are to be redeemed of the firstborn of the Israelites who outnumber the Levites,

4747 you shall take five shekels apiece, per head; you shall take them in terms of the shekel of the sanctuary (the shekel is twenty gerahs),

4747 Thou shalt even take five shekels apiece by the poll, after the shekel of the sanctuary shalt thou take them: (the shekel is twenty gerahs:)

4747 collect five shekels for each person, according to the standard sanctuary shekel-20 gerahs to the shekel.

4747 so collect five shekels for each individual, denominated in shekels of the sanctuary, that is, the shekel that weighs 20 gerahs.

4747 You shall take five shekels apiece, reckoning by the sanctuary shekel of twenty gerahs; you shall collect them,

4848 and give the money, the ransom of those who are in excess among them, to Aaron and to his sons."

4848 And thou shalt give the money, wherewith the odd number of them is to be redeemed, unto Aaron and to his sons.

4848 Give the money to Aaron and his sons as the redemption price for those who are in excess among the Israelites."

4848 Then give the money meant for ransom of their excess to Aaron and his sons."

4848 And you shall give the ransom silver from the excess number [over the Levites] to be redeemed to Aaron and his sons.

4949 So Moses took the ransom money from those who were in excess, beyond those ransomed by the Levites;

4949 And Moses took the redemption money of them that were over and above them that were redeemed by the Levites:

4949 So Moses collected the redemption money from those in excess of the ones redeemed by the Levites.

4949 So Moses took the ransom money to account for the difference in the total number of those redeemed by the descendants of Levi.

4949 So Moses took the redemption money from those who were left over from the number who were redeemed by the Levites.

5050 from the firstborn of the sons of Israel he took the money in terms of the shekel of the sanctuary, 1,365.

5050 Of the firstborn of the children of Israel took he the money; a thousand three hundred and threescore and five shekels, after the shekel of the sanctuary:

5050 He collected the money from the firstborn Israelites: 1,365 [shekels measured] by the standard sanctuary shekel.

5050 From the firstborn of the Israelis, Moses took money amounting to 1,365 shekels according to the shekel of the sanctuary.

5050 From the firstborn of the Israelites he took the money, 1,365 shekels, after the shekel of the sanctuary.

5151 Then Moses gave the ransom money to Aaron and to his sons, at the command of the LORD, just as the LORD had commanded Moses.

5151 And Moses gave the money of them that were redeemed unto Aaron and to his sons, according to the word of the LORD, as the LORD commanded Moses.

5151 He gave the redemption money to Aaron and his sons in obedience to the Lord, just as the Lord commanded Moses.

5151 Moses gave the ransom money to Aaron and his sons according to the LORD's instructions, just as the LORD had commanded Moses.

5151 And Moses gave the money from those who were ransomed to Aaron and his sons, as the Lord commanded Moses.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org