Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
Nadab and Abihu died {before Yahweh} when they presented a strange fire {before Yahweh} in the desert of Sinai, and {they had no children}. Eleazar and Ithamar served as priest during the presence of Aaron their father.
New American Standard Bible
King James Version
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Holman Bible
But Nadab and Abihu died in the Lord’s presence when they presented unauthorized fire
International Standard Version
Nadab and Abihu died in the LORD's presence when they offered unauthorized fire before him in the Sinai wilderness. Since they didn't have their own children, Eleazar and Ithamar ministered as priests under the authority of Aaron their father.
A Conservative Version
And Nadab and Abihu died before LORD when they offered strange fire before LORD in the wilderness of Sinai, and they had no sons. And Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.
American Standard Version
And Nadab and Abihu died before Jehovah, when they offered strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and they had no children; and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.
Amplified
But Nadab and Abihu died in the presence of the Lord when they offered strange (unholy, unacceptable, inappropriate) fire before the Lord in the Wilderness of Sinai; and they had no sons. So Eleazar and Ithamar served as priests
Bible in Basic English
And Nadab and Abihu were put to death before the Lord when they made an offering of strange fire before the Lord, in the waste land of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar did the work of priests before Aaron their father.
Darby Translation
And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai, and they had no sons; and Eleazar and Ithamar exercised the priesthood in the presence of Aaron their father.
Julia Smith Translation
And Nadab and Abihu will die before Jehovah in their bringing strange fire before Jehovah, in the desert of Sinai: and there were no sons to them: and Eleazar will be priest, and Ithamar, before Aaron their father.
King James 2000
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered unholy fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
Modern King James verseion
And Nadab and Abihu died before Jehovah when they offered strange fire before Jehovah in the wilderness of Sinai. And they had no sons. And Eleazar and Ithamar ministered as priest in the presence of Aaron their father.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
but Nadab and Abihu died before the LORD, as they brought strange fire before the LORD in the wilderness of Sinai, and had no children. And Eleazar and Ithamar ministered in the sight of Aaron their father.
NET Bible
Nadab and Abihu died before the Lord when they offered strange fire before the Lord in the wilderness of Sinai, and they had no children. So Eleazar and Ithamar ministered as priests in the presence of Aaron their father.
New Heart English Bible
Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.
The Emphasized Bible
But Nadab and Abihu died before Yahweh when they brought near strange fire before Yahweh in the desert of Sinai, and sons, had they none, - so then Eleazar and Ithamar ministered as priests, in the presence of Aaron their father.
Webster
And Nadab and Abihu died before the LORD, when they offered strange fire before the LORD, in the wilderness of Sinai, and they had no children: and Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the sight of Aaron their father.
World English Bible
Nadab and Abihu died before Yahweh, when they offered strange fire before Yahweh, in the wilderness of Sinai, and they had no children. Eleazar and Ithamar ministered in the priest's office in the presence of Aaron their father.
Youngs Literal Translation
And Nadab dieth -- Abihu also -- before Jehovah, in their bringing near strange fire before Jehovah, in the wilderness of Sinai, and sons they had not; and Eleazar -- Ithamar also -- acteth as priest in the presence of Aaron their father.
Themes
Nadab » Son of aaron » Offers "strange" (unauthorized) fire to God, and is destroyed
Sacrilege » Instances of » Nadab and abihu offer "strange" (unauthorized) fire
Interlinear
Muwth
Paniym
פּנים
Paniym
before, face, presence, because, sight, countenance, from, person, upon, of, ...me, against, ...him, open, for, toward,
Usage: 2119
Qarab
Zuwr
Kahan
References
Word Count of 20 Translations in Numbers 3:4
Verse Info
Context Readings
Aaron's Sons
3 These [are] the names of the descendants of Aaron, the priests, the anointed ones whom {he consecrated as priests}. 4 Nadab and Abihu died {before Yahweh} when they presented a strange fire {before Yahweh} in the desert of Sinai, and {they had no children}. Eleazar and Ithamar served as priest during the presence of Aaron their father. 5 Yahweh spoke to Moses, saying,
Cross References
Leviticus 10:1-2
And Aaron's sons Nadab and Abihu each took his censer, and they put fire in them and placed incense on it; then they presented {before} Yahweh illegitimate fire, which he had not commanded them.
Numbers 26:61
But Nadab and Abihu died when they presented strange fire {before} Yahweh.